Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вероятность возвышения
Шрифт:

Девушка молча кивнула, слегка испуганно глядя на радостно-предвкушающее лицо не верящего в такую удачу Грона.

— Спасибо, братан, — наконец заулыбался воин, ударив слегка кулаком в моё плечо, — я безумно рад нашему знакомству, — он слегка поклонился девушке, стараясь подражать ульвийскому приветствию.

— Ладно, вы тут пообщайтесь, подскажешь, где сейчас Булат? — я с улыбкой смотрел, как Юнхи пытается спрятать настороженность от энтузиазма Грона за улыбкой. Может, она и без этой непонятной гармонии поймёт, что он не так уж плох?

Получив объяснение от ненадолго отвлёкшегося

юноши, я двинул в указанном направлении. Зайдя в помещения, выделенные для проживания приспешников, я столкнулся с тем, кого искал.

— А, уже пришёл? Шагай за мной, — махнув рукой, мужчина двинул по коридору. Я направился за ним, через несколько мгновений перешагнув порог его комнаты. Ничего особенного тут не было, аскетичная обстановка, словно наставник был минималистом.

— Я учёл, что ты обеими руками владеешь одинаково, на ходу меняя ведущую руку, — пояснил Булат, разворачивая длинный свёрток, до этого лежащий на столе. — Да и с твоей координацией и навыками эффективнее будут именно равноценные клинки, поэтому их и выбрал. — В свете магического светильника блеснуло странное, словно узорчатое лезвие. Я заметил, что мужчина старался прикасаться к оружию только через ткань. — Возьми и примерь по руке.

— С чего вдруг такой подарок? — недоверчиво протянул я, не спеша брать чрезмерно длинные и узкие, на мой взгляд, мечи. А ещё они выглядели довольно старыми, лезвия сплошь покрывали зазубрины, кое-где были пятна ржавчины, будто предыдущий их владелец совсем не следил за их состоянием. Видимо, я переоценил их стоимость. — Что я должен буду сделать взамен?

— Сущий пустяк, — отмахнулся Булат, — выполнить одну мою маленькую просьбу, когда будет возможность, заехать к моей родне в номских землях к северу от Карлата, передать им послание от меня.

— Только не говори, что тебе не с кем отправить весть, — подозрительно прищурился, от этой истории веяло какой-то недоговорённостью и обманом. — Я даже не знаю, когда смогу поехать в ту сторону.

— Это ценная посылка, кому-попало такую не доверишь, — убедительно разъяснил собеседник, — и что-то мне подсказывает, что надолго ты в Оплоте не задержишься. Согласен?

— А откуда у тебя эта рухлядь? — я приблизил голову к лежащим на столе клинкам, не торопясь принимать подарок. — Получше не нашлось ничего?

— Согласен, выглядят не очень, — усмехнулся Булат, — но у них богатая история. По слухам, эти мечи принадлежали одному очень сильному бойцу много лет назад. Я расскажу всё, что знаю, если примешь их в подарок. Ты же целитель, сомневаюсь, что тебе доведётся их использовать, зато можно будет похвастаться редкостью.

— Ладно, — решился я, протянув руки к рукояткам. Раз дарят, почему бы не взять, я вот лично сомневаюсь, что в ближайшее время доведётся ехать к номам, а там и необходимости везти посылку уже не будет, передадут с кем-нибудь другим.

Взял в руки по клинку, я поднял их и немного неловко подвигал, боясь что-нибудь задеть. Ничего не произошло, разве что рукояти показались мне холодноватыми.

Просто ставлю тебя в известность, — равнодушно прошелестело в моей голове, — эти клинки меня весьма заинтересовали, прежде всего тем, что послали мне запрос

«свой-чужой», и я намерен его подделать.

Едва я успел осознать эти слова, как узоры на лезвиях мечей в моих руках мягко засветились жёлто-оранжевым, с клинков моментально исчезли потёртости, зазубрины и ржавые пятна. Я оторопело следил за этими метаморфозами, чувствуя, как в очередной раз мой прилепившийся к душе, как рыба-прилипала, негуманоидный сожитель ввергнул меня в какие-то сомнительные дела. Перевёл взгляд на Булата, тот взирал на сияющие лезвия с религиозным обожанием, казалось, будто мужчина сейчас бухнется на колени и начнёт отбивать поклоны и читать молитвы.

— Значит, это правда! — восхищённо прошептал собеседник. — Когда я увидел тебя в бою, сразу заподозрил, что ты можешь оказаться им, хоть до конца не верил в такую возможность. Но клинки признали тебя! Ты их истинный владелец!

— Не знаю, о чём ты, но это всё какая-то ошибка! — мотая головой, я положил мечи обратно на тряпку, в которую они были завёрнуты. — Я их первый раз вижу. Ты вообще где их взял?

— Последнюю сотню лет они без дела лежали здесь, в хранилище Оплота, — Булат радостно буравил меня взглядом. — Благодаря умениям племянницы взламывать магическую защиту на дверях, они попали ко мне. А теперь вернулись к тому, кому принадлежат по праву!

— Какая, к хтору, сотня лет? Мне всего шестнадцать! Это точно не моё! — возмутился явному несоответствию в словах. — Погоди, то есть, вы с Риндой ещё и хранилище Оплота обнесли? А теперь ворованное мне впариваете?

— Они просто лежали в груде старого оружия, — успокоил меня собеседник, присаживаясь на сундук, — вроде и использовать нельзя, и выкинуть жалко. Никто здесь, кроме номов, что разбираются в оружии, даже не понял, что у них в руках. Но на всякий случай спрячь их понадёжнее, дабы никто не видел.

— Замечательно! — с сарказмом протянул я, закутывая прекратившие светиться клинки обратно в ткань. — А я-то думал, почему номов считают жуликоватыми. Признавайся, что за сюрприз ты мне подкинул? Почему ты считаешь, что если эти железяки светятся в моих руках, значит, они принадлежат мне? Дай ещё мне свой кошель в руках подержать, вдруг засветится? Деньги никогда лишними не бывают.

— Эти клинки, что зовутся «Успокоители», принадлежали великому воину, чья сила была сродни богам, — предпочёл не заметить издёвку в моих словах собеседник, — однако и его мудрость была не меньше, ибо он примирил все воюющие народы между собой. Он никогда не был побеждён, и даже умер не в бою, а после него, запретив исцелять свои раны. Перед смертью он сказал, что возродится вновь сквозь века, под прозвищем Энгерти Калан.

— «Познавший Вечность?» — автоматически перевёл я с номского. — Странное имя для воина. То есть, ты считаешь, что я его новое воплощение, только потому, что клинки засветились? Это же бред, на моём месте спокойно мог быть любой другой человек.

— Эти клинки не реагировали так ни на кого! — убеждённо прорычал мужчина. — Ты думаешь, другие не пытались? У этих мечей были тысячи владельцев, но ни в чьих руках они не светились и не являли истинной силы! Ты Энгерти Калан! Ты познал вечность и вернулся!

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII