Верни мою любовь
Шрифт:
Я решила убрать посуду и положить их в посудомойку, пока Руслан занят гостями.
— Теперь ты стала хозяйкой этого дома, Евочка? — слышу сзади мерзкий голос Георгия. Я резко оборачиваюсь и сталкиваюсь с его пристальным взглядом.
— Ты что здесь забыл? — грубо спросила я.
— Как ты разговариваешь со своим папочкой? — на последнем слове он специально сделал акцент. — Мне следовало бы тебя хорошенько отшлепать и наказать в качестве воспитательных процедур.
Он сделал один шаг в мою сторону.
— Убирайся
— Я же по тебе соскучился. Ещё слышал, что у тебя есть сын. Очень хочу с ним тоже познакомиться, — ласковым тоном проговорил он со странным выражением лица. Холод пробежал по позвоночнику от упоминания моего ребёнка. Я никому не позволю навредить ему.
— Ты не приблизишься к моей семье, иначе последствия тебе не понравятся, — пригрозила я.
— Такой смелой стала, когда легла под богатого мужика? Я скучаю по той Еве, которая на коленях меня умоляла отпустить её, но и сейчас похорошела, — усмехнулся он, похотливо разглядывая меня.
— Следи за своим грязным языком. Ты находишься в доме моего мужа. Перед тобой не та Ева, которая была на коленях. Сейчас на колени я могу поставить тебя. Одно моё слово и тебя отсюда вышвырнут как собаку. Хотя, нет, я не буду оскорблять собаку, сравнив с тобой, — ледяным тоном ответила ему. Раньше я боялась его до ужаса, сейчас же во мне только одно чувство при виде его — отвращение. Меня больше не получится запугать. Мне пришлось пройти через ад из-за него.
Мои слова ему сильно не понравились, он даже оцепенел от неожиданности, а потом цокнул языком, двигаясь в мою сторону.
— Дешёвая подстилка, тебя должен был купить другой и отправить к нему. Ты всё мне испортила, — злился он, надвигаясь на меня. Я готова была уже защищаться.
Отправить к нему? О ком он говорит?
— Ты что здесь делаешь? — Голос Руслана заставил его остановиться. Я облегчённо вздохнула, когда увидела мужа. Он угрожающе навис над отчимом.
— Я хотел поговорить со своей падчерицей. Узнать, как она поживает. Мать её волнуется, — сразу смягчился он.
— Говорить с моей женой тебе можно только в моём присутствии. Ясно?
— Я ведь её отчим, — пытался оправдаться.
— А я муж, — отчеканил сразу. — Хочешь, что-то сказать ей, то говори при мне. Не надо без моего ведома спокойно разгуливать по нашему дому, — он шагает вперед с едва скрываемой яростью.
Георгий сразу почувствовал скрытую угрозу за его словами, поэтому не стал с ним спорить. Отчим превратился в маленького зайца, который пытался добиться милосердия у льва.
— Хотел пригласить вас к нам на ужин. Ева, твоя мама хотела с тобой помириться и будет ждать тебя. Вы с мужем желанные гости для нас, — обратился он ко мне с фальшивой улыбкой. Я сжала кулаки, чтобы не поддаваться эмоциями. Одна мысль про этот дом, вызывает у меня тошноту и хоровод воспоминаний.
— Мы подумаем, —
— Тогда я пойду. Ещё раз примите мои соболезнования. Твой отец был прекрасным человеком, — подошёл к Руслану, чтобы пожать его руку.
— Иди, — грубо говорит муж, засовывая руки в карманы брюк. Георгий неловко попятился в сторону двери.
— Обсудим наши дела тогда позже, — бросил он и вышел.
Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
— Ты в порядке? Он ничего не сделал? — взволнованно спросил Руслан, обнимая за плечи.
— Нет. Только что ему надо?
— Он является акционером, и когда узнал о смерти моего отца, пришел сюда, чтобы предложить продать оставшуюся часть акций, — брезгливо поморщился.
— Ты планируешь всё продать?
— Да… Половину наследства получит Сабрина, а свою долю я продам. Как решим эти вопросы, то мы сразу улетим в Стамбул. Подальше из этого города, как ты и хотела, — одарил меня тёплой улыбкой.
— Я не хочу в этот дом, — прошептала я, уткнувшись в его грудь.
— А тебя никто и не просит там быть. Я поеду один, мне надо закончить все дела отца, чтобы могли спокойно покинуть город, — заявляет Руслан, успокаивающе глядя по спине.
Очень скоро всё закончится. Мы уедем. Надо немного потерпеть.
Глава 10
Артём
— С пятью мужчинами справиться несложно, но нам придется действовать быстро и скрытно, — говорит Герман, кивая в сторону массивной железной двери.
— Тогда надо поторопиться, — вытаскиваю пистолет из задней части джинсов.
Массивная дверь открывается и мы заходим внутрь. Первого мужика оглушает Герман. Как только они заметят, что первый человек ранен, остальные откроют огонь, поэтому нам нужно быть осторожными и быстрыми.
Остальные точно не ожидали нашего появление и это сыграло нам на руку. Я выстрелил в одного из них, тот замертво упал с пулей между глаз. Лица остальных в считанные секунды меняются от удивления до тревоги и гнева. Они тут же хватаются за оружие, но Герман оказывается быстрее. Пули пробивают их мозги так быстро, что их тела падают одновременно. Нужно было действовать стремительно.
— Кто вы такие? Кто вас послал? — испуганно смотрел на нас лысый мужик со шрамом на подбородке. Похоже, он являлся их главным.
— Мы — охрана окружающей среды. Убираем всякий мусор, — злобно усмехнулся Герман, переступая через тела мертвецов.
— Где девушки? — перешёл я сразу к делу.
— Тут были только мои парни, — врал ублюдок, глядя мне в глаза.
— Неправильный ответ, — я стреляю ему в колено, и разъяренный мужчина мгновенно падает. Крики сырой боли и гнева наполняют помещение.