Ветер перемен
Шрифт:
Вместе со всеми вернулась и Эрна. Я не стал ее отсылать к Торе, а вызвал Рабе. Демоница тут же ответила на мой призыв.
– Где ты? – спросил я.
– Недалеко от столицы, тут много пищи…
– Хватит жрать, растолстеешь – усмехнулся я. – Следуй к западному перевалу. Станешь Эрной и будешь охранять Тору-илу. Там есть лер Манру-ил он окружил ее своими близкими эльфарами. Дождешься, когда он ее предаст и выпьешь его. Не получится сразу, выследишь и сожрешь его.
– Поняла, мой господин, выдвигаюсь. Буду через двое суток.
– Это поздно, я сам прибуду за
– Жду…
К Торе я поехал с самым боеспособным полком Берты. Нужно было показать зазнайкам силу. Переодеты ополченцы были в отличную пехотную броню лесных эльфаров. Охотники с луками рейнджеров. Каждый воин имел по одному амулету защиты и нападения. В магическом зрении светился, как новогодняя елка.
Почему я взял целый полк? Пробиваться сквозь заслоны, выставленные Манру-илом, мне самому, было зазорно. А тысяча солдат в отличной экипировке, кому хочешь вправит мозги. Я знал, меня постараются унизить, задержать под любым предлогом и будут передавать от одного начальника другому. Придти одному и уйти, значит показать слабость. Те, кто окружил Тору, не признавали меня, как главнокомандующего и старались оттеснить от нее. Тысяча бойцов заставит забегать всех.
При нашем приближении, в лагере Торы начался шум. Трубы просигналили тревогу и воины стали выбегать из палаток. Бестолково суетясь, выстраивать линию обороны за обозами. При этом среди них не было общего командования. Каждый отряд действовал сам по себе и это не ускользнуло от моего внимания.
Я направил гонца к воякам. Велел передать, что герцог Тох Рангор прибыл по просьбе герцогини.
Гонец вернулся быстро и принес ответ.
– Они спрашивают почему вы взяли с собой столько войск?
– Больше ничего не передали? – Спросил я.
– Нет, – покачал головой гонец.
– Тогда уходим, – приказал я. – и трубач протрубил отход.
Вскоре нас догнал гонец от Торы. Это был бывший посол в Лигирийской империи лер Саму-ил. Умный, но слишком щепетильный в вопросах эльфарской чести, мой подданный, эльфар. Его сын Радзив-ил, брат Су по матери от лесного эльфара влюблен в хуманку Керти, которую я спас из плена орков и вернул ей сознание. Обучил на корабле и отправил временно в Грановерд, в имперский город к матери. Там она должна была адаптироваться к жизни в новых условиях и проявить, полученные умения выживать. Все-таки приемная моя дочь, баронесса. Потом заберу и дам ей новые базы…
– Милорд! – догнал меня эльфар. – Княгиня ждет вас. Спрашивает, почему вы уехали?
– Саму-ил, передай Ее Высочеству, что меня не пропустили. А силой врываться не стал. Если она хочет меня видеть, пусть встретит у границ лагеря. Я не собираюсь каждому эльфару объяснять кто я и по какому вопросу прибыл.
– Но Милорд!.. – попытался возразить эльфар.
– Саму-ил, поверь. Меня хотели унизить. Меня, твоего лорда, понимаешь? Значит хотели унизить всех вас, моих подданных и тебя в том числе. Те, кто стоят за Торой хотят меня разозлить, чтобы представить меня ей, как дикаря. Они думали, я буду кричать, требовать встречи. Больно надо. Мы их разворошили и дали Торе время подумать. И вот что. Ты давай возвращайся ко мне, остальные уже удрали из ее лагеря. А ты в лагере своего бывшего дома находишься под угрозой жизни. Кто-то неуравновешенный захочет убить отступника и будет считать, что он прав. А оно мне надо, потом мстить за тебя?
– Понимаю, – тихо проговорил Саму-ил, – и благодарю вас за заботу обо мне. Я вижу взгляды своих родичей и мне они не нравятся. Позвольте, я останусь с вами.
– Оставайся Саму-ил, я пошлю Торе-иле гонца. Керна! – Позвал я бывшую чигуану. – Возьми сотню солдат и встреться с Торой. Ты все слышала. Так и передай ей. С другими лерами не говори. Не станут о тебе докладывать, начнут расспрашивать, что и зачем, просто уезжай.
Керна прекрасно понимала своего господина. Он дает понять и снежкам, и княгине, что с ним придется считаться. Он не мальчик, которого можно гнать и не пускать.
«Сама за ним прибежит, – мысленно усмехнулась Керна и взяв первую сотню направилась к ставке Торы.
Там стоял знатный переполох, слышимый из далека.
– Словно в курятнике, – с прозрением сплюнула Керна. – Ни порядка, ни общего руководства…
Шумели встревоженные появление большого войска эльфары. Тора была одета в броню, выданную милордом и о ее свойствах Керна, хорошо знала. На ней была похожая. Молодую княгиню она увидела сразу, среди толпы волнующихся эльфаров. Она безбоязненно подъехала к часовым.
– Вызовите сюда княгиню! – приказал она.
Эльфары о такой наглости оцепенели.
– А ты кто такая? – спросил ее часовой.
– Тебе знать не обязательно. Доложи по команде, что прибыл парламентёр от командующего союзных войск герцога Тох Рангора Франтирского, он будет говорить с самой княгиней.
– А ты девочка не много ли на себя берешь? – вспыхнул от охватившего его гнева эльфар. Он видел, что эльфарка молода, одета в простую броню и по всей видимости из младших домов.
– Сколько надо, столько и беру. Так ты предашь по команде, или мне уйти?
– Жди, передам, – недовольно буркнул часовой, задетый грубым, бесцеремонным заявлением девчонки и пошел вглубь шумевшего лагеря.
Тора выскочила из палатки на крики.
– Что случилось? – спросила она охранника.
Не знаю Ваше Высочество.
– Почему тогда ты еще здесь? – негодующе вспыхнула Тора. – Бегом узнать, что за шум и доложить! Что за странное несение службы? Я сама должна бегать и узнавать? Старшего наряда ко мне!
Подбежал запыхавшийся эльфар.
– Как твое имя, воин, – спросила Тора.
– Я, лер Аргун-ил из Дома тенистой Ивы ваше высочество. Что прикажите?
– Приказываю службу нести подобающе. А не как бабы у печки. Твои воины не знают причины шума в лагере и не умеют докладывать. Ты мне скажи, что за шум?
– Сейчас узнаю, ваше высочество.
– Срам воин, так относиться к службе. Я сама узнаю. Сопровождай меня. – Она широкими, мужскими шагами направилась к кострам. К ней подбежал отправленный узнать причину шума воин.