Весьма безрассудно
Шрифт:
Судя по ее вчерашнему поведению, Блэйк не из тех, кто стесняется, а то, как она приняла меня и Энцо, говорит о том, что девушка уверена в себе. Не многие женщины взяли бы нас обоих, не то чтобы мы были неразлучны, но нам нравилось быть вместе.
— Блэйк, — мурлычу я, наслаждаясь реакцией ее тела, но она все еще держит лицо под углом, надвинув капюшон. — Прячешься, дорогая? — поддразниваю я.
— Нет, — ее голос дрожит, и я мгновенно настораживаюсь, сужая глаза на тех частях лица, которые могу видеть.
— Посмотри на меня, — мягко приказываю я.
— Можно мне просто пива? — тихо говорит она.
— Блэйк, — я протягиваю руку через барную стойку, и кладу палец под ее подбородком, ожидая, пока она добровольно поднимет голову, — посмотри на меня.
С легким раздражением она делает это и хмуро смотрит на меня.
Моя челюсть сжимается, а кожа пылает жаром от ярости. Ее лицо было покрыто синяками, левая сторона опухла, самый сильный синяк был вокруг глаза. Черно-синие тени густо легли на ее красивое лицо, а на нижней губе был чистый порез, из-за которого мягкая плоть распухла.
— Кто, черт возьми, это сделал?
Боковым зрением я замечаю, что бой закончился, и Энцо направляется к нам, сузив глаза.
Мужчина хмурится, глядя мне в лицо, а затем его взгляд переходит туда, куда смотрю я. Он замирает, а его голубые глаза возвращаются ко мне.
— Кто, Блэйк? — требую я.
Она отворачивается.
— Просто подростки.
— Когда? Почему?
Я перевожу взгляд на Энцо, который постоянно сжимает и разжимает кулак. Он ждал ее ответа. Блэйк неуверенно смотрит между нами.
— Им нужны были деньги. Я просто мешала, — она бесстрастно пожимает плечами. — Вот почему я здесь.
— Чтобы ограбить толпу? — я скрещиваю руки.
Она снова пожимает плечами.
— Чтобы подраться.
— Этого, блядь, не будет, — огрызаюсь я, сопровождаемый неодобрительным ворчанием Энцо.
— То, что ты меня трахнул, не означает, что ты можешь указывать мне, что делать! — шипит она.
Я упираюсь локтями о барную стойку, подавляя желание поморщиться, когда замечаю еще несколько синяков на ее подбородке и челюсти.
— Раз уж мы управляем этим местом, думаю, я имею право говорить тебе, можешь ли ты драться на моих рингах.
Энцо устраивается позади нее, прижимаясь грудью к ее спине. Он замечает, какой нервной она кажется со своими дергающимися пальцами и подпрыгивающими коленками.
— Тебя ограбили, — продолжаю я, добиваясь от нее разъяснений.
— Это имеет значение?
— Где?
Она хмыкает.
— Просто на каком-то участке в городе. Это неважно.
— Когда?
Она закатывает глаза и морщится от движения.
— Сегодня утром. Слушай, мне нужны деньги, а потом я исчезну. Ты сможешь забыть о моем существовании.
“Вряд ли” — думаю
Девушка теребит ремешок на горле — сегодня он был розовый, с мелкими цветочными узорами.
— Это была ошибка, — она собирается встать с табурета, но Энцо подхватывает ее и грубо опускает на сиденье.
— Отпусти меня! — шипит она, как маленькая чертовка, вырываясь — или, по крайней мере, пытаясь вырваться — из рук Энцо. — Тебе не кажется, что я уже достаточно натерпелась сегодня, ты, большой осел!?
Энцо ворчит, но не отпускает ее, даже если его хватка немного ослабевает.
— Ты ходила в больницу? — спрашиваю я, поймав взгляд Энцо и переведя его в сторону коридора, чтобы сказать, что нужно отвести ее в мою спальню.
Она насмехается, слегка прижимаясь к Энцо, ее борьба угасает. Девушка выглядела уставшей. Немного сломленной. Далеко не та уверенная в себе женщина, что была накануне. У меня возникло ощущение, что она прожила не самую легкую жизнь.
— Так ведь? — спросил я.
— Нет, Хоук, — огрызнулась она, — не ходила. А теперь, если позволишь, мне нужно продолжить воровать деньги, если ты не собираешься помочь и не дашь мне выйти на ринг, чтобы заработать их!
Она вырывается из рук мужчины быстрее, чем он успевает ее схватить. Девушка не делает и двух шагов, ее тело качается, а рука прижимается к голове, пока глаза расфокусированы. Я двигаюсь одновременно с Энцо. Он прижимает ее к своей груди, а затем поднимает.
— Черт! — рычу я, когда ее тело полностью обмякает, а глаза закрываются.
— Эй, чувак, можно мне…
— Бар закрыт! — рявкаю я, следуя за Энцо сквозь толпу и направляясь в коридор, ведущий в спальни. Я набираю номер Девона, пока иду позади, прикладывая телефон к уху.
— Хоук, — говорит доктор, — чем могу помочь?
— У меня девушка без сознания, с сильными ушибами и опухшим лицом, которую в данный момент удерживает ваш силовик.
— Какого черта!? — кричит Девон.
— Просто приезжай в подвал, — рычу я. — Думаю, у нее сотрясение мозга.
— И кто она такая? — спрашивает он, но я слышу, как мужчина передвигается, собирая свои принадлежности.
— Думаю, мы все еще выясняем это.
Глава 8
Энцо
Она безжизненная и холодная. Мне кажется, что крошечное тело слишком неподвижно. Я видел достаточно насилия и травм, чтобы узнать тяжелое повреждение головы, когда вижу его. Опухоль — повод для беспокойства.
Я слышал, как Хоук за моей спиной разговаривает по телефону с Девоном — личный врач Сэйнтов был надежным человеком, который позаботился бы о ней не хуже любого другого врача. Хотя у меня было ощущение, что ей нужна больница, а не просто осмотр.