Вернуть себя
Шрифт:
– Разве я сказала, что он жалуется? – фыркнула экономка. – По-моему, хозяин просто счастлив, что вы здесь. После ухода Нэнси на пенсию Говарду приходится довольствоваться лишь моим обществом, да еще дочурки, конечно.
– Нэнси? – Джоан припомнила, что вчера Элси упоминала это имя.
– Бывшая няня, – пояснила миссис Берд. – Присаживайтесь, сейчас я принесу вам перекусить.
Джоан предпочла бы отправиться на кухню, но спорить не стала. К своему удивлению, она обнаружила, что голодна. Как правило, в Лос-Анджелесе аппетит у нее оставлял
Спустя пару минут миссис Берд вернулась с тарелкой спагетти и бифштексом. Поблагодарив ее, Джоан отказалась от бокала вина и попросила минеральной воды.
– Ммм… как вкусно! Это вы сами приготовили?
– Разумеется! – слегка надменно ответила миссис Берд. – Я не признаю замороженных полуфабрикатов. Впрочем, если женщина работает, у нее, конечно, нет возможности полдня проводить у плиты, верно?
– Полагаю, да.
Джоан с легкой грустью вспомнила те дни, когда еще стряпала для матери и себя. Это было еще до эры Джеффа Корнера, до того как тот явился в школу, чтобы передать директору чек с суммой, достаточной для оборудования спортивного зала. В тот день он решил сделать из Джоан вторую миссис Корнер. Ее мать ухватилась за эту идею обеими руками, усмотрев шанс выкарабкаться из полунищенского существования, которое началось после смерти отца Джоан.
– Желаете чего-нибудь еще? – спросила экономка. – Есть мороженое.
– Нет, благодарю. – Джоан вновь мысленно выругала себя за воспоминания о Джеффе. – Как вы думаете, Говард не рассердится, если я возьму собак на прогулку?
Миссис Берд усмехнулась и сухо заметила:
– Напротив, будет очень рад. Только справитесь ли вы с этой парочкой? Псы довольно игривые.
– Я не так беспомощна, как кажется, – решительно заявила Джоан. – Тем более что к воде я их не поведу.
– Сегодня уже можно, – сказала миссис Берд, секунду поразмыслив. – Сейчас отлив, в бухте больше свободного пространства.
Джоан помогла миссис Берд отнести на кухню посуду, затем отправилась в сад, к собачьему вольеру. Почуяв скорую свободу, Дик и Снап подняли такой радостный лай, что заглушили звук подъехавшего автомобиля. Поэтому появление молодой женщины, выходящей из-за угла дома, явилось для Джоан полной неожиданностью.
Джоан застыла на месте, пораженная мгновенной мыслью, что ее выследили. Потом некое шестое чувство подсказало ей, что незнакомка не слишком обрадовалась, обнаружив здесь постороннюю женщину.
Загадку разрешила миссис Берд, вышедшая к вольеру следом за Джоан. Увидев вновь прибывшую, она расплылась в любезной улыбке.
– Мисс Стетсон! Какой сюрприз!..
Молодая женщина приблизилась к ним. Ее шелковая кремовая блузка и элегантные льняные брюки составляли разительный контраст с простецким одеянием Джоан, которая не преминула отметить про себя этот факт. На голове мисс Стетсон красовалась изящная соломенная шляпка, не скрывавшая, впрочем, дорогой модной стрижки. Пристальный взгляд красивых карих глаз был направлен на Джоан.
Та порадовалась, что не успела выпустить Дика и Снапа. Посетительница явно была не из тех, кому нравятся отпечатки собачьих лап на одежде.
– Здравствуйте, миссис Берд, – улыбнулась посетительница экономке. – Хороший сегодня день, не правда ли?
Надеюсь, ты его не испортишь, подумала Джоан, взглянув на ясное голубое небо.
– Говард работает?
Голос мисс Стетсон – прохладный, сдержанный, с едва уловимыми нотками заносчивости – удивительно гармонировал с ее внешностью. Джоан догадывалась, что посетительнице вовсе не хочется любезничать с экономкой Истмена, но она считает себя обязанной соблюдать правила приличия.
– Боюсь, что так, – кивнула миссис Берд. – Могу я чем-нибудь помочь вам?
Вряд ли, мысленно ответила ей Джоан, берясь за щеколду вольера.
– Вы собираетесь выпустить собак? – обратилась к ней мисс Стетсон. – Думаю, пока не стоит этого делать. – Она многозначительно оглядела свой изысканный наряд.
Джоан вопросительно взглянула на миссис Берд. Та сделала жест в сторону дома.
– Не желаете ли выпить чашечку кофе перед уходом?
По лицу посетительницы скользнуло выражение досады, однако ей удалось тут же стереть его.
– С удовольствием. – Она продолжала с любопытством разглядывать Джоан. – Я и не знала, что Говард нанял кого-то для выгуливания собак. Вы из наших мест, мисс… мисс?..
– Из агентства. – Неожиданно прозвучавший голос Истмена заставил всех троих вздрогнуть.
Повернувшись, Джоан поневоле залюбовалась стройной фигурой хозяина дома. Ей припомнилось, каким нежным он был утром, как чувственно его губы касались ее обнаженной колеи… Она опустила глаза.
– Ведь я упоминал, что все еще ищу няню для Элси, правда, Лора? – продолжил Говард. – Познакомься с мисс Джоан Гловер. Мы договорились выждать недельку, прежде чем принять окончательное решение.
Лора!
Вероятно, та самая, что звонила Говарду в день моего приезда, подумала Джоан. И которую он отшил.
– Как все неожиданно уладилось! – с фальшивой доброжелательностью воскликнула Лора, смерив Джоан уничтожающим взглядом.
– По-моему, так всегда и бывает, – философски заметил Истмен.
– Джоан быстро нашла общий язык с Элси, – включилась в разговор миссис Берд.
– Действительно, – подтвердил Говард, проводя пальцами по волосам.
По-видимому, он все-таки слегка нервничал, несмотря на внешнее спокойствие.
– Я хотела перекинуться с тобой словечком относительно лекции, которую ты согласился прочесть в школе, – сказала Лора, подчеркнуто не глядя на Джоан.
Говард слегка нахмурился.
– Я работаю, Лора…
– Понимаю, но ведь сейчас у тебя перерыв, – настойчиво произнесла та. – Собственно, я только из-за этого и заехала к тебе.
– Ну хорошо, – вздохнул он, понимая, что отвертеться не удастся. – Тогда нам лучше отправиться в дом. – Тут он заметил, что рука Джоан лежит на щеколде. – Что ты собираешься делать? – спросил он.