Ветер наших берегов
Шрифт:
– А ты?
– Я… – Полкан издал громкий звук, похожий и на вой, и на стон. Он опрокинул голову к Балтику.
– Ах-ха-эх… Так вышло. Мамочка наша. Я поэтому решил: всю жизнь буду бороться с врагами! С бандитами!
Они опять смотрят друг на друга.
– Мы теперь вместе будем! Ты ведь надолго?
– Надеюсь, что навсегда!
– Ура!! Наш Балтик будет с нами! Всех бандитов переловим! Все преодолеем! – Полкан запрыгал как в детстве. Балтик тоже подскочил.
– Слушай, Балт, действительно, поступай к нам в Оперативный Отдел. Честное слово, очень
– Да, только пока неизвестно, как с ними будет. Они еще не решили.
– Понятно! Та красавица в каштановом – твоя подруга?
– Да! Ее зовут Дженна, она замечательная! Но она гораздо больше, чем подруга. Нерушимые узы связывают нас.
– Ого! – Полкан со значением посмотрел на Балтика.
– Я думаю, измены Обещанию теперь нет. Ведь мы вполне взрослые.
– Это точно! Балтик, столько всего хочется… Прости, я чуток распоряжусь. Ребята! Отбой! Объявляю отдых до среды.
– Это что же, целых три дня?!
– Можете два, если надоест отдыхать. Балтик, но ты серьезно подумай насчет работы. У нас главный Оперативный Отдел. Кстати, товарищи, можете сходить на мясокомбинат. Там должны уже собраться косточки.
Коммунарам стало ужас до чего приятно. Все это время они слушали, поражались, восхищались, а теперь приятное принимает материальный вид. Умеет же товарищ Полкан все организовывать. Он отличный комиссар!
– Только не бегайте толпой. Куда Тихон делся? Уже отдыхает.
Вдвоем они подошли к Дженне.
– Дженночка, это мой брат Полкан!
– Здравствуйте, Дж.. Женя! – Полкан произнес имя на русский лад. – Очень рад! Вы такая красивая, честное слово! Я красивых таких еще не видел.
Дженна смущенно заулыбалась и наклонила голову. Коммунары весело перешептывались.
Прибежал лохматый коммунар.
– Тихон, ты курицу ощипал?
– Нет, това-арищ комиссар, то голубь был. Представляете, под кустами разлегся. Я иду, вижу – такой здоровой, толстый… совсем недавно помер.
– Он не умер. Он был пойман. – сказал Балтик. – А впрочем, ладно. Полкаша, ради нашей встречи, мы не могли бы где-нибудь что-нибудь пожевать? Со вчерашнего дня мы один только раз старый суп понюхали.
– Его вам дали? Ужас! А там хоть мясо было?
– Нет. Водица.
– Безобразие! Как так можно с товарищами!
– Хозяева хорошие, просто так получилось.
– Ничего, сейчас исправим! Балтик, Женя, идемте. – уже втроем они побежали по улице, и возле широкого дома Полкан свернул. Коммунары пошли другим путем.
– Я помню, завод был в …-ском районе – сказал Балтик. – Он по-прежнему там стоит?
– Да, он производит колбасу. Но еще ведь есть новый завод, мясо-молочный. С него снабжают общественные, и в первую очередь детские предприятия. Он гораздо лучше. И как раз там работает наш очаровательный комсорг!
– А кто у нас комсорг?
– Ах да, его же потом выбрали. Когда мы уехали в 30-м, этого еще не было. Но сейчас уже все организовано!
Вдоль забора и новеньких ворот прогуливались 2 пса – помеси дворняжки с лайкой. Их задача сейчас – вести общее наблюдение, в соответствии с графиком, который составил Полкан. Они тоже относятся к коммунарам. Время от времени на пост заступают другие.
– Неужели у тебя столько кадров?
– На самом деле, не хватает. Я постарался, чтоб всех, кто может работать, занять в общественном деле. А бездельников мы прогнали.
Балтик вспомнил жизнь в Нортоне. Симпатичные коммунары бойко затараторили об отсутствии происшествий. Полкан их поблагодарил. Хвосты, свернутые в бублик, показались Дженне забавными (хотя она видела такие прежде). Полкан спросил:
– Комсорг уже на работе? Пошли! – он повел друзей вдоль комбината, попутно рассказывая, как и что появилось во Владивостоке нового. За последние 3 года сам город не сильно изменился, но возникли новые предприятия. Заметно изменилось состояние общества.
– Всех старых стариков прогнали. Балтик, помнишь тех ретроградов, что сидели на мясе и молоке раньше? Они хотели нас убить, когда мы были маленькие. Помнишь, как они нас унижали? А мы – собрались и ответили… и с нами были люди! Они поддержали нас, а не этих баронов. Здорово мы его тогда отлупили, правда? – Полкан весело подмигнул. – Он, говорят, потом почти умер. Женя, я так Вам рад! Вы для меня как сестра. Сестра брата! Есть для этого специальное слово? Мне кажется, сестра лучше.
Полкан говорил и с ней, и с Балтиком, Балтик отвечал, а Дженна стеснялась произнести даже одно слово.
– Тут входик – они прошли через неприметную щель в заборе. Полкан знал потайной способ, как раздвинуть доски; он открыл, а потом аккуратно поставил все на место.
– Тут еще один поворот. Тут уже работают наши, можно не бояться.
Они прошли между складов, мимо огромных тюков соломы и мешков с комбикормом. Рядом живут молочные коровы.
– У них постоянно прибавление. Им организовали бесперебойный процесс, и они не боятся мясников. Балтик, а помнишь, как тогда бык чуть не проткнул рогами Кузю?
– Но ведь Кузя его дразнил.
– Ну да! Надо же соображать. Быки, хоть и дураки, но не всегда лезут в драку первыми. Кстати они и теперь ничего не соображают. Как коровы. Но те доятся. Все в порядке!
Полкан привел друзей к длинному-длинному дому, с белыми стенами на первом этаже, и коричневыми торцами под двускатной крышей. Здесь тоже стоял коммунар, тоже с кольцевидным хвостом. Он сейчас охраняет коровники номер 3 – 7.
– Комсорг на месте?
– Не знаю, товарищ комиссар!
– Как, нам же сказали. Вы не спите не работе?
– Никак нет, я дежурил рядом… хотел прийти с докладом, но она не приняла.
– Выгнала?
– Нет, просто не отзывается.
– Это нормально. Комсорг занимается делом.
«Наверное, комсорг такой же строгий, как Полкан», подумала Дженна. – «А из какого языка это слово?»
Полкан встал перед маленьким окошечком, которые открыто под самой крышей.
– Товарищ, идите! – пес убежал. – Бублики хорошие ребята, но знают лишь формальные фразы. Наш комсорг особенный. Сейчас я его позову.