Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
— Что дальше, Уль Кворн? — хрипло спросил Лукас Бревер. — Из камер мы вышли, как будем уходить с Цербера?
— Патрули глаз не спускают с зоны. Ни один корабль не подойдет незамеченным, — поддакнул Грэй Гарсон.
— Мы их обманем, — спокойно сказал Уль Кворн. — Но прежде усвойте одну вещь: я буду командовать, а вы подчиняться. Ясно?
На лицах преступников застыло недовольное выражение.
— Идиоты! — взорвался Уль Кворн. — Да без меня вас сделают в два счета!
— А если они пустят по следу капитана Фьючера? —
При звуке этого имени физиономии уголовников исказила гримаса ненависти. Глаза Кворна полыхнули зловещим огнем.
— Дай-то Бог! Давно мечтаю свести с ним счеты. Да и вы загремели не без его помощи. Ничего, получим сокровища и посчитаемся.
— Сокровища? — Маленькие глазки Лукаса Бревера заблестели. — Какие сокровища?
— Вам такое и не снилось, — сказал Уль Кворн. — Главное — вырваться. Мы хорошо поднимемся. Станем непобедимы.
Злодеи жадно осклабились.
— А что за сокровища — камешки, слитки? — не выдержал Грэй Гарсон.
— Камешки… — передразнил его Кворн. — Там такое, чего вы не можете и представить. Взять будет, конечно, нелегко, но, если вы мне доверитесь, дело выгорит.
— Да мы ведь не против, — ответил за всех Гарсон. — Только вот как отсюда выбраться…
— Ждать недолго, — мрачно сказал Чародей. — Уже почти три. — Один из пистолетов он протянул огромному юпитерианцу. — Ты хороший стрелок, Тикар. А теперь за мной, и ни звука!
Едва преступники вышли в коридор, завыла сирена.
— Засекли! — истошно завопил Гарсон.
— Понатыкали жучков, сволочи! — выругался Уль Кворн. — Быстро наружу!
Было ясно, что заработали скрытые телекамеры. Сирена надрывалась все громче, к ее реву добавился топот бегущих по двору охранников. Проснувшиеся заключенные заметались по камерам, не понимая, что происходит. Беглецы выскочили во двор. В сером свете Плутона навстречу бежала охрана.
— Убери их! — рявкнул Кворн гиганту-юпитерианцу и открыл огонь сам. Двор озарился вспышками выстрелов. Несколько охранников упали как подкошенные.
— Да вы что? — закричал старый Гексель. — Теперь нам точно крышка!
Завыла сигнализация во дворе, из казарм выскакивали солдаты охраны, в бараках подняли рев уголовники. Для Уль Кворна эти звуки звучали как песня. Голубой луч прожектора выхватил из полутьмы группу беглецов и не выпускал ее из виду.
— Свет, Тикар! — скомандовал Кворн. Пират вскинул пистолет, и прожектор погас. Полицейские открыли ответный огонь. Лу Сенту схватился за плечо. Уль Кворн нервно оглядывал двор. Наконец в дальнем его углу появился долгожданный корабль. Крошечное торпедообразное судно зависло в нескольких сантиметрах от земли. Никто не заметил, откуда оно взялось.
— Вперед! — закричал Уль Кворн.
— Боги Сатурна, откуда это? — изумился старый Гексель.
Стражники кинулись наперехват. Уль Кворн дал длинную очередь на бегу, и еще трое охранников упали.
Люк маленького корабля открылся. Миниатюрная красивая марсианка махала беглецам из проема.
— Отлично сработано, Н-Рала! — крикнул Кворн. — Эй, вы, шевелитесь!
Под беспорядочным огнем охраны бандиты поспешно грузились на борт. Так же непостижимо, как и появился, маленький корабль растаял в темноте. Патрульные крейсеры принялись утюжить сектор, но таинственный аппарат бесследно исчез.
Красная торпеда
Резкий холодный ветер завывал в ледяных глыбах Северного Плутона. Безжизненная пустыня простиралась до самого горизонта. Лишь одинокая светлая точка выдавала присутствие разумных существ.
На вершине холма расположилось куполообразное здание лаборатории. В одной из комнат четыре человека сосредоточенно трудились над шестью циклотронами. До окончания работ оставалось совсем немного. Среди инженеров были один землянин, венерианец и два огромных плутонца.
— Этой энергии хватит, чтобы растопить льды на сотни миль вокруг! — восхищенно сказал землянин.
— Надеюсь, что так, — отозвался плутонец. — Для людей моей планеты очень важно растопить ледяной панцирь. — Он мрачно посмотрел на безрадостный пейзаж за окном и вдруг воскликнул: — Смотрите-ка, корабль!
Четверо ученых подбежали к окну. Неизвестно откуда появившийся корабль совершил посадку на лед. Из люка выпрыгнули вооруженные люди и устремились к дверям лаборатории. Командовал стройный краснокожий человек с красивым гладким лицом. На нем был алый марсианский халат с золотыми рукавами и полосатый тюрбан.
В глазах молодого землянина промелькнула тревога.
— Вы — доктор Уль Кворн, ученый-преступник, — сказал он, как только неизвестные вошли в лабораторию. — Вас еще называют Чародей с Марса. Неужели вам удалось бежать из Межпланетной тюрьмы?
Уль Кворн самодовольно ухмыльнулся.
— Как видно, моя слава дошла и сюда.
— Что вам здесь нужно?
Уль Кворн окинул взглядом лабораторию.
— Это и есть ваши знаменитые циклотроны? Мы, собственно говоря, за ними.
— Ничего не выйдет! — взорвался землянин. — На их разработку ушло несколько лет. Никто их вам не отдаст.
В ответ прозвучал выстрел. Землянин упал, остальные ученые в ужасе застыли. Затем плутонец рванулся к радиостанции.
— Вызываю Межпланетную полицию. На нас напала банда Уль Кворна. Лаборатория Северного Плу…
Тикар не дал ему договорить. Двое оставшихся ученых были убиты, прежде чем успели пошевелиться.
— Циклотроны на корабль! — приказал Уль Кворн.
— Да ты что, шеф? — воскликнул Тикар, глядя на массивные аппараты.
— Без них нам не добраться до сокровищ, болван! Упоминание о таинственных драгоценностях подействовало. Уголовники, кряхтя, потащили циклотроны на корабль. Уль Кворн наблюдал за погрузкой. Рядом с ним стояла миниатюрная марсианка Н-Рала.