Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Старшина милиции. Один из младших командиров. Но он работает лишь с людьми.

Зам начальника Оперативного Отдела Угрозыска, товарищ Славин входит. Он похож на Нестерова? Нет, скорей не похож. У Славина круглое лицо и немного вздернутый нос, какой часто можно видеть в северорусских деревнях.

– Встречаешь, Полкан?

«Гав-гав!» – ответил Полкан (это означает «Да!»). – Пошли.

Смотри-ка! Ты друзей привел? Как зовут? Погоди, тут написано.

– Бал-то. Балто. – Славин шутливо поднял руку к козырьку. Балтик в свою очередь подал Славину лапу.

– Ого! – Славин потряс ее. – Здорово, брат! А это кто такой пушистый. Дж… Джен-на'. Джен-на! – имена друзей указаны на ошейниках по-английски и по-русски. Не гвоздем процарапаны, как делал комсорг Костя; надпись выведена очень искусно.

– Джен!

«Я!» – залаяла Дженна. Лапу стоит подавать, или еще нет?

– Команды знаете? Сидеть! Лежать! Голос! Полкан, это просто шик! А вот пойдем на поле, где тренируются. Пойдем, пойдем! – друзья зашагали вровень с Полканом. Славин опять был поражен.

На поле уже выстроились инструкторы с ребятами, а также младшие инспекторы и милиционеры. Славин называл фамилию и звание милиционера, потом говорил, кто из служебной команды с ним пойдет. Двоих ребят отправили в пригород, еще двоих в Фокино («Это совсем рядом – если по морю», шепнул Полкан). Остальным поручили патрулировать улицы, но не прямо сейчас, а когда понадобиться. Фактическим, им сейчас можно продолжать отдыхать. Но никто не завидует и не обижается. Все виды служб распределяют по очереди.

Когда инспекторы ушли, Славин объявил:

– Братцы, давайте тренироваться, а то будете колобки. Нале-во! Свободным шагом – вперед!

Славин командовал не так, как мистер Дерек, и внешность у него совсем иная, но все же Балтик ощутил явное сходство с занятиями Дерека. И ребята напоминают тех, из Нортона – большинство подтянутые, но есть и чуть потолще, есть веселый пес, вроде Бакки; одного только Бернарда нет. Все приблизительно одного возраста с Полканом, или чуть постарше. Те, кто старше, не так быстро бегают по лестницам или по бревну; зато они не спотыкаются. Молодые в порыве азарта летят напропалую, торопятся. Надо пройти

по брусьям, которые лежат на столбах в 1,5 метра от земли. «Дорога» имеет повороты и сами брусья довольно узкие. Парень бежит, покачиваясь. На углу его клонит вбок.

– Упадет! – прошептала Дженна.

– Жень, не бойся. Трава мягкая. Если даже что, зарастет как на собаке.

Дженна не поняла, кто зарастет. Парень, не дойдя до конца немного, все же соскочил, но не ударился.

– Почти получилось. А ну-ка… Балто! Балто! Сможешь пройти?

Балтик запрыгнул на брусья и ровным шагом прошел до конца, совершенно не качаясь.

– Хорошо! Теперь обратно – бегом! Понимаешь, обратно!

Балтик, легко отталкиваясь, заскользил по деревянным полоскам. Они узкие – но это совсем не то, что было в ледяных скалах. И пропасти тут нет.

Славин от восторга велел еще пробежать по лестнице до второго «этажа» и вниз, а потом – залезть на третий «этаж». Конструкция с лестницами чем-то напоминает детскую горку. Там даже есть узкий скат. С разных сторон на второй этаж идут лестницы, со второго на третий поднимается одна – очень крутая. Наверху расположена площадка с ограждениями. Доски все качаются.

Балтик едва не задел лапой кончик гвоздя. Строили давно, и часть ограждения осыпалась.

– Остается только спрыгнуть вниз, как в море.

Балтик увидел под собой лестницу, поле, товарищей из милиции. Одному псу Полкан что-то говорит. Славин улыбается. Дженна стоит и взволнованно двигает хвостом. Третий этаж довольно высоко расположен.

– Джен-Джен-Джен! Пойдешь к нему? – сказал Славин простым голосом. Он еще не думал командовать. Но Дженна тут же ринулась к лестнице, пробежала по скату, перепрыгнула через перила (парни ахнули), и оказалась на втором этаже.

– Балтик, я сейчас! – по трясущимся доскам Дженна забралась к нему.

– Дорогая, я немного отодвинусь.

– Балто, стой! – перила лежат всего на двух опорах. Вокруг них пустота. Воздух. Довольно легко сорваться. Ступеньки во многих местах черные. Дженна приникла к Балтику, посмотрела на его лапы и на свои.

– Фи-у! – свистнул Славин.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия