Ветра Пустоши. Книга 2. Новые враги
Шрифт:
– Конечно, ишь удумали, поганцы, во время голода общее добро разворовывать! Выявить и каждому руку отрубить, у кого с того склада хоть что-то отыщется.
– Там и ремесленники в толпе замечены были.
– А закон он для всех один, преступил его – будь добр получи наказание.
– Двоих торговцев вместе с семьями ночью вырезали, их дома обчистили полностью. Торговцы роптать стали, Совет недоволен.
– А не нужно было меня от должности отстранять и этого наемника назначать, пусть теперь разгребают. Ты смотри, устроили тут – сижу у себя в доме на осадном положении,
– Какое расследование? В этом бардаке давно уже все пропало и прахом обратилось. Как тут расследовать, если в одну часть города вообще не сунешься, а для другой полномочий нет? Да и людей тоже нет.
– Вышибалы объявились?
– Нет, как сквозь землю провалились.
– На трактирщика все-таки думаешь?
Воин кивнул.
– Уверен он или с ними заодно, или покрывает их. Но то, что он замешан, в этом я уверен.
– И что, так и будем ждать?
– А что нам еще остается делать? Они Заиру для торга выкрали, значит, скоро сами на связь выйдут.
– Внимание, движение по улице!
Прокричал воин, который наблюдал за улицей, ведущей к дому, из-за баррикады у окна. Послышался щелчок снимаемого предохранителя, лязг затвора. Мужчины вскочили из-за стола, стоящие рядом автоматы похватали, тоже привели их в состояние боевой готовности.
– Это свой, наш воин бежит!
Доложил наблюдающий у окна воин. Мужчины расслабились, флажки предохранителей назад подняли. Стук в дверь, другой воин двери открыл. Посыльный с улицы прошел в дом, представился, к седому мужчине подошел.
– Воевода Верд сен Вер, только что получили.
Посыльный протянул Воеводе бумагу. Тот ее быстро из руки выхватил, развернул, глазами пробежал.
– Ничего не понимаю. Игер, что это значит, шифровка какая-то?
Он протянул записку воину с черными, зачесанными назад волосами. Тот записку взял, в свою очередь смотрит на нее – первое слово Заира, значит, записка касается дочери Воеводы, потом цифра двузначная стоит, вверху нее кружочек, следом еще одна двухзначная цифра с черточкой вверху, потом еще одна с двумя черточками вверху. Далее тире и снова двузначные цифры с кружочком, одной и двумя черточками вверху. Действительно непонятно, цифры не повторяются, что все это может означать. Плечами пожал.
– Нужно подумать.
Мужчины к столу вернулись. Сидят, думают, записку и так и эдак вертят – понять ничего не могут.
– Где-то я уже похожие цифры видел, где же это было…
Задумчиво Игер произнес.
– Вспоминай, вспоминай – сейчас это очень важно.
Воевода явно волновался.
– Совершенно ясно, что это та посылка, которую мы ждали. Вспомнил – на постоялом дворе видел! Я туда.
Воин поднялся с места.
– Сам не ходи, людей возьми с собой.
– Мне надежные люди понадобиться могут.
– Все самые преданные и надежные в этом доме.
Воевода троих воинов подозвал.
– Они с тобой пойдут. Что, друг Игер, думаешь – пора нам в поход собираться?
– Скоро это выясниться, но что-то
Игер, в сопровождении воинов, из дома Воеводы направились в сторону городских ворот. Не доходя до них, в улочку свернули, к постоялому двору вышли. Внутри, в зале за столиками сидело несколько караванеров, люди общались между собой. Их разговоры разом оборвались, когда они увидели, вошедших. Игер обвел взглядом зал – вожатого здесь не было. Он прошел к одной из стен, не обращая внимания на сидящих за столами людей, принялся внимательно картины, висящие на стене, изучать, быстро переходя от одной к другой. Наконец его взгляд остановился на одной из картин. Он ее изучал с минуту, потом снял со стены, подошел к караванерам, сидящим рядом за столиком.
– Что это?
Те на картину посмотрели, на воина в недоумении глаза подняли.
– Остров среди вод океана, из прошлой жизни.
– Я об этих цифрах снизу спрашиваю, что они означают?
Караванеры плечами пожали.
– Откуда нам знать.
Игер остальных караванеров обошел – результат такой же. У кого же спросить, кто это знать может?
– Лекс вожатый где?
– У себя в комнате, где ж ему еще быть.
Пожал плечами картор. Игер быстро наверх поднялся, воины за ним. Комнату вожатого отыскал, постучал. Тишина. Он снова постучал – ответа нет. Воин дверь силой толкнул, легко поддалась, не заперта. Открыл внутрь вошел. Вожатый на кровати лежит, глаза открыты, в потолок смотрит.
– Эй, парень, ты живой?
–Ааааа, этооотыыы…
Протянул тот.
– Ты что пьян? Понятно.
Игер развернулся – мастер-помощник Гикс в комнате напротив живет, в его дверь постучал. Спустя немного времени мастер-помощник Гикс открыл дверь.
– Что с Лексом, он что пьян? Откуда самогон взяли – в городе сухой закон?
– Он под грибами.
– Он что совсем сбрендил, с чего вдруг?
– Не знаю, он уже больше недели вообще не с кем не общается, а до этого о девушке какой-то горевал. Бросила она его что ли, я толком не понял.
– У тебя та трава есть, которая симптомы грибов снимает?
– Осталась еще.
– Давай, заваривай ее и неси сюда, будем нашего страдальца в чувства приводить.
Мастер-помощник Гикс ушел, Игер в комнату вожатого зашел, от запаха поморщился – похоже, тот не только больше недели ни с кем не общался, но даже не выходил отсюда, даже по нужде. Нет, лучше в коридоре подождать, пока отвар принесут. Мастер-помощник Гикс скоро пришел, дымящуюся кружку принес, Игеру протянул. Тот снова на комнату вожатого покосился.
– Нет, так не пойдет, вы двое тащите его в зал.
Два воина в комнату вошли, вожатого подмышки выволокли, тот, что-то возмущается, языком еле ворочает. Все вниз спустились, вожатого на стул за столик усадили, Игер напротив сел, слева мастер-помощник Гикс. Вожатого сзади воины поддерживают, чтобы со стула не упал. В зале тишина, все за представлением наблюдают. Игер чашку с отваром перед Лексом поставил.
– Пей.
Тот головой помотал, набок завалился, воин его подхватить успел, обратно на стул усадил.