Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вернись в свой дом
Шрифт:

– Вы не в курсе? – Линда удивленно вздернула брови, но потом улыбнулась. – Он основал фонд, вложил в него кучу своих денег. Доходы с гольф-клуба и центра развлечений пойдут на содержание пансионата и на зарплату сотрудникам. Здесь будут проводить каникулы, выходные и отмечать праздники обездоленные дети... По-моему, чудесная идея... Им будет чем заняться и в доме, и на свежем воздухе. Прогулки по саду, катание на лошадях, лодках, рыбалка...

Линда уже давно уехала, а Кэролайн все еще пребывала в недоумении. То, что рассказала ей мисс Пенни, никак не вязалось

со сложившимся в голове Кэролайн образом Бена Декстера.

Неужели она ошиблась в своих суждениях о нем? Неужели он совсем другой?

Она поднялась из-за стола. Хватит! У нее полно работы. И нет никакого смысла тратить время и силы на размышления о человеке, который сам себя назвал ее врагом.

Она поднялась наверх, в комнату, которая раньше принадлежала ее отцу. Громоздкие викторианские шкафы и массивный комод были пусты. Скорбящая Дороти забрала с собой все вещи хозяина. Единственное, что представляло какую-то ценность, была красивая кровать из позолоченного итальянского дерева.

Кэролайн записала в блокнот возможную цену этой кровати и быстро вышла из комнаты. Почему же все-таки отец никогда не любил ее?

Она подумала, что обязательно надо будет встретиться с Дороти до возвращения в Лондон. Комнаты, не использовавшиеся при жизни ее отца, приняли совершенно новый облик. В них стало светло и уютно. Они были обставлены двухярусными кроватями, шкафами и полками разных цветов.

Бен, должно быть, вложил значительную часть своего состояния в это благотворительное мероприятие. Что же послужило причиной этому? Воспоминания о собственном детстве?

Помощь, которую государство оказывало его матери, была ничтожной. Сама Джанет Декстер пыталась заработать деньги, выращивая и продавая разные овощи. Но все отказывались покупать у нее что-либо, а однажды, вдруг вспомнила Кэролайн, кто-то даже пригрозил сообщить в полицию о ее незаконном бизнесе.

Да, жизнь была жестока к Декстерам. Никто из жителей деревни не знал, что привело в их края эту несчастную пару. И несмотря на близость с Кэролайн, Бен никогда не рассказывал ей о том, как они с матерью жили раньше. Он всегда что-то скрывал, даже в то время.

Чтобы у нее не сложилось о нем чересчур хорошее мнение, она напомнила себе о ребенке Мэгги Поп, которого он бросил.

Тяжело вздохнув, Кэролайн заставила себя вернуться к работе. В конце коридора, соединявшего старое крыло эпохи Тюдоров с основной частью дома, раньше стоял довольно милый столик из красного дерева. Но, как и большая часть находившихся здесь когда-то ценных вещей, он исчез. Это начало раздражать Кэролайн. Ее работа профессионального оценщика совершенно не требовалась. Бен Декстер обманом заманил ее сюда.

Но зачем?

Она отодвинула щеколду на дубовой двери, ведущей в старое крыло. Когда Кэрри была маленькой, ей запрещалось заходить в эти комнаты, расположенные над кухней и столовой.

– Там куча пауков и других ползучих тварей. К тому же пол уже прогнил от старости, – говорила Дороти Скит. И она набралась храбрости заглянуть туда, только когда ей исполнилось

восемь лет.

Теперь все изменилось. Вместо потрескавшихся от времени досок стены были обшиты серебристым дубовым брусом. Солнечный свет струился сквозь оконные стекла, делая более насыщенными цвета персидских ковров, застилавших до блеска отполированный пол. Совершенно очевидно, это одна из комнат, которые Бен оставил для себя. Она была отлично меблирована, а в центре красовалась картина, которая вновь свела их. «Первая любовь».

Сердце забилось у нее в груди. Если бы Майкл не распознал в этой картине шедевр Лассуна или если бы Бен не захотел приобрести полотно, ее жизнь продолжала бы свое уже привычное спокойное течение. И она никогда бы больше не увидела Бена Декстера.

– Одобряешь? – прозвучал в тишине его мягкий голос.

Кэролайн резко повернулась в его сторону. Ее огромные глаза темными пятнами выделялись на нежной белизне лица.

Он был неотразим в темно-синем костюме отличного покроя, снежно-белой рубашке и темном галстуке.

– Это твоя картина, и тебе решать, куда ее повесить. Но надеюсь, ты позаботился о системе безопасности.

– Ответ прозаичной Кэролайн Харви. – Бен улыбнулся уголками губ, но глаза его при этом остались холодными, как лед. – Но давай посмотрим на это с другой стороны. Разве ты не согласна, что картине место здесь, дома? – Теперь в его голосе слышался еле сдерживаемый смех. Это укололо Кэролайн.

– Чушь! – резко ответила она.

– Но ведь она вполне может сойти за твой портрет, разве нет? – спокойно продолжал он. – Я помню тебя именно такой. Прочитав статью в журнале и увидев фотографию, я сразу решил, что должен купить эту картину и повесить ее именно здесь. Как напоминание о том, что многое в нашей жизни не является тем, чем кажется. Натурщица очень похожа на тебя, но это не ты. Ситуация такая же, какая была у нас с тобой. Но только ты на самом деле оказалась совсем другой.

– Кто бы говорил! – вспыхнула она в ответ. Да этот человек, как выясняется, имел на нее зуб.

Дело принимало крутой оборот. Все, с нее достаточно. Она уезжает! Немедленно!

– Мистер Декстер, – сказала Кэролайн, понижая голос до, как она надеялась, холодного безразличия. – Нет нужды в моем дальнейшем пребывании здесь. Мои профессиональные услуги не требовались изначально. Как я заметила, вы уже избавились от ненужного хлама и оставили лишь небольшое количество представляющих ценность предметов. Их ориентировочную стоимость я сообщу вам в Лондоне в письменной форме.

– Как мило. – Его черная бровь насмешливо вздернулась. Бен стоял в дверном проеме, и чтобы выбраться из комнаты, ей пришлось бы пройти мимо него. Рядом с ним, слишком близко. Этого она не вынесет.

Кэролайн нервно сглотнула, а Бен медленно и спокойно продолжал:

– Ты права насчет того, что твои профессиональные услуги здесь не нужны. Но у меня есть другие требования, Каро. И ты уедешь отсюда, только когда полностью их удовлетворишь.

Он задумчиво посмотрел на нее.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие