Victory значит победа
Шрифт:
– Эй, Паркинсон, отдай письмо!
– сказал Гарри, вставая из-за стола.
– Поттер, ты чего влезаешь? Испугался за свою подружку?
– ухмыльнулась та, помахивая конвертом.
Их повышенные тона привлекли внимание всего зала.
– Паркинсон, ты что, совсем там с Малфоем обалдели?
– встрял Рон.
– Следи за своим языком, Уизли!
– негодующе отозвался вышедший из-за своего стола Малфой.
– Грейнджер еще не научила тебя думать?
Вика, зачем-то слушавшая этот разговор, наконец поднялась и перешагнула через
– Отдай сейчас же, - стараясь сохранить спокойствие, сказала она Паркинсон.
Слизеринка усмехнулась ей в лицо.
– Сейчас только узнаю, кто там скучает по тебе.
Проигнорировав протянутую Викину руку, она посмотрела на строчки, написанные на конверте. Ее глаза недоверчиво расширились.
– Мисс Паркинсон, что происходит?
– спросила подошедшая к ним профессор Макгонагалл.
Вика посмотрела на преподавательский стол. Со своего места привстал Сириус, обеспокоенно наблюдая за ней.
Паркинсон ткнула конверт в протянутую Викину ладонь, не глядя на директора.
– И с какой стати тебе письма шлет Виктор Крам?
– со злостью поинтересовалась она.
– Прямо так тебе и сказала, Паркинсон, - беспечно ответила Вика, хотя ощутила некоторую оторопь при имени Виктора. Все-таки написал ответ?
– Может быть, он мой старый приятель.
В Большом зале установилась тишина. У кого-то упал столовый прибор. Наверное, опять у Корнера.
“Какой впечатлительный”, - невпопад пронеслось в голове Вики.
Под множеством взглядов ее уши загорелись. Она пожалела, что оставила их открытыми. Не выдержав, Вика нервно сдернула сумку со скамьи и быстро направилась к выходу. Уже в вестибюле она услышала торопливые шаги позади. Ожидая, что это Сириус, она оглянулась. Но это был не он.
– Вики!
– сказал Гарри, подходя к ней.
– Это правда письмо от Крама?
Вика взглянула на конверт. Он действительно был подписан именем Виктора Крама.
– Ага.
– Зря я это сделал.
– Что именно?
– Ну, обратил твои слова про адрес Крама в действительность.
– И что?
– А то, что теперь наверняка появятся какие-нибудь слухи про тебя и Крама. А ведь ты с Сириусом…
Гарри замолк, потому что Вика улыбнулась.
– Гарри, я понимаю твое беспокойство, но…
Она тоже не договорила, так как из Большого зала вышла целая толпа. И снова попала под прицелы любопытных глаз.
– Ладно, Гарри, не волнуйся об этом, как-нибудь разберусь, - быстро сказала Вика и побежала вверх по лестнице на Историю магии.
С трудом высидев все шесть уроков, на которых ее просто достали с докучливым вниманием и вопросами о Краме, Виктория помчалась к Сириусу с объяснениями, но ни в классе, ни в личной комнате его не оказалось. Ее отличное настроение совершенно сошло на нет.
“Паркинсон, идиотка несчастная, кто тебя просил”, - расстроенно думала она, потоптавшись перед закрытой дверью.
Внезапно вспомнив про Карту Мародеров, Вика вытащила старый пергамент из сумки. Безрезультатно порыскав
До вечера девушка не находила себе места. Гарри оказался прав: при помощи недобрых языков Вика стала едва ли не подругой Виктора Крама. Вероятно, этому способствовало еще и всеобщее мнение о том, что она училась в Дурмстранге. Но подходило время занятия с Сириусом, и она торопливо выскочила из гостиной, второй раз за день начиная кросс на дальнюю дистанцию. И так уж получилось, что в очередной раз налетела на профессора Льюис, когда та выходила из класса Защиты.
– Я так понимаю, мисс Новак, что простые слова на вас не действуют, - ледяным голосом сказала та.
– Простите, - покаялась девушка, переводя дыхание.
На их голоса никто не вышел, и она сообразила, что Сириуса до сих пор нет.
– Может быть, вас как-то образумит отработка с… профессором Снейпом.
– Что?
– не сдержала своего изумления Вика.
– Но…
– Никакие протесты не принимаются, мисс Новак. Нужно думать перед тем, как бежать сломя голову. Я извещу профессора Снейпа о вас, завтра скажу вам время.
Профессор Льюис ушла, оставив ее стоять с открытым ртом. Как она смеет?! Разве Вика виновата в том, что эта женщина безразлична Сириусу? И почему она уже второй раз посылает ее к Снейпу? Надеется на то, что он сделает с ней что-то нехорошее?
Вика с бессильной яростью пнула стену, отчего сразу едва не взвыла, ударив большой палец ноги.
“Господи, еще немного, и я разревусь”, - тоскливо подумала она.
– Виктория, ты чего стену пинаешь?
– раздался позади нее долгожданный голос Сириуса.
Она стремительно развернулась и заключила мужчину в нетерпеливом объятии. У нее с души словно камень свалился.
– А я думал, ты не хочешь, чтобы нас увидели вместе, - слегка удивленно сказал он, обнимая ее.
– Что-то случилось?
Вика покачала головой, не отрываясь от него. Она боялась, что если скажет что-нибудь, не выдержит и разрыдается. В ней накопилось столько горечи…
– Ладно, давай зайдем в класс.
Она снова кивнула и отошла в сторону, чтобы Сириус мог открыть дверь. Зайдя внутрь помещения, он запечатал дверь и повернулся к Вике, стоявшей к нему вполоборота.
– Девочка моя, - сказал он, целуя ее в макушку.
– Что с тобой? Я же вижу, ты чем-то расстроена…
В ее горле образовался горький комок. Вика с ужасом почувствовала, что по ее щекам катятся безудержные слезы. Она хотела отвернуться от Сириуса, но он прижал ее к себе, обнимая за подрагивающие плечи. К ее громадному облегчению, он не стал ее утешать, иначе бы она успокоилась не сразу. Слезный поток постепенно иссяк, Вика в последний раз беззвучно всхлипнула и отстранила лицо от промокшей мантии на плече Сириуса.