Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вернуть Боярство 9
Шрифт:

— Нет уж, Алтынай останется здесь, — решил я. — Её сила здесь лишней не будет… А вот ты с Петей отправляетесь со мной, с чем тебя и поздравляю. А теперь иди и начинай собирать в путь Змея — летим на нём. В команду подбери самых лучших из вояк — чую, повоевать придется знатно…

Глава 2

Сборы заняли весь день — заполнить под завязку арсеналы Змея, загрузить готовую алхимию — лечебные зелья, эликсиры для тренировок чародеев и самые многочисленные препараты, которых было восемьдесят процентов от всего запаса волшебных снадобий — боевые стимуляторы и атакующие препараты на всех бойцов и чародеев тяжелого крейсера.

Провианта взяли куда меньше, рассудив, что лучше набить трюмы лишними снарядами

и воинской алхимией, нежели провизией, которую нам итак обязаны будут предоставлять регулярные войска. Да и вообще — до зубов вооруженному экипажу на тяжелом крейсере найти для себя провиант в девяти случаях из десяти будет значительно проще, нежели безоружным и израненным, но зато сытым воздухоплавателям отбиться от неприятеля голыми руками.

Пока шли сборы, я успел навестить и Алтынай, дабы завершить уже начатое мною лечение. Травма заживала тяжело — использованные её врагом чары были из категории действительно высокой и тонкой, буквально ювелирной сложности магии. Это вам не грубой мощью аки ломом долбануть, тут речь шла о магии, что оставляла глубокие и тонкие следы в ауре пораженного ими оппонента. Зеленым молниям пришлось изрядно повозиться, а моей верной маре — помучаться, ибо эта магия, хоть и была из разряда целительной, но на других действовала весьма болезненно и куда хуже, чем на собственного владельца. Что поделать, я создавал эту часть своей силы для самоисцеления, а не с целью открыть собственную медицинскую практику. К тому же действовать пришлось не одними лишь зелеными, но ещё и фиолетовыми молниями — если первые исцеляли повреждения, то вторые вымывали эманации вражеских чар, дабы повреждения не вернулись вновь через некоторое время. Будь у нас целитель пятого, а лучше шестого ранга — он бы справился лучше, но чего нет, того, к сожалению, нет.

— Ну что, запомнила, что совать руки куда попало — плохая идея? — строго спросил я, помогая ей подняться с пола.

Конечности девушки ещё моментами сводило от судорог, но в целом она уже почти оправилась. Шипя проклятия в адрес какой-то «узкоглазой шлюхи с её богом проклятым лезвием на палке», она всё же сумела с моей помощью устроиться на кровати.

— Выбора не было, господин, — в который раз повторила она. — Так что я ни о чем не жалею.

— Выбор есть всегда, — наставительно поднял я палец. — Но не будем о делах минувших. Поговорим о насущном — я оставляю тебя здесь, сам же с обоими Петями отправляюсь в поход. Я привез сюда одну девчонку, из земель Серовых — она мара, как и ты, но с покалеченной энергетикой.

Достав из прислоненного к стене небольшого деревянного ящика флакон из дорогого небьющегося стекла с мутно-зеленой, чуть разбрасывающейся искрами жидкостью, я показал его маре и продолжил:

— Зелье исправит все её повреждения, но боль будет чудовищной — из-за недостатка времени мне пришлось составлять зелья на скорую руку, и потому я вложил туда свою магию. Ту самую, от которой тебя всё это время ломало… Твоя задача — проследить, что бы с ней было всё в порядке, и сделать её одной из нас. Возьмешься?

— Вновь создать свою стаю? — вспыхнули глаза мары. — Конечно, господин! Тем более у нас есть несколько трофеев, благодаря которым она сумеет изрядно прибавить сил… И вообще, раз уж вы сами предложили — как вы смотрите на то, что бы я привела к нам ещё нескольких девочек?

— У тебя есть кто-то на примете, даже после всего, что произошло между мной и местными? — удивился я. — Если ты в них уверена, то я не против. Но и отвечать за них передо мной тоже тебе. И делать скидок я даже тебе не буду — начнут жрать наших людей, лично перебью. Ну или Смолову по нашему возвращению поручу.

— Моим сестрам всегда тяжело жилось, даже среди наших родных племен, так что они согласятся, уверяю тебя, мой господин! — горячо заверила меня она. — Среди пришлых мы — просто говорящие животные, которых при обнаружении надо либо сразу убить, либо пленить и продать для утех в бордель или наложницы к дворянам. Среди своих — существа второго сорта, которых нужно подкладывать под чужаков или отправлять в

ваши города с целью избавиться от кого-то определенного… Нам не нравится такая жизнь! А здесь, в землях Николаевых-Шуйских, я впервые сумела пожить как нормальный, полноценный человек… И если у других девочек будет такая же возможность, то они будут верны вам до самой смерти! Поверьте, за того, кто даст им шанс на нормальную жизнь, мары будут готовы зубами глотки рвать!

Алтынай говорила с такой страстью и воодушевлением, что меня даже немного зацепило. Мара явно давно вынашивала эти мысли, не решаясь их озвучить, и потому сейчас слова лились бурным потоком. В целом, её предложение звучало разумно, да и мне преданные слуги с магическим даром, хорошо знающие лес, точно не помешают.

— Они не будут бесполезны, владыка! — посчитав моё молчание и задумчивость за сомнение, продолжила она. — Война — время возможностей для моего племени… А учитывая, что у нас веками не было войн, в которых у таких, как я, было бы столько… материалов для усиления и развития, то многие забыли, на что мы способны. А зря — любая мара, достигшая ранга Мастера, обладает способностью менять облик и работать с аурой! Я в этом плане уникальна лишь тем, что обрела эти способности раньше положенного… У нас несколько десятков вражеских тел чародеев четвертого и пятого ранга, и даже парочка Старших Магистров — не говоря уж об убитых Адептах и Учениках! Если вы позволите, владыка, то к вашему возвращению я создам целый отряд сильных и полезных…

— Всё-всё, я тебя понял, — мягко остановил её я. — Жаль, что ты решилась прийти с этим только сейчас… В общем, я согласен, так что можешь начинать собирать своих девок. Какая-то ещё помощь от меня нужна? С кем-то переговорить там, или ещё что?

— Вашего разрешения более чем достаточно! — радостно заверила она меня. — Как вы говорите — прямо гора с плеч… В остальном я справлюсь сама, господин! Ни я, ни девочки никогда не забудем вашей доброты! И можете не беспокоиться — любой дуре, что рискнет хотя бы подумать о том, что бы причинить вред вашим подданым, я сама все конечности повырываю! Сожру сердце и печень на глазах остальных, что бы неповадно…

— Понял, понял, — усмехнулся я, перебивая распалившуюся девушку. — Ладно, тогда поправляйся и приступай к задуманному.

Оставив Алтынай радоваться своей удаче, я отправился дальше. Вообще, как верно заметила девушка, трупов, а если точнее голов могущественных магов у нас сейчас было в избытке. От Архимага до почти сотни Адептов, не говоря уж об Учениках… Звучит, бесспорно, довольно мерзко — скармливать мозг погибших врагов марам ради их усиления, но… На одной чаше весов — брезгливость, на другой возможное усиление в весьма сжатые сроки немалого количества потенциальных воительниц, шпионок и диверсанток в одном флаконе, что будут сражаться на моей стороне. И кто бы не осудил меня за мой выбор, но я выберу второе. Ибо от силы моих подчиненных зависит как минимум хотя бы то, сколько мирных тружеников и поселенцев моих Родовых земель сумеет выжить. Я обязан заботиться о своих людях — такова обязанность лидера, и если ради исполнения этого своего долга мне придется принять сомнительное решение, то так тому и быть. Я и сам, в конце концов, далеко не святой — одной из самых моих развитых в плане мастерства школ чародейского искусства была Магия Крови. И прибегал я к ней постоянно и без колебаний…

Жаль, что поглотить содержимое головы второго Архимага моя слуга пока не может. После предыдущего поглощения ей нужно определенное количество времени на то, что бы, так сказать, усвоить уже полученное, и до того любые новые попытки впитать в себя ещё сколько-либо значимый объем чужих сил и способностей будут пустой растратой ценных ресурсов. Потому сейчас эта голова заботливо отложена в морозильник под донжоном, в хранилище самых ценных магических ингредиентов, что у меня есть. Вместе с парочкой Старших Магистров — головы попроще мара велела схоронить в другом месте. Чертовка заранее велела доставлять все трупы убитых вражеских магов в крепость — явно заранее готовилась к возможному согласию с моей стороны.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1