Вид с моста
Шрифт:
Кэтрин(тихо). Мне страшно здесь. Я боюсь Эдди.
Небольшая пауза.
Родольфо.
Мы не будем жить с ними. Рано или поздно мне дадут гражданство. Я смогу работать, где захочу. И найду работу получше. У нас будет свой дом, Кэтрин. Если бы я не боялся ареста, Я бы уже пошел очень далеко.Кэтрин(пересилив себя). Я хочу спросить у тебя одну вещь… А ты отвечай по совести.
Родольфо. Это ты спрашиваешь или спрашивает он?
Кэтрин. Я хотела бы знать, Родольфо. Мне нужно это знать. Родольфо. Поехать туда с пустыми руками?
Кэтрин. Да.
Родольфо. Тогда нет. (Она смотрит на него, широко раскрыв глаза.) Нет.
Кэтрин. Ты бы не захотел?
Родольфо.
Нет. Я не хочу жениться и жить в Италии. Я хочу на тебе жениться И стать полноправным гражданином. Скажи ему это, не то я сам скажу.Сердито ходит по комнате.
А еще скажи ему — и себе, пожалуйста, тоже, Что я не нищий, А ты не лошадь, не вещь. Не подачка бедному иммигранту.Кэтрин. Ну, не сходи с ума.
Родольфо.
Я взбешен! Ты думаешь, что меня уже приперли к стенке? Брата — да. А меня еще нет. Ты думаешь, я посажу себе на шею Нелюбимую женщину до конца дней своих, Лишь бы cтaть американцем? Что это так уж прекрасно? Ты думаешь, у нас в Италии нет высоких домов, Электрического света или широких улиц? Или автомобилей? У нас есть все, кроме работы. Я хочу стать американцем из-за работы. Здесь только одно чудо — работа. Почему ты издеваешься надо мной, Кэтрин?Кэтрин. Я не это хотела сказать.
Родольфо.
Гляжу я на тебя, и сердце разрывается. Почему ты так его боишься?Кэтрин(чуть не плача). Не знаю!
Родольфо притягивает ее к себе.
Родольфо. А ты? Ты веришь мне, Кэтрин?
Кэтрин.
Дело в том, что я… Что он был добр ко мне, Родольфо. Ты ведь его совсем не знаешь. Он был всегда со мной так ласков И добр. Вот мучит, пилит, Но оскорбить не хочет. Я-то знаю. Мне было б стыдно огорчить его. Ведь я всегда мечтала, чтобы он Радовался, когда я выйду замуж, Чтоб пел и плясал у меня на свадьбе. Ну, а теперь он зол и груб все время.Плачет.
Скажи ему, что будешь жить в Италии, Быть может, он тебе поверит. Мне хочется, чтоб он был счастлив. Ты пойми. Он дорог мне… Я так измучилась, Родольфо.Плачет, он ее обнимает.
Родольфо.
Кэтрин. Родольфо, я люблю тебя, люблю.
Родольфо.
Ну и скажи ему об этом. Неужто ты не сможешь?Кэтрин. Я боюсь. Я так боюсь.
Родольфо.
Ш-ш-ш. Сегодня вечером, когда он возвратится, Мы оба сядем с ним И все ему расскажем — ты и я.Он видит, что ее страх стал еще сильнее.
Но ты сама должна мне верить, Кэтрин. Я знаю, ты ведь даришь мне так много — Всю родину свою! Подумать только, С тобой — Америку я обнимаю. Но если бы я не любил тебя И всякий раз на дню не улыбался, Как вспоминал тебя, За тысячу Америк я не смог бы Поцеловать тебя. Сегодня вечером я все ему скажу, И страх пройдет твой. Правда? А через два-три месяца скоплю Достаточно, и мы пойдем С тобою в церковь, а оттуда к себе, в наш…Он умолкает, видя, как она улыбается, как в ее глазах рождается страсть.
Кэтрин!Кэтрин. Сейчас. Здесь никого нет.
Родольфо. Девочка моя. Господи!
Кэтрин(целуя его лицо). Сейчас!
Она кладет ему голову на плечо, он ей тихо что-то напевает, они поворачиваются, уходят, обнявшись, в глубь сцены и исчезают в дверях спальни.
Пауза. Вдалеке слышны гудки пароходов. На улице появляется Эдди. Он пьян и нетвердо держится на ногах. Поднимается по лестнице. Все еще слышны гудки. Он входит в квартиру, оглядывается, вынимает из кармана бутылку и ставит ее на стол; из другого кармана вынимает вторую бутылку, из внутреннего кармана — третью. Увидев утюг, подходит к нему, дотрагивается до него и, отдернув руку, поворачивается лицом в глубь сцены.
Эдди. Биатрис? (Идет к кухонной двери и заглядывает в нее. Потом к двери в спальню.) Биатрис? (Из спальни выходит Кэтрин; он смотрит на нее пристально, она поправляет платье.)
Кэтрин. Как рано ты пришел домой.
Эдди(испытывая смутную тревогу и стараясь разгадать ее причину). По случаю сочельника кончили работу пораньше. (Она проходит мимо него к гладильной доске. Он указывает на утюг.) Так недолго устроить и пожар.
Кэтрин. Я вышла на минутку.
Из спальни выходит Родольфо. Увидев его, Эдди делает судорожное движение рукой. Родольфо издали кивает ему, глядя на него испытующе. Эдди смотрит на Кэтрин; она гладит, не поднимая головы.
Родольфо. Биатрис пошла купить ботинки детям.
Эдди. Собирай вещи. Живо! Складывай свои манатки и сматывайся. (Кэтрин ставит утюг и идет в спальню; Эдди хватает ее за руку.) А ты куда?
Кэтрин. Оставь меня в покое, Эдди. Я пойду с ним.
Эдди. Ты пойдешь с ним? Вот как, ты пойдешь с ним? (С силой сжимает ее лицо обеими руками.) Ты пойдешь с ним!
Целует ее в губы, она старается разжать его руки, но он ее не отпускает, прижимаясь лицом к ее лицу. Родольфо подходит к ним.