Ветер и крылья. Вечное небо
Шрифт:
А вот дан Джорджо Андреоли настроен весьма и весьма нелюбезно.
– Прощении? Соблазнив и опозорив мою дочь?!
– Мы женаты, - поспешил сообщить Рикардо. И копии документов положил на стол тестю.
– Папочка, я его люблю! И у нас будет три ребенка, и все мальчики, - сообщила очень вовремя Баттистина.
– Может, даже близнецы.
Дан Андреоли ядовито хмыкнул.
– Угу. И все родятся сразу. В один день.
– Мне Ронетта говорила, так бывает, если ты... это... в один день!
– выдала
С одной стороны... пятно на репутации. Это понятно.
С другой... если такую дуру замуж за сына компаньона выдать, как бы потом полного раскола не было. Может ведь и так случиться. Кто за подобный подарочек поблагодарит? Только что сумасшедший...
Итак, дочь замужем.
Если сейчас прибить ее мужа, кто с ней потом мучиться будет? Пра-авильно. В семью она вернется, не поедет же она в глушь... так что...
Дан Андреоли положил ладони на стол.
– Если вы поженились против моей воли, благословения и приданого вы не получите.
– ОТЕЦ!!!
– ахнула Баттистина.
Приданое! Это же... как же...
– Есть то, чего я тебя лишить не могу. Дом в столице, на Абрикосовой улице. Тебе его бабка завещала, вот... ключи, - дан Джорджо положил на столешницу брякнувшую связку.
– Платья - украшения - безделушки забрать можешь, мать проследит, чтобы ты чужого не прихватила. И будет с тебя. Муж есть, вот, пусть он содержит, он и обеспечивает.
Рикардо стоял, как оплеванный.
На такой поворот событий он, конечно, не рассчитывал. Ему хотелось...
Ну, как минимум, жить в доме тестя, пользоваться его положением и достатком, радовать его внуками... за которых Рикардо тоже что-то хорошее полагается, разве нет? Он вообще на этой дуре женился! Да кому б она нужна была, если бы не Рик?
О том, что с приданым - кому угодно, да и ему только за приданое, Рикардо не думал. Он же не какой-то охотник за деньгами, он другой! Понимать надо разницу!
– Дан Андреоли, - откашлялся Рикардо. Дураком он не был, и понимал, что именно сейчас можно отыграть без потерь.
– Я понимаю, вы сердитесь. И признаю ваше право гневаться на меня.
Ответом ему был насмешливый взгляд.
Право ты признаешь?
Молчи, тварь, пока кирпичом не заткнули!
– Я умоляю вас об одном. Позвольте Баттистине навещать мать. Она будет тосковать по родным и близким....
Ответом ему были два взгляда.
Первый - восхищенный. Баттистины.
Ах, как же благороден ее супруг! Как хорош собой... почти, как в романе! Просто такой... ну ах же какой!
Второй - ехидный и от дана Андреоли.
Умный подлец - все равно подлец. Только еще и опасный, и гадкий... ничего! Разберемся!
– Я позволю матери навещать Баттистину.
Пусть полюбуется на дочурку. Поделом...
То права какие-то, то романтИк...
Нет-нет, это совершенно лишнее. Вот молиться умеет, шить научилась - и замуж! За-муж! Дети пойдут, так и вовсе не до дури будет! Но супруга ж кишки перематывала... доченька! Младшенькая...
Тьфу!
Рикардо не показал, что его этот вариант чем-то разочаровал. И поклонился.
– Я благодарю вас за эту милость, дан Андреоли.
– Вот и прекрасно. Тина, иди, проверяй свои вещи и с матерью поговори, дрянь. Она переживает.
Баттистина задрала нос и вышла вон.
Джорджо насмешливо посмотрел на Рикардо.
– Значит так, юноша. Своего вы добились, богатую дуру поймали.
– Дан...
– Молчи и не перебивай, сопляк. Я таких как ты сотни перевидал, кого и похоронил. Плевать... запомни. Денег - не получишь. Жить будете на твое жалование. Королева вообще гневалась и хотела отослать тебя в имение - едва умолил не лишать дочери.
– Благодарю вас, дан Андреоли...
Мужчина махнул рукой.
На самом деле, кто там и кого умолял...
Ее величество вчера вызвала его к себе. Он уже второй день разыскивал дочь, жена лежала с приступом, самому плохо было... Адриенна посоветовала проверить конкретную гостиницу и конкретного человека. Но - ничего лишнего не делать.
Так дан Джорджо и поступил.
Обнаружил довольную и счастливую дочь, уже не дану, а эданну, взъярился, но... решил еще раз прийти к королеве. А вдруг?
Ее величество мужчину не разочаровала.
– Дан Андреоли, - королева тщательно подбирала слова, чтобы не сказать лишнего. Но умный человек поймет...
– Дан Демарко не ангел, и наследил он за собой достаточно. Я уверена, что Небеса покарают негодяя, - точнее Мия, когда родит и придет в себя.
– А дочь?
– Полагаю, что к тому моменту, она должна разочароваться в супруге. Поймите правильно, дан Андреоли, я знаю о некоторых делах дана Демарко, но... если Баттистина будет рядом, она может пострадать просто так. Потому что была рядом.
Это дан Андреоли понял, и закручинился.
– Но...
– Не давайте им денег. Вот и все.
– А приданое?
– А благословение? Главное, чтобы они не слишком показывались вместе, в свете...
Мия будет мстить. В этом Адриенна была уверена. Только вот... кому? Одному Рикардо, или Баттистине тоже? Впрочем, на это королеве было наплевать.
Жестоко?
Это сложный вопрос. Рикардо тоже поступил жестоко. А Баттистине и вовсе было бы наплевать на Мию. Лично для Адриенны жизнь и здоровье подруги были важнее сорока таких Демарко. Она бы и сама их... того, лишь бы Мие хорошо было.