Вид с моста
Шрифт:
Эдди быстро удаляется.
Забудь, не думай об этом, Эдди!Контора Алфиери погружается в темноту. Эдди появляется в телефонной будке и снимает трубку.
Эдди. Я хочу кое-что сообщить. Насчет итальянцев, которые приехали без разрешения. Их двое. Точно. Дом номер четыреста сорок один по Сэксон-стрит в Бруклине. Ну да! Нижний этаж.
Видимо, его о чем-то спрашивают еще, но он медленно вешает трубку. Выходит из телефонной будки как раз тогда, когда на улице появляются Луис и Майк. Они пересмеиваются втихомолку над чем-то, что известно им одним.
Луис. Пойдем, Эдди, сыграем в кегли?
Эдди. Нет, мне пора домой.
Луис. Не вешай носа.
Эдди. До скорого.
Они уходят, и Эдди смотрит им вслед. Луис и Майк возобновляют свой, по-видимому, очень веселый разговор. Оглянувшись по сторонам, Эдди входит в дом, и сразу же в его квартире зажигается свет. Биатрис сидит и шьет детские штанишки.
Биатрис. Где ты так долго пропадал?
Эдди. Пошел прогуляться, я же тебе говорил. (Снимает свою куртку на «молнии», берет лежащую на стуле газету, хочет сесть.) Дети спят?
Биатрис. Да, уже спят.
Пауза. Эдди смотрит в окно.
Эдди. Где Марко?
Биатрис. Они решили переехать наверх к миссис Дондеро.
Эдди(поворачиваясь к ней). Они сейчас наверху?
Биатрис. Уже перенесли туда свои вещи. Кэтрин решила, что так будет лучше. Кэтрин права, Эдди. Они не будут тебе мозолить глаза. Они счастливы, и мы будет счастливы тоже.
Эдди. И Кэтрин наверху?
Биатрис. Она понесла туда наволочки. Сейчас вернется.
Эдди(кивая). Ничего, им там будет лучше; весь дом все равно знал, что они здесь живут, теперь уж не от кого прятаться.
Биатрис. Вот и я так решила. Да и, кроме того, не одни они ведь там живут; можно подумать, что они тоже самые обыкновенные жильцы. Хочешь поесть?
Эдди. А кто там живет еще?
Биатрис. Два парня. Старуха сдала им другую комнату. Она ведь сдает две комнаты. Купила кровати и все что полагается. Я же тебе рассказывала.
Эдди. Когда ты мне рассказывала?
Биатрис. Не помню, кажется, мы с тобой об этом разговаривали на прошлой неделе. Она хочет открыть у себя что-то вроде маленького пансиона. У нее только нет пока наволочек.
Эдди. Ничего я не знал ни про какой пансион.
Биатрис. Что ты! Ведь я еще в начале недели одолжила ей большую сковородку. Я же тебе говорила. (Улыбаясь, подходит к нему.) Пора тебе прийти в себя, родной, ты в последнее время сам не свой. (Он молчит, пристально вглядываясь в пустоту; она дотрагивается до его головы.) Знаешь, Эдди, это я во всем виновата, ты уж меня прости. Кроме шуток. Надо было мне сразу поселить их там наверху.
Эдди. А ты тех парней видала?
Биатрис. Встречаю их на лестнице чуть не каждый день. Парни вроде молодые. А вот ты ужасно выглядишь.
Эдди. Грузчики?
Биатрис. Понятия не имею; от них я слышу только «здравствуйте», а старуха ничего не говорит, я и не расспрашиваю, но на вид они очень симпатичные ребята. (Эдди молча, пристально на нее смотрит.) В чем дело? А я-то думала, что ты будешь доволен.
Эдди. Интересно знать… откуда они взялись? Вывески у нее снаружи нет, знакомств тоже… Откуда старуха ни с того, ни с сего заполучила себе жильцов?
Биатрис. Какая разница? Она…
Эдди. Какая разница? А если это шпики, что тогда?
Биатрис. Ну нет, не думаю.
Эдди. Мне-то, правда, что до этого? Мое дело сторона. Но имей в виду, шпики в форме не ходят. Нечего себя обманывать, эти парни запросто могут оказаться агентами. А Родольфо по своей привычке распустит язык. И крышка.
Биатрис. Вряд ли. Хочешь кофе?
Эдди. Нет. Ничего я не хочу.
Биатрис. Что с тобой? Заболел, что ли?
Эдди. Я… нет, я здоров. (С озадаченным видом.) Когда ты мне говорила, что у нее есть постояльцы?
Биатрис. Да не раз!
Эдди. Господи, а я совсем не помню. Мне казалось, что у нее всего одна комната. (С тревогой дотрагивается до своего лба.)
Биатрис. Помилуй, да мы тут разговаривали об этом на прошлой неделе. Я одолжила ей большую сковородку. Помнишь, я же тебе ска зала!
Эдди. Что-то с головой у меня не ладно.
Биатрис. Ничего, пройдет. Теперь и на душе у тебя станет легче. Мне и вправду с самого начала надо было поселить их наверху. Нельзя пускать к себе в дом посторонних. (Пауза. Они сидят.) Знаешь, что?
Эдди. Что?
Биатрис. Почему бы тебе не пойти к ней и не сказать, что теперь всё в порядке? Скажи Кэти. Уважь ее. Свадьба должна быть веселой.
Эдди. Мне все равно. Пусть делает, что хочет.