Венецианское ожерелье
Шрифт:
Несмотря на то что между ними не было сказано ни слова о любви, ничего, что выходило бы за рамки их сиюминутных потребностей, Андреа не могла представить себе завтрашний день без Зака. Долго, очень долго они не могли принять друг друга: очарованная Андреа сталкивалась с подозрительностью Зака; заинтригованный Зак встречал настороженность Андреа. В конце концов они стали друг другу доверять. Сомнения, подозрения остались в прошлом, стали его частью. Каждый знал позицию другого, и Андреа теперь могла выйти на свежий воздух из тьмы, в которую она сама себя заточила.
Обычно из-за жары
Обычно она пропускала время коктейлей и присоединялась к семье за ужином, но сегодня Андреа решила спуститься пораньше. Ей не терпелось увидеть закат и провести рядом с Заком это спокойное, полное неги время перед ужином. Раньше в Дрого не было никакой возможности сделать это. Что-то, казалось, всегда витало в воздухе: ощущение тайны, сомнение на его лице, ее отчаяние. Сегодня все будет по-другому. Они не будут говорить о драгоценностях. Это подождет до прибытия Дэвида. Сегодня они смогут расслабиться.
Несмотря на пасмурную погоду, семья собралась на террасе. Андреа вышла из стеклянных дверей и встретилась взглядом с Заком — всего лишь на мгновение, но для нее этого было достаточно, чтобы вспомнить сладкий, дикий день в его объятиях. Он улыбнулся и подошел к тележке, которая стояла на террасе, чтобы смешать Андреа коктейль. Она улыбнулась в ответ и погрузилась в воспоминания, думая о мужчине, который был ее любовником — сильным, целеустремленным, дерзким, но также нежным, терпеливым, любящим. Во время своих кратких свиданий они не признавались в любви друг другу — для этого будет возможность позже. Сейчас время словно притаилось, переводило дыхание, готовилось к тому, что будет дальше.
Она увидела его глаза и поддалась искушению еще раз взглянуть на него; она ожидала, что этот день закончится чудесным вечером. Все началось хорошо, реакция Бретта была точно такой, как она и ожидала.
— В Дрого-Мэнор я всегда с нетерпением жду вечера, — сказал он, и его голубые глаза задорно сверкнули, — только ради того, чтобы посмотреть, во что будет одета Андреа. Это то экзотика, то классика, то сама сексуальность. Впрочем, это всегда сексуальность, — поправился он, — просто иногда более скрытая. Сегодня, кажется, ты прибыла из прошлого.
— Так и есть, — пошутила Андреа. — Разве ты не знал, что я прожила уже не одну жизнь?
— Скажи, Андреа, какой из славных и, несомненно, безумно прекрасных женщин прошлого ты отдаешь предпочтение?
— Я думаю… — Андреа не устояла перед искушением. — Жена Франческо де Медичи. Бьянка Каппелло.
Бретт всего лишь проявил невинный интерес, и Андреа не успела заметить выражения лиц остальных. Она решила, что Зака это позабавит. На Дориан она посмотрела слишком поздно, а Рейчел, как обычно, с маской презрения на лице была непроницаема. Казалось, у Рейчел не было времени на пустые разговоры. Она повернулась к Заку и продолжила обсуждение дел семейного бизнеса.
— Какое на самом деле состояние этого займа? — спросила она Зака.
— Я все еще веду переговоры. Банки, в которые я обращался, не слишком заинтересованы собственностью Нэвиллов, особенно если учесть, что кофейные плантации уже несколько лет убыточны.
— А как насчет твоих собственных компаний, Прескотт? Ведь ты, конечно, мог бы предложить их в качестве обеспечения займа?
Зак улыбнулся или улыбнулся наполовину, осушил бокал и прислонился к стене террасы, сунув руку в карман. Казалось, он обдумывает вопрос, но Андреа знала, как знали и остальные, каким будет его ответ. Размышления были не нужны.
— Я хочу спасти плантацию, — сказал он наконец, — но не за счет моих компаний. Я не пожертвую всеми плодами своего труда только потому, что мой дядя растратил свое состояние.
Ответ был достаточно резким, и Рейчел отвела взгляд.
Бретт, однако, быстро парировал это заявление:
— Хорошо, значит, ты не хочешь рисковать своими компаниями. Я могу это понять, особенно если учесть, что сейчас твои дела идут не очень…
Андреа с удивлением посмотрела на Бретта, но Зак не был удивлен. Зак хорошо знал, что за повадками плейбоя и невинными голубыми глазами Бретта скрывается острый ум. Никто в семье Нэвиллов не страдал недостатком ума, амбиций или, если на то пошло, алчности.
Казалось, Зак снова обдумывает это заявление. Реплика Бретта была скорее риторической, и они оба знали это. И все же Зак ответил, не без снисходительности в голосе:
— Я приобрел несколько компаний, и это сильно уменьшило мой капитал. Уверен, ты слышал об этом за карточным столом.
— Нет, — ответил Бретт, — в будуарах.
Зак засмеялся. Бретт способен если не очаровывать, то быть забавным — точно.
— Тогда там ты, возможно, слышал про меня еще кое-что. Я не выбрасываю деньги на ветер, не отбираю их у солидной компании для того, чтобы спасти тонущую. Плантация поднимется или рухнет сама по себе.
— Поднимется, я полагаю. — Дориан заговорила впервые с тех пор, как на сцене появилась Андреа. Ее голос прозвучал лениво, почти незаинтересованно. Возможный в словах Дориан непристойный намек Андреа решила проигнорировать. — Как я уже сказала, — продолжала Дориан, — Зак пойдет на любой риск… ради бизнеса, но он нигде и никогда не окажется в одной постели с неудачей.
Если Рейчел и уловила нечто в реплике Дориан, то она никак не выдала этого. Все еще чувствуя себя оскорбленной в лучших чувствах, она все же не могла не принять участия в разговоре: