Вертел я ваши кланы! Том 7
Шрифт:
— Правильно понимаешь, так и есть, — кивнула Дарья Станиславовна, улыбнувшись. — Магия — как оружие. Ты ведь не дашь пистолет годовалому ребёнку. А ещё, пока тело не развито, поток маны может повредить Источник. Но это не точно, на этот счёт нет единого мнения.
Наша ведьма здесь в своей стихии. Когда она что-то увлечённо рассказывает, она даже не хамит.
— Илларии при рождении не ставили ограничений, — я даже задумался, — и у неё с Источником всё в порядке.
— Да, мы заметили. Иллария не прошла Ступени, потому что у неё нет ограничителей. Впервые с таким
— Отдачи? — удивился я.
— Смотри. Ты направляешь ману от источника вверх по входящему руслу, ограничитель срывается, и навстречу устремляется поток маны, более сильный, чем был раньше. А Источник в этот момент пустой. И он почти моментально заполняется. Это и есть отдача.
— Хорошо, я понял, — кивнул я. — А почему Вы ничего не объясняете другим, но решили объяснить мне? И чем я должен помочь?
— Этот камень, — Дарья Станиславовна встала и похлопала ладонью по постаменту, — это артефакт, помогающий в работе с Источником. Он помогает визуализировать процесс. Но главное он даёт возможность на время забрать ману из Источника и направить её обратно резко, одним импульсом. Он на какое-то время станет твоим внешним Источником.
— Как накопитель? — спросил я.
— Что-то вроде, — Алина Матвеевна кивнула. — Но я могу управлять его работой, подстраиваться под параметры Источника. Это моя часть.
— А я чувствую напряжённости потоков, и направляю процесс, — объяснила Дарья Станиславовна.
— Ну а я слежу за тем, чтобы отдача не убила здесь никого, — помахал рукой Георгий Матвеевич.
— Так вот, Михаил, — с серьёзным и даже напряжённым лицом заговорил ректор. — Помощь от Вас требуется очень простая. Делайте в точности то, что говорит Дарья Станиславовна, и ни в коем случае не торопитесь. Вы ведь видели Виталия?
— Вы боитесь, что если поторопиться, я могу навредить себе? — с пониманием спросил я.
Натан Ефимович переглянулся с Георгием Матвеевичим.
— Да, именно так, Михаил, — ответил ректор.
И я понял, что он бессовестным образом врёт. Он не за меня боится, а за себя. Что если у меня что-то пойдёт не так, его разорвут сперва Катя с Рики, потом мои родители, а потом ещё и дед, если до него ректор умудрится дожить.
— Натан Ефимович, я разве похож на идиота? Накопителей у меня с собой нет, я даже артефакты Совета сдал и обручальное кольцо. Можете не беспокоиться, сделаю всё, как скажет Дарья Станиславовна.
— Вот и хорошо! — с заметным облегчением ответил ректор. — Давайте начинать, пока Ваши валькирии не ворвались сюда, чтобы узнать причину задержки.
— Ложись головой сюда, — Алина Матвеевна указала направление, — ладонями обхвати вот эти штыри.
Я лёг. Лежать, конечно, твердовато, но ничего, мы не прихотливые. Алина Матвеевна встала напротив меня, Дарья Станиславовна сзади, со стороны головы, а Георгий Матвеевич и ректор по сторонам. Чума, точно факелов не хватает! Ещё этот гранитный каменюга… да и общая атмосфера подземелья. А интересно, почему всё это под землёй?
Штыри оказались на ошупь… биометовыми. Ну да, следовало ожидать!
— Закрой глаза, — Дарья Станиславовна положила ладони мне на виски и заговорила мягким, вкрадчивым голосом, от которого у меня мурашки пошли по телу. — Выкинь из головы все лишние мысли… представь, что ты лежишь на мягкой траве, на лужайке, на опушке леса… Над тобой по небу плывут облака, тепло и нежно греет солнышко… Рядом с тобой есть вода, опиши что ты видишь?
— Это озеро, — я легко представил эту картину. Возле такого озера мы с Рики встретились однажды во сне. — Вода в нём кристально чистая и очень холодная.
— На дне бьют ключи? — голос ведьмы остался таким же спокойным, но вот ладони мгновенно вспотели. Волнуется? А я не буду…
— Нет, с горы стекает горная речка, — я перевёл мысленный взор вверх.
— Это твой Источник, а речка — питающий его Поток, — объяснила ведьма то, что я и сам уже понял. — Видишь на ней преграды?
— Кажется, — неуверенно ответил я. — Это же гора, там полно порогов, обвалившихся камней…
— Представь, что у тебя есть… пожарная цистерна, очень большая пожарная цистерна, с очень мощным насосом, — похоже, Дарья Станиславовна придумала метафору на ходу. — Представил?
Я постарался представить, и рядом со мной появилась эта цистерна, а у меня в руках — два шланга. Интересно, скажи я, что вижу родник — она предложила бы представить ведро?
— Представил. Гигантская цистерна и два толстых шланга.
— Отлично. Теперь тебе надо будет выкачать всю воду из озера в цистерну, а потом направить её на завалы камней.
— Хорошо, я понял. Мне начинать?
— Да, начинай выкачивать. Если скажу хватит — остановись и жди.
Я молча бросил один шланг в озеро и представил, как он выкачивает воду. Загудела помпа, зажурчала вода… Не, так он будет целую вечность качать, да у меня наполнение быстрее идёт. Представил, что шланг превращается в большую трубу, в полметра в диаметре. И насосы… как на морских шлюзах.
Земля под ногами загудела, завибрировала.
— Миша, потише! Алина, что происходит? — голос ведьмы
Мощность я чуть снизил. Обещал же ректору.
— Он перехватил контроль за артефактом! — это Алина Матвеевна.
— Что ты несёшь? — возмутился ректор. — Это невозможно!
— Миша, слышишь меня? — снова ведьма.
— Да, слышу, — ответил я, любуясь, как вода из озера перекачивается в цистерну. — Всё нормально, просто ускорил поток.
Интересно, в неё влезет? Ой, кажется, начало раздувать…
— Миша, остановись, пожалуйста! — завопила Алина Матвеевна.
Я послушно остановился. Под ногами я услышал сухой треск. Блин, кажется, перестарался. Из цистерны выбило несколько клёпок, и оттуда под давлением ударили струи воды.
— Держу… — услышал я сдавленный голос Георгия Матвеевича.
Цистерну как будто накрыло чем-то. Течь прекратилась.
— Хватит, Миша, хватит, — голос Дарьи Станиславовны, напряжённый, но успокаивающий. — Теперь прорыв, направь набранную воду на завалы камней.