Весь Фрэнк Герберт в одном томе. Компиляция
Шрифт:
— Наверное, это самая отвратительная вещь, какую я когда-либо видела.
— Хватит всех этих…
— Вы модельер? — вежливо спросила Гвен.
Финнистер затрясла головой, словно избавляясь от паутины.
— Так вы НЕ модельер? — нажимала Гвен.
Финнистер сказала, словно откусывая каждое слово:
— У меня есть НЕКОТОРЫЙ опыт в выборе…
— Значит, ответ — нет, — сказала Гвен. — Так я и думала. — Она снова обратилась к папке и перевернула страницу.
Финнистер свирепо уставилась на нее, разинув от ярости рот.
Гвен
— Почему вы ткнули пальцем в это агентство?
Похоже, у Оулинга были проблемы с тем, чтобы сосредоточить свое внимание на вопросе Гвен. Немного погодя, он сказал:
— Вы были… было указано, что это агентство — одно из самых удачливых в… если не самое удачливое…
— Вы квалифицированный специалист?
— Да, если вы хотите рассматривать это таким образом.
— Я хочу рассматривать это таким образом. — Гвен посмотрела на Финнистер. — Поэтому мы предоставим разработку моделей специалистам, ясно? Ваши люди будут держать свои липкие пальцы подальше. Понятно? — Гвен бросила тяжелый взгляд на Оулинга и снова на Финнистер.
— Не знаю, как ты! — обратилась Финнистер к Оулингу. — Но у меня есть все…
— Если вам дорога ваша военная карьера, вы просто сядете и будете слушать, — сказала Гвен. Она снова недовольно посмотрела на Оулинга. — Вы понимаете?
Оулинг покачал головой из стороны в сторону. Он все еще был изумлен. Внезапно генерал сообразил, что его покачивание головой может быть истолковано как отрицательное. Оулинг закивал головой вверх и вниз, но неожиданно решил, что это не соответствует офицерской чести. Генерал остановился и прочистил горло.
«Что за изумительная женщина!» — подумал он.
Гвен толкнула папку с эскизами по поверхности стола к Лео Приму, художественному директору.
— Скажите мне, генерал Оулинг, — сказала она, — почему скафандр такой громоздкий?
Лео Прим, открывший папку, начал хихикать.
— Изумительно, верно? — спросила Гвен.
Кто-то сидящий дальше за столом поинтересовался:
— Что?
Гвен внимательно рассматривала Оулинга.
— Какой-то осел-инженер в Космической Службе спроектировал пробную модель бронированного костюма похожим на гигантскую женщину — груди и все прочее. — Она взглянула на Финнистер. — Разумеется, это все происходило под вашим чутким руководством?
Финнистер кивнула, лишившись дара речи от потрясения.
— Я могла бы избавить вас от хлопот, — сказала Гвен. — Это одна из причин, почему вам нужно повнимательнее прислушаться ко мне, как к специалисту. Ни одна женщина в здравом уме никогда не полезет в эту штуковину. Она будет казаться себе большой — и голой. — Гвен покачала головой. — Фрейд! Что за сочетание!
Оулинг облизал губы.
— Э, скафандр должен обеспечивать достаточную защиту от радиации и должен оставаться подвижным при экстремальных давлениях и температурах. Его нельзя сделать меньше, так как в этом случае для человеческого существа внутри просто
— Хорошо, — задумчиво протянула Гвен. — Есть у меня кое-какие задумки.
Она закрыла глаза и подумала: «Эти военные ничтожества — парочка сидящих уток. Даже стыдно в них стрелять». — Гвен открыла глаза и посмотрела на Батлемонта. Тот был в прострации. Похоже — молился. «Может еще получиться погубить бедного Андрэ и его милых людей. Что за изумительная коллекция профессиональных душителей! Ну, тут уж ничем не поможешь. Когда Гвен Эверест уходит, то она уходит в блеске славы! Поднять все флаги! Полный вперед! Торпеды — товсь!»
— Итак? — спросил Оулинг.
«Огонь по первому!» — подумала Гвен. Вслух же сказала:
— По-видимому, у вас есть специалисты. Эксперты, которые могли бы проконсультировать нас по некоторым техническим вопросам.
— В полном вашем распоряжении, только скажите.
Батлемонт открыл глаза и уставился на шею Гвен.
Панику его пронзил лучик надежды. Возможно ли, что Гвен действительно одержит победу?
— Еще мне нужна информация о том, какие психологические типы становятся лучшими ВОМС, — сказала Гвен. — Если, разумеется, есть такая вещь, как лучшая ВОМС.
Батлемонт закрыл глаза и содрогнулся.
— Я не уверена, что со мной когда-либо за всю мою карьеру обращались столь высокомерно! — выпалила Финнистер. — И я не полностью уверена, что…
— Пожалуйста, минуточку, — оборвал ее Оулинг. Он изучал Гвен, которая дарила ему очаровательную улыбку. В рапорте разведки говорилось, что эта женщина «вероятно, гениальна», и с ней следует обращаться деликатно.
— Единственное, о чем я жалею, так это о том, что закон не дает нам права призывать и женщин тоже! — рявкнула Финнистер.
— Тогда у вас такой проблемы попросту бы не было, верно? — спросила Гвен. Она развернула свою улыбку к Финнистер. Это было полное блаженство.
— Я знаю, что у нас есть полная власть управляться с этим на свое собственное усмотрение, генерал Финнистер. Я согласен, что мы подверглись несколько плохому обращению, но… — сказал Оулинг.
— Плохому обращению! — фыркнула Финнистер.
— Самое время, — промурлыкала Гвен.
Батлемонт содрогнулся. «Мы обречены!» — яркими красными буквами отпечаталось у него в мозгу.
— Однако, — продолжил Оулинг. — Мы не должны позволять своим личным ощущениям затуманивать решения, необходимые для нашей службы.
— Слышу, что рога трубят, — пробормотала Гвен.
— Это агентство было выбрано, как имеющее наибольшую вероятность разрешения проблемы, — сказал Оулинг.
— Там МОГЛА быть и ошибка! — прошипела Финнистер.
— Невозможно.
— Вам велено превратить эту штуку в… в… — Финнистер стукнула кулаком по столу.
— Это желательно, — сказал Оулинг. И подумал: «Эта Гвен Эверест решит нашу проблему. Ей не сможет сопротивляться ни одна проблема. Ни одна проблема не рискнет!»