Верить в чудо
Шрифт:
К счастью, ее вновь обретенный родственник, похоже, не собирался создавать ей в этом смысле лишние проблемы. И сейчас, когда Трейси успокоилась после своего безумного порыва, она была рада этому обстоятельству. Трудно даже представить себе, что могло бы получиться, если бы Фрэнк увлекся ею! Она оказалась бы в ужасном положении, и ей пришлось бы сражаться с иллюзией.
Ведь отвечала бы Трейси Бену в лице Фрэнка, а не самому Фрэнку! Как все-таки здорово, что брат Бена не счел ее достойной внимания. Иначе…
4
Когда Трейси вынесла уставленный
— Вот так простой испанский рыбак поднял со дна моря сундуки с сокровищами затонувшей пиратской шхуны и стал несказанно богатым человеком… А-а, Тесс принесла шампанское! Скажите, ну разве не прелестная она девушка? Прежде считалось, что присутствие женщины на корабле грозит несчастьем, но я не понимаю, что плохого в том, что молодая и очень привлекательная особа подаст пассажирам выпивку. Как ты думаешь, Фрэнки?
Сидевший чуть поодаль в шезлонге Фрэнк отвел взгляд от реки и повернулся к веселому капитану «Нимфы».
— Согласен! Тебе крупно повезло, приятель, что ты весь день лицезреешь такую красоту. — Он плавно повел рукой вокруг, словно охватывая восхитительный вечерний пейзаж с заходящим за горизонт солнцем, прощальные лучи которого окрасили воды Миссисипи в желтовато-красные тона, и остановил жест на Трейси.
Та замерла, медленно заливаясь румянцем смущения. Может, она поторопилась, убеждая себя, что брат Бена не нашел ее привлекательной? Однако, взглянув в глаза Фрэнка, она не увидела в них страсти. Там было что-то другое. Но что? Беспокойство? Любопытство? Трудно сказать. Но только не потребность в ней. Как Фрэнк мог испытывать потребность в Трейси, если он только что с ней познакомился?
В эту минуту ее лицо обдало свежим речным ветерком, что быстро согнало краску и помогло Трейси вновь обрести прежнюю уверенность в себе.
— Верно! — Фил кивнул в ответ на слова Фрэнка. — Во всей Америке не сыщешь таких закатов, как здесь, на Миссисипи. К тому же ни один вечер не похож на другой. Каждый раз картина иная. Привыкнуть к этому просто невозможно!
Пока Фил говорил, Трейси собралась с силами и оторвала наконец взгляд от глаз Фрэнка, странным образом гипнотизировавших ее. Вспомнив о шампанском, она принялась обходить с подносом туристов, и к тому моменту, когда дошла очередь до Фрэнка, ее чувства снова были под контролем.
— Когда мы сможем встретиться без посторонних? — тихо спросил он.
Ну почему его глаза точь-в-точь такие же, как у Бена! Правда, их выражение намного мягче, подумала Трейси, но все равно, лучше бы они были другими.
— Мм… я не знаю…
— Может, сегодня, после возвращения с речной прогулки? — предложил Фрэнк.
Его напористость, а также очевидная интимность подобного свидания привели к тому, что Трейси охватила паника.
— Нет, сегодня я никак не могу, — быстро произнесла она, хотя это была явная ложь.
— Почему? —
Трейси сразу отметила про себя этот факт, потому что Бен непременно взял бы шампанское. Ее муж любил дорогое шампанское. Ему вообще нравилось все дорогое. Он желал получить максимум удовольствий. И потому Бен увлеченно работал, пил дорогие вина и всячески прожигал жизнь. Иной взгляд на вещи ему претил.
Фрэнк в этом смысле совсем не похож на брата. Он держался гораздо естественнее и свободнее, и именно это больше всего привлекало в нем Трейси.
Она вдруг подумала о том, что сделал бы Бен, если бы узнал о ее встрече с Фрэнком. Одна только мысль об этом заставила ее желудок неприятно сжаться. Бен всегда вел себя так, словно Трейси являлась его личной собственностью. Временами он даже ревновал ее и испытывал раздражение, когда другие мужчины смотрели на нее с восхищением. Поэтому нетрудно догадаться, что Бену явно пришлось бы не по вкусу общение Трейси с его братом-близнецом.
— Сегодня вечером я занята, — соврала она. — Давай лучше встретимся завтра, часов в одиннадцать утра. Мы могли бы где-нибудь позавтракать.
Ведь завтрак гораздо безопаснее позднего ужина, добавила про себя Трейси.
— Прекрасно. Назови место, где я должен буду ждать тебя.
— А где ты остановился?
— В отеле «Риверсайд».
Отель находился недалеко от того места, где жила Трейси.
— Я знаю, где это находится, — заметила она. — В одиннадцать часов я подойду к парадному входу в отель. Там мы и встретимся. А сейчас извини, мне пора подавать закуску, иначе Фил устроит мне выволочку.
— Не думаю, — тихо пробормотал Фрэнк, когда она вновь направилась на камбуз.
Трейси поморщилась, услыхав это замечание. Оно свидетельствовало о том, что Фрэнк думает, будто она спит с Филом. Подобное мнение не было для Трейси новостью, потому что так думали многие, ведь время от времени она оставалась ночевать на «Нимфе».
Однако никто не знал, что в эти ночи Фил отправлялся к какой-нибудь веселой вдовушке, которой не улыбалась перспектива до утра ютиться в капитанской каюте. Как правило, подобные дамочки приглашали Фила в свои комфортабельные гостиничные номера, где можно было провести время с большим удобством. При такой оказии Фил просил Трейси подежурить ночь на пароходике, с чем она с удовольствием соглашалась. Ей нравилось расстилать на палубе матрас и лежать на нем, потягивая оставшееся в какой-либо из бутылок шампанское и глядя на глубокое звездное небо.
Две другие девушки — Энн и Кристи, — с которыми Трейси делила небольшой домик, частенько подтрунивали над ее отношениями с Филом. Трейси ничего не отрицала и не обижалась на шутки. Ей было удобно, что ее считают подружкой капитана «Нимфы». Это помогало ей избежать приставаний со стороны приятелей Энн и Кристи, которых те приводили по уик-эндам в дом.
Размышляя обо всем этом, Трейси клала на поднос тарелочки с рассыпчатым печеньем, сыром, ветчиной, а также с креветками, крабами и другими деликатесами. На второй поднос она установила маленькие салатницы с нарезанными огурцами, помидорами, отварной морковью, горошком и зеленью.