Верпентальён
Шрифт:
– Нэт. – произнесли его уста. И фраза эта показалась беспомощной, даже жалкой, ведь сказана она была словно бы не ответом на вопрос, а в ответ на заботу, с которой Сая бережно накрывала его пледом, лежавшим до этого на бочке со специями.
– Вот. Вот так. – приговаривала она, а он, казалось, вот-вот и отстранился бы. Но Сая точно знала, когда следует отступить. С чувством исполненного долга, она снова села рядом с Силучи, и была донельзя довольна собой. Особенно, когда незнакомец легонько подтянул на себя плед, при этом было видно, что он тихо попробовал его на запах.
– Это специи! – ярко сообщила она, – мы везём их в Тиисла,
Сая посмотрела на своего супруга, в надежде получить от него хоть какую-то поддержку, и Силучи, немного неуверенно, конечно же её поддержал. Его кивка вполне хватило женщине, и она доброжелательно продолжила:
– Будем рады, если вы однажды посетите наш-… Наше…
Нашу лавочку! Да. Моё имя Сая, а это мой супруг.
– э.э. Силучи. Силучи Верпентальён! – со старческой хрипцой промолвил старик.
Сая была довольна собой. Она любила заводить знакомства, и справедливо считала, что знакомства сейчас – особенно важны. Так что помимо довольства, сейчас она собою была даже немножечко горда.
Незнакомец молчал. Казалось, он был совершенно растерян, и когда Сая протянула ему обожжённый стручок виелового лука, если хоть немного знать язык тела, можно было даже подумать, что путник защищается. Сперва Силучи это показалось очень странным. Но потом он вспомнил, что каждый по-своему реагирует на добро. Возможно, этот человек забыл как оно выглядит, и сейчас попросту искал какой-нибудь подвох.
Когда запал на лице Саи стих от тишины, она взглянула на Силучи и набравшись от него смелости, отважилась:
– А… а Вас как зовут?
Незнакомец молчал. Но в момент, когда лицо женщины вот-вот бы безвозвратно погасло, мужчина ответил:
– Странник… Я – странник.
Сказал он это так, будто это что-то значило. Но Сае этого хватило. Его акцент… Он произнёс эти слова с такой необыкновенной мягкостью…, что услышав их, извозчик оттянул брезент, и пригнулся, что бы посмотреть на нового пассажира.
– Брат, – сказал Сайволь, – этот говор… ты из Аддана?
Незнакомец повернулся, поднял голову к нему, и, казалось бы, в этот момент хоть какой-то свет должен был ударить ему в лицо… Но тень, укрывавшая его, не отступила ни на оттенок.
– Это было… очен давно.
Сайволь по-доброму усмехнулся, и вернулся к дороге, оставив окно открытым.
– Мой отец тоже был сыном Аддана, – сказал извозчик. После чего достал из кармана небольшую пробирку. Несколько секунд он втирал в неё свои пальцы, а за тем продолжил:
– Он погиб, но… это правда, что каждый из вас всегда носит частицу Аддана с собой?..
С этими словами, Сайволь продемонстрировал незнакомцу пустую колбу. Тот посмотрел на неё, и потянувшись к поясу, показал свою пробирку, которая была полна песка.
– Так это правда. – изрёк извозчик, – это не сказка. Выходит, отец действительно никогда не врал.
Следующие пару часов прошли очень тихо и спокойно. Наличие незнакомца в повозке совсем не напрягало, и Силучи очень быстро перестал этому удивляться. Странник был… интересен в своей неразговорчивости. И Силучи это даже нравилось. Но в какой-то момент, что-то произошло. Старик понял это через незнакомца. Сам он этого не ощутил, но вот странник… Это было нечто неуловимое. Что-то поменялось вокруг, когда его голова немного поднялась, и в этом ощущалось какое-то понимание.
Плед сполз с его плеч, и заметив это, Сая тут же нагнулась что бы поднять его и поправить, но когда она вытянулась и поддалась к незнакомцу, женщина вдруг обнаружила что он пропал. Странник исчез с места перед ней, словно бы тьма что скрывалась под его накидкой в какой-то момент окончательно его поглотила. Женщина была озадачена. Силучи тоже ничего не понял. Разве такое бывает? Он же смотрел на него прямо сейчас, куда он мог деться?..
– Сайволь, – промолвил Силучи, – за чем ты его подобрал?..
– Я маршрутчик. – ответил мужчина, – И мой отец был маршрутчиком. Он был мудрым человеком, и рассказывал он всякое. Однажды я спросил у него то же самое, и тогда он поведал мне, что когда моя мать была беременна мною, ей было сложно. Он повёз её к Карадорской повитухе. К полудню, повозка отца настигла одинокого странника.
Он сказал так как я: – Эгэй! Залезай.
Они спешили, но мой отец всегда подбирал одиноких путников. Он верил, что вместе с ними он подбирает и удачу. Тот человек назвался странником, и молчал всю дорогу, как и этот. Они все молчат. Но тот странник действительно оказался удачей. В ту ночь, на стоянку моего отца напала стая волков. Батиша тогда была ещё совсем мала, и один из волков, в ярости, почти целиком её заглотил. Не успел он её перекусить, как тут, ручища схватилась за верхнюю челюсть его морды, и оторвала её аж по самый хвост. Как банан! Столько кровищи, и что бы она так хлестала, мой отец не видел никогда. Хотя жили мы в Артирии, сами понимаете…
Так вот этот странник… Он стоял и выкручивал своим серебристым посохом как мельница в самый сильный ураган! Взад, вперёд, по бокам. Зверьё прыгало на него, а он всё крутил и крутил. Волки буквально разливались, и наворачивались на его пилон. Лопались как шарики с кровью. Смазывались в пространстве, вход его оружию, а само оно… посох тоже расплывался в воздухе, настолько быстро он его крутил. Батя говорил что порой, проскакивало ощущение что странник дрался литым диском серебра, настолько игра света была прекрасна на нём… Да, – Сайволь кивнул, – отец умел рассказывать истории. Тот странник был первой любовью Батиши. Она беспросветно в него втрюрилась, во многом благодаря разбойникам, на которых они наткнулись следующим днём. Отец такого не понимал. То, что произошло, должно было её испугать… Что было там, я, кстати, не знаю. Кажется, я был слишком мал, чтобы мне о таком рассказывать… Приеду обратно, надо будет у Батиши спросить. А вообще, знаете, что самое смешное?
Сая и Силучи переглянулись, и старик ответил за двоих:
– Давай не томи, Сайволь.
– Тот странник. Это был старейшина Карадоры. Сам господин Квамбэй. Он и с повитухой нам помог! Мой отец и раньше брал с дороги путников, но после этого, он редко когда позволял себе проезжать мимо странников. Так же и я! Так что простите… если он вас испугал.
Силучи уже готов был с чем-то согласиться, на чём-то настоять и распылиться в снисхождении, как он всегда это делал, но тут… Их повозка качнулась. Крепко качнулась, словно бы кто-то рывком попытался её остановить. Силучи придержал Саю, и резко обернулся назад. Руки. Там были руки. Они держались за дальний бортик повозки, и Силучи быстро понял, что кто-то попросту хочет к ним залезть. Предположения были самые разные, и Силучи подумал, что скорее всего за этим человеком гонится дикий зверь. Не дать ему залезть – это убийство. Поэтому он схватился за его руки, и приложив все свои усилия, втянул его в повозку.