Ветер странствий
Шрифт:
Ответа не было, и бессмертный постучал снова, затем ещё раз, пока, наконец, его острый взгляд не уловил тень по ту сторону грязных окон. Дверь отворилась, немного, но достаточно, чтобы Эркен почувствовал запах еды. Юноша заглянул в проём и встретился взглядом с темными крысиными глазками. Помедлив несколько секунд, стражник впустил бессмертного и тут же закрыл дверь. Эрк услышал, как за его спиной, на специальные подставки легла тяжелая перекладина. Он осмотрелся: скудный свет, сочившийся из окон, освещал просторный
— Пойдем, — крыс подтолкнул Эркена вперед. — Я отведу тебя к остальным.
— Вас много тут? — тихо спросил Эрк.
Крысолюд не ответил. Гибрид провел парня по коридору, до деревянной двери, за которой располагались спальные помещения. Им открыли, и юноша увидел большую комнату, в которой теснились с пол сотни человек. Тут были и дети, и взрослые, и люди, и гибриды. На полу были расстелены многочисленные лежанки, так как свободных коек на всех не хватало. Каждый был занят своим делом и на вошедшего Эркена никто даже внимания не обратил.
Крысолюд пристроил бессмертного к одной семье, состоявшей из матери, сына и двух маленьких дочерей. Женщина выглядела очень уставшей, но тем не менее она оказалась приветливой и доброжелательной. Её сын был младше Эркена на пару лет, но по комплекции был не меньше, даже чуть больше, поэтому его одежда оказалась Эрку почти что в пору.
Одеваясь, Эркен чувствовал себя неуютно: окружающие постоянно переговаривались, в помещении было очень светло и бессмертный чувствовал себя у всех на виду. Вся эта суета вокруг стала быстро напрягать Эрка, и он захотел поскорее уйти.
И эти люди в зале, они напомнили Эркену беженцев из разрушенных городов. За свои шестнадцать лет Эрк уже насмотрелся на них, и эти выжившие, прячущиеся от некроманта, выглядели точно также.
Но Эрк был не таким. Он хотел приключений, рвался в бой, а вся эта угнетающая бытовуха словно высасывала из него силы, затягивала в себя, будто трясина южных болот, о которой парень слышал из рассказов.
«Нужно уходить», — решил Эрк, услышав плач ребенка. — «Нужно лишь придумать причину и убираться прочь».
Женщину, давшую Эрку одежду звали, Риза. Она не мучила парня вопросами о том, кто он и откуда, все что она спросила — это его имя, а подобрав ему одежду, она отослала сына принести еды.
Есть Эркен не хотел, да и знал он, что много еды у этих людей все равно нет. Судя по их виду, никто здесь не чувствовал себя сытым уже очень давно. Городские фермы скорее всего не работают из-за некроманта, и горожане питаются тем, что осталось. Да и самих горожан, как считал бессмертный, выжило немного.
Несмотря на сильное желание уйти из храма, отказываться от еды было неудобно, а соглашаться все же неправильно. Ведь бессмертному не нужна еда, а вот для простых смертных она лишней не окажется. Тем более в такой час.
Сын Ризы, Хальд принес Эркену глиняную миску с горячим супом. Юноша хотел было отказаться, но Риза настояла на том, что ему необходимо поесть, отогреться и отдохнуть. Эрк посчитал, что спорить с такой доброй женщиной будет невежливо и принял суп с благодарностью.
Позавтракав, парень решил чуть отдохнуть, хоть физически и не устал. Скорее для того, чтобы придумать как незаметно улизнуть из этого места.
Риза нянчилась с дочерями, а Хальд решил поговорить с Эрком, но бессмертный, насколько мог вежливо, отвязался от общества и вышел из комнаты.
«Зачем мне, черт возьми, знать их имена?», — вдруг подумал Эрк. — «Какое мне дело как их зовут?».
В коридоре Эркен наткнулся на одного из стражников.
— Лучше не выходить без особой надобности, — сказал тот — Пока некромант в городе…
— Некромант мертв, — тихо, но уверенно перебил Эрк, догадываясь как заработать себе свободу. Лицо стражника озарило удивление и недоверие одновременно.
— Что ты мелешь? — возмутился он.
— Я был там и видел, как он погиб.
Услышав это, страж тут же сказал Эркену идти за ним, и они вместе направились по другому коридору, в библиотеку.
Там, за тяжелой дверью, их ждал пожилой человек в белых одеждах служителя храма. Он сидел за столом и медленно перелистывал страницы старой книги. Рядом с ним стояло двое мужчин, серьезных и при оружии. Библиотека была большой и здесь было несколько занавешенных окон. Из-за скудного освещения она казалась маленькой и уютной.
— В чем дело Магор? — спросил старик у стражника провожавшего Эрка. — Кто этот мальчик?
— Он сказал мне, что некромант мертв, — неуверенно ответил страж.
Служитель осмотрел Эркена цепким взглядом после чего позволил себе улыбнуться.
— Ты знаешь, парень, сколько раз я слышал о смерти Виркирада? — спросил он.
«Виркирад — имя некроманта» — понял Эрк, после чего спросил: — Откуда ты знаешь его имя?
— Долгая история, — последовал ответ.
— Хочешь сказать, что некромант все ещё жив?
Вместо ответа, старик вдруг зашелся сильным кашлем, который чуть было не согнул его пополам. Один из стоящих рядом мужчин снял с пояса небольшую фляжку и дал служителю храма попить. Благодарно кивнув, старик заговорил:
— Виркирад — это не какой-то там низкопробный фокусник. Он некромант, который служит тьме почти целое столетие. Я, право, даже не знаю способен ли он умереть. Скажи, мальчик, как он умер в этот раз?
— Ему разворотили череп, — ответил Эрк.
— И кто же смог сделать это?