Верховный маг империи
Шрифт:
Что-то в его словах зацепило меня. Что-то невысказанное, но важное. Есть!
– Значит, и существование андастанских некромантов мраку тоже невыгодно? Ведь они поглощают души и держат их в плену, препятствуя перерождению.
– Разумеется. Феномен Андастана нарушает заведенный порядок. Он враждебен и богам, и демонам.
Дрианн насупился, залпом выпил стакан вина и перевернул кувшин, который мы незаметно опустошили. При этом никакого опьянения никто не ощущал.
– Надеюсь, я ответил на все ваши вопросы, – зевнул лорд Феррли.
– Нет! –
– Что еще?
– Да сущие пустяки, – усмехнулся я, – где искать эти врата?
– Не знаю, – безапелляционно заявил демон, – если бы знал, сказал бы сразу. Мой господин дал вам совет: найти Вериллия. Где он, там и портал.
– Здорово, ребята! – гаркнуло над ухом.
Подняв голову, я увидел мастера Триммлера в парадном бархатном костюме. В руке у сына гор был увесистый дорожный мешок.
– Надо же! – удивлялся гном. – Вы меня слышите, а я вас нет.
Лорд Феррли снял звуконепроницаемый купол.
– Откуда ты взялся? – спросил Лютый.
– От своего двоюродного дядьки, старого Шпейнера. Прямиком с улицы Мастеров.
Мастер Триммлер часто гостил у своих родственников, но жил все равно при дворце. Вот и сейчас больше двух дней без нас не выдержал.
– Решил товарищей проведать, – делился он, – соскучился. Пришел, а вас нет. Я к Копылу: куда, мол, делись? А он мне: не знаю, мол. – Сын гор скособочился и прищурился, очевидно, изображая горбатого Вадиуса. – Ну, я сдаваться не привык. Настоял на своем! Он проекцию отправил, эту самую…
– Астральную? – подсказал Дрианн.
– Во-во! Сказал, вроде настроил ее на ваши эманации. Так я и узнал, где вас искать. Чего празднуем?
– Так, просто выпить решили. – Я крикнул служанке, чтобы принесла старки. Вино меня почему-то не брало.
– Хорошее дело! – мастер Триммлер уселся на свободное место и водрузил на стол небольшой бочонок. – Глубинная радость! Как знал! Дай, думаю, угощу товарищей.
– Хм… – недоверчиво протянул Лютый, – пожалуй, я лучше старки…
Мы с Дрианном тоже вежливо отказались. Рецепт приготовления Глубинной радости – один из величайших секретов горного народа. Считается, что человеку этот напиток лучше не пробовать.
– Ну, как знаете, – надулся мастер Триммлер, откупоривая бочонок. – А ведь у меня беда, ребята…
Убедившись, что на обращенных к нему лицах и кошачьей морде написано искреннее сочувствие, гном продолжил:
– Женить меня хотят!
– Тьфу! – разозлился Лютый. – Разве это беда?
– Кому как, – сын гор опустошил стакан и налил еще. – Я вот не хочу себя семьей связывать! А родня твердит: пора, пора! И невесту уже нашли. А отказаться по нашим законам нельзя. Так что я попрощаться пришел. Завтра утром уезжаю в Гольтенвейер.
У гномов очень многое решают старейшины. Противиться их воле означает навлечь на себя позор. И если уж старики рода задались целью оженить нашего безалаберного друга, они своего добьются.
– Йэх! – выдохнул мастер Триммлер. – Напьюсь я сегодня!
– Ну, давай, за тебя! – Лютый отсалютовал стаканом.
Старка закончилась, но долгожданного чувства расслабленности и довольства миром не наступило. А мне так хотелось хоть ненадолго отрешиться от забот! Скорее всего, растущая во мне сила изначальных повышала устойчивость к горячительным напиткам. Видимо, то же самое творили с Дрианном некромантские способности, а с Лютым – эльфийская магия. Об усовершенствованном драконьей кровью гноме и говорить не приходилось. Мы грустно переглянулись.
– Трактирщик! – заорал Ом. – У тебя есть рамс?
– А как же! – подбежав, ответил хозяин заведения. – Самый лучший, островной. Только для вас, господа.
Ушлый мужичонка уже не расстраивался из-за ухода посетителей. Он понял, что наша компания обеспечит ему хорошую выручку. Мысленный подсчет барышей делал его еще более угодливым.
– Тащи кувшин, – приказал Лютый. – И закусок побольше.
– Сию секунду принесут, – подмигнул трактирщик и устремился к стойке.
– А почему, господа, вы не угощаете меня? – вдруг возмущенной мыслеречью вопросил лорд Феррли.
– Но вы же… кот, – оторопел я.
– Так в блюдечко налейте! – фыркнул демон.
Вскоре служанка принесла большой кувшин рамса. Следом за ней подошла вторая и принялась расставлять на столе тарелки со снедью.
– Здравствуй, Рик, – поздоровалась она.
Передо мной стояла Мельда – та самая вдова, о женитьбе на которой я когда-то мечтал. Она дружелюбно улыбалась, ничуть не пугаясь моего злосчастного одеяния.
– Почему ты здесь? – спросил я.
– После того как меня увели в Счастливое местечко, храмовники разграбили мой трактир. Когда вернулась, пришлось наняться сюда. Но ничего, я довольна. Платят хорошо, и публика приличная, – Мельда игриво оглядела нашу компанию, задержалась взглядом на мастере Триммлере и, ставя перед ним тарелку, словно ненароком задела его пышным плечом. Гном чрезвычайно оживился.
– Спасибо, Рик, за то, что вытащил из тюрьмы, – напоследок произнесла Мельда.
– Подожди, а как твой мясник? Ты за него вышла?
– Да какой мясник! Как только понял, что я разорена, тут же нашел себе побогаче. Так что я до сих пор одна…
Вдовушка кокетливо поправила сборки на обширной груди и отошла от стола, виляя всем, что имелось ниже талии. А имелось много. Мастер Триммлер проводил восхищенным взглядом ее мерно покачивающийся под юбками могучий зад, вздохнул и тоскливо поделился со своим бочонком:
– Такие красотки вокруг, а я вот женюсь!
Я налил рамс в блюдечко и усадил лорда Феррли на стол. Лютый наполнил стаканы:
– За нас!
Закончился один кувшин рамса, потом другой. Бочонок гнома опустел на четверть. А мы были трезвы, как юные воспитанницы пансиона для девственниц на увеселительной прогулке.
– Слыхал я, ребятушки, – задумчиво произнес сын гор, – про одну новомодную штуку. Коктейль. Смешивают, значит, всякие напитки, вкусно получается.
– Давай! – махнул рукой Дрианн.