Весна не обманет
Шрифт:
Бриттани вышла из машины и быстро зашагала к двери, но ее остановил возглас Ника:
– Подожди!
Только сейчас Бриттани заметила незнакомую машину рядом с домом. Ник, как всегда, был начеку.
– Что тебе не нравится? – прошептала она.
– Не знаю. Но у этого «кадиллака» номера Иллинойса.
– Досон?
Ник подошел к дому и подергал дверную ручку. Заперто! Ник пожал плечами.
– Иди за мной, – скомандовал он.
Ник внимательно оглядел улицу, отмечая места, где можно было затаиться. Черт побери, да где угодно! На любой веранде,
Они обошли дом вокруг, проверив замки еще на двух дверях. На веранде рядом с бывшим кабинетом врача стояли двое – мужчины или женщины, не разобрать – и заглядывали в окно. Из-за куста Нику удалось лишь разглядеть, что у одного из них были темные волосы, на голове другого торчали седые космы.
– Кто это? – прошептала Бриттани у него за спиной.
Ник замотал головой, не спуская с веранды глаз.
– Досон? – снова спросила его жена. Ник нащупал пистолет.
– Оставайся здесь. Пойду выясню.
Он тихо подкрался к веранде, не желая повторять ошибку, которую допустил с Берком Кинкэйдом, и выступил из тени, держа правую руку наготове под пальто.
– Не двигаться!
И уже в следующее мгновение Ник понял, что снова попал впросак.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Две причудливо одетые особы подняли руки вверх.
– Это ограбление? – спросила одна из них.
– О Боже, да он красавчик! – воскликнула другая.
Ник опустил руку. Возможно, они и представляли для кого-то опасность, но только не для Бриттани и Саванны. Обе женщины, давно перешедшие рубеж «среднего возраста» и, мягко говоря, эксцентричные, разглядывали Ника самым бесцеремонным образом. Одна из них смотрела на молодого мужчину с таким вожделением, как будто он был куском пирога.
– Извините, – сказал Ник с вежливой улыбкой. – Я обознался.
– Ерунда, – проворчала та, которая была меньше ростом. – Я надеялась, что вы нас обыщете.
– Гасси! – возмутилась другая.
Гасси, хлопая накладными ресницами, проговорила:
– Еще как надеялась! Вы разве не из тех ковбоев, что давали объявление в газете?
Ник выставил вперед руки и замотал головой. Ему не раз приходилось встречаться с матерыми бандитами, но от этих дам хотелось бежать без оглядки. Судя по рубинам, сверкавшим на их мясистых пальцах, они были богаты. Леди не состояли в обществе защиты животных. На плечах у той, что повыше, красовалась норковая накидка.
– Это енот? – спросил Ник, глядя на шапку Гасси.
Та сняла ее с головы и провела рукой по хвосту.
– Да.
– Я ей говорила, что мех давно вышел из моды, – наставительным тоном сказала другая леди.
И тут к разговору подключилась Бриттани. Она редко видела на лице Ника такое беспомощное выражение, поэтому и поспешила ему на помощь. Бриттани поднялась на веранду и протянула женщинам руку.
– Я Бриттани Мэттьюз – хозяйка гостиницы. Кажется, вас зовут Гасси? – спросила она даму, теребившую в руках шапку из енота.
Гасси кивнула.
– Я Аделина О'Хара, можете звать меня Эдди, а это моя сестра Гретхен, – ответила другая леди, пожав Бриттани руку.
Та улыбнулась.
– Прошу прощения за мое отсутствие, но я ждала вас завтра рано утром, как договорились.
– Гретхен не терпелось поскорее уехать, – сказала Аделина, ехидно улыбаясь ярко накрашенными губами.
– Сколько раз я просила тебя забыть навсегда это дурацкое имя! Друзья зовут меня Гасси. – Она продолжила, обращаясь уже к Бриттани: – С той самой поры, как мы выиграли в лотерею, моя несносная сестрица вечно пытается изменить меня. А я уже устала твердить ей, что, несмотря на миллион, да что там, два миллиона долларов, в душе я все та же Гасси.
Эдди горестно вздохнула.
– Если тебе так хочется оставаться прежней, то зачем ты покрасила волосы?
Голубые глаза Гасси наполнились негодованием, она уперлась руками в мясистые бока.
– Это мой натуральный цвет! По крайней мере был, пока седина не взяла свое. Если мы приехали в город, где не хватает женщин, то мы должны выглядеть на все сто, не так ли? – она снова повернулась к Бриттани. – В объявлении сказано, что в Джаспер-Галче рады женщинам любого возраста. Здесь есть одинокие мужчины нашего возраста?
Взяв чемоданы забавных леди, Ник спросил:
– Мужчин какого возраста вы ищете?
– Мне сорок девять, значит… Ой!
Эдди со всей силы двинула Гасси в бок и, подняв круглый подбородок, сказала:
– Гасси пятьдесят девять, а мне шестьдесят один. Так здесь есть одинокие мужчины нашего возраста?
«Эдди хоть и не врет, но такая же мечтательница, как и ее сестра», – подумала Бриттани, живо представив себе ужас в глазах пожилых, застенчивых, но все еще горячих ковбоев Джаспер-Галча, когда они увидят Гасси и Эдди.
– Есть такие, и я уверена, что на них вы произведете незабываемое впечатление. А сейчас идемте, я покажу вам гостиницу и помогу разместиться в комнатах, – сказала Бриттани.
Ник кивнул, приглашая следовать за ним.
– Если вы не из тех ковбоев, что давали объявление, кто вы тогда? – не унималась любопытная Гасси.
– Я Ник Колтер, муж Бриттани, – ответил он, не оборачиваясь. – Я здесь, чтобы уговорить ее не лишать меня этого почетного звания.
– Ой как романтично!
Пока Бриттани показывала новым жиличкам первый этаж, Ник отнес наверх чемоданы. Когда он вернулся, Гасси и Эдди уже сидели в кабинете, а Бриттани готовила на кухне чай.
Ник занял наблюдательный пункт в дверях. Синий свитер так обтягивал грудь Бриттани, а джинсы – бедра, что у него возникало великое искушение подойти и обнять жену.
Откашлявшись, он спросил:
– Это чай для них или для тебя?
Бриттани обернулась, и по ее взгляду Ник догадался, что она прочитала его мысли.
– Это для Эдди и Гасси. Ты тоже можешь выпить чашечку, если хочешь. Надеюсь, это тебя успокоит.
Хмыкнув, Ник развернулся на каблуках. Чай успокоит его только в том случае, если она добавит туда добрую порцию виски.