Victory значит победа
Шрифт:
– Откуда она здесь взялась? Кто-нибудь видел?
– Поздравляю, Сохатый, теперь благосклонности твоей драгоценной Лили тебе не видать как собственных ушей, - мрачно предрек Сириус.
Джеймс застыл с протянутой к девочке рукой. Та потирала голову, которой, видимо, ударилась об тележку.
– Почему это?
– Потому что эта кроха - ее сестра.
– Ты шутишь?!
– Эй, может быть, вы обратите внимание на ребенка?
– вмешался Ремус, подходя к девочке.
– Ты ушиблась?
–
Она с настороженностью посмотрела на него, игнорируя протянутую руку. Затем поднялась сама. Ее большие серые глаза тревожно обводили взглядом каждого из Мародеров
– Кажется, ты не очень внушаешь ей доверия, Лунатик, - сказал Сириус, наблюдая за девчушкой.
– Без обид.
Тот пожал плечами. А Джеймс, продолжая стоять, глядел на девочку, словно она внезапно превратилась в нечто совершенно невероятное.
– Почему она одна? Где Эвансы?
– спросил он.
– Где твоя мама?
Услышав про свою мать, девочка заозиралась и принялась выискивать ее в сновавшей по вокзалу толпе провожающих и уезжающих.
– Похоже, она потерялась, - прокомментировал молчавший до этого Питер и с сожалением добавил: - А мне нужно идти. Родители ждут.
– Мне тоже, - вздохнул Ремус, покосившись на отца, делавшего ему знак уходить.
– Тогда до встречи, - кивнул Сириус.
– Надеюсь, мы летом еще увидимся?
– Не знаю, - с грустью сказал Ремус.
– Но хотелось бы. Пока, Джеймс. Пока, сестренка Лили, надеюсь, твоя семья тебя скоро найдет.
Джеймс отозвался с легкой растерянностью: он еще переживал столкновение с девочкой, от которой, возможно, зависело его дальнейшее общение с Лили. Петтигрю с Ремусом ушли, а Сириус с Джеймсом остались на месте, стоя по обе стороны от девочки.
– И что мы будем делать?
– спросил Джеймс.
– Дождемся ее родителей, - пожал плечами Сириус.
– Они наверняка ищут ее.
– Мои родители меня тоже наверняка уже заждались.
– Тогда иди. Я с ней один побуду. Ты не против, кроха?
Девочка задрала голову, глядя на высокого Сириуса как на башню.
– Я не коха!
– твердо заявила она.
– Правда? А кто ты?
Сириус присел на корточки, чтобы быть с ней на одном уровне.
– Дизи, - гордо сказала она.
Джеймс недоверчиво приподнял брови.
– Как тебя зовут?
– переспросил он.
– Дизи.
– Дейзи, - перевел Сириус.
– Еще один прелестный цветок в цветнике Эвансов.
– Слушай, Дейзи, - немного неловко начал Джеймс, наклоняясь к ней, - ты ведь несильно ушиблась?
Ее рука непроизвольно взметнулась к волосам. Но было непохоже, что ей что-либо причиняло страдания. Дейзи помотала головой, тонкие медно-рыжие хвостики затрепыхались вместе с ней.
– Слава Мерлину!
–
Едва он это сказал, прямо к ним рванулась женская фигура.
– Дейзи! Девочка моя!
– Мам!
– Голосок Дейзи потонул в объятиях матери, крепко прижавшей ее к себе.
– Дейзи, как ты нас напугала. С тобой все в порядке?
– Миссис Эванс, с ней все хорошо, - осторожно сказал Сириус, поднимаясь на ноги.
– Ваша дочка всего лишь набила себе шишку.
Она подвергла Дейзи тщательному осмотру и только потом, спохватившись, вскинула глаза на стоящих рядом юношей.
– Мы знакомы?
– спросила она, вставая вместе с дочерью.
– Может быть, поверхностно. Мы учимся вместе с Лили.
– Понятно. Спасибо вам, мальчики, что не оставили Дейзи. Наверное, она засмотрелась на что-то и отстала от нас. Не правда ли, Дейзи?
– Нет!
– решительно ответила та.
Сириус улыбнулся ей, а девочка недовольно отвернулась, как бы возмущенная тем, что про нее говорят неправду.
– О, по-моему, у тебя на одну поклонницу меньше, - ввернул шепотом Джеймс ему на ухо.
– Ну, мы пойдем, - сказала миссис Эванс.
– Мы проводим вас до выхода, - предложил Сириус, отмахиваясь от приятеля.
– Нам по пути.
– Вы говорите, что учитесь с Лили?
– сказала миссис Эванс, не выпуская руки дочери, которая добилась, чтобы идти самой.
– Вы ее однокурсники?
– Не только, мы учимся на одном факультете, Гриффиндоре, - с прежней расслабленностью ответил Джеймс, толкая вперед тележку с сундуком.
– Лили лучшая среди учениц, пожалуй, во всей школе.
– Неужели во всей?
– с легким удивлением сказала женщина, но в то же время было заметно, что она давным-давно не сомневается в способностях средней дочери.
– Ну да, раз она еще и староста…
Они вышли из здания вокзала под синее небо июньского дня. Сумеречная прохлада сменилась жарким, обжигающим светом яркого солнца, находящегося высоко в небе. К Джеймсу тут же подошли его родители, и он, с большой неохотой попрощавшись с Сириусом и приветливой мамой Лили, отправился домой.
– А где твои родители?
– спросила миссис Эванс.
– Как тебя, кстати, зовут?
– Блэк. Сириус Блэк, - совершенно серьезно представился Сириус.
– Сириус Блэк?
– улыбнулась она.
– Тогда я тебя действительно знаю. А с тобой был Джеймс Поттер?
– Верно, со мной был Джеймс Поттер, мой лучший друг. А знаете о нас, я так полагаю, от Лили?
– Да, Лили как-то говорила о вас. Так где твои родители? Почему никто не встречает тебя?
– Все заняты, - равнодушно сказал он.
– Да я живу в Лондоне, так что не заблужусь.