Вик Разрушитель 2
Шрифт:
— Так это шляхта устроила покушение? — уловил главное цесаревич.
— А кто иначе? — хмыкнул Мстиславский, и легонько похлопал сына по плечу. — Ниточки-то в Польшу тянутся. Вот только человек, который крепко держит их в кулаке, где-то в Москве затаился.
2
Аксинья с невероятным облегчением покидала главное здание Императорского госпиталя. Ей удалось посетить сына, до сих пор находящегося на больничной койке. По всем признакам Андрей шел на поправку, но профессор Бражников, один из опытнейших и
Княгиня подозревала, что дело вовсе не в опасениях за здоровье Андрея, а собственный интерес профессора в процессах, происходящих в организме сына. Женщина, набравшись духу, напрямую спросила Бражникова, что он может сказать об искре юного пациента, то увидела, как Целитель слегка растерялся. Оказывается, вся медицинская аппаратура с магическими интеграторами просто отказывалась работать, находясь рядом с Андреем. По личным ощущениям Бражникова, искра прощупывалась (да, она и в самом деле вернулась к сыну!) довольно активно, но была какой-то неправильной.
Профессор не договаривал, и Аксинья не стала давить на него. Есть, в конце концов, медицинская этика и некие тайны. Главное, сын в порядке. Ведь у нее едва сердце не остановилось, когда узнала, что в императорской ложе находился Андрей, и именно ему пришлось принять на себя страшный магический удар. А ведь эта ложа находилась сектором выше, где сидела княгиня с семейством Булгаковых и приглашенными одноклассниками сына. Даже успела познакомится с внучкой Главы Рода Светланой и ее миленькой подругой Иланой.
Когда пилоты обеих команд поднялись в воздух и рванули в их сторону, Аксинья даже испугаться не успела. Рухнувшие защитные барьеры можно было посчитать за техническую неполадку, но мощные сотрясения воздуха, посыпавшиеся вниз на открытые трибуны осколки стекол, крики и визги мгновенно раскрасили яркий и праздничный день в серые тона. Мужчины из рода Булгаковых, их клановые маги — все те, кто мог оградить женщин и детей от воздействия чужеродных магоформ — держали защиту, пока остальные покидали трибуны.
Сошедших с ума пилотов (а как иначе назвать их безумное нападение на императорскую ложу?) уничтожили гвардейцы из отряда «Феникс», а стянутые к стадиону подразделения столичной комендатуры помогали устанавливать порядок, не допуская паники. Эвакуацию провели быстро и организованно.
Только к вечеру княгиня узнала о судьбе Андрейки от Ивана Булгакова. Опекуну с трудом удалось успокоить разрыдавшуюся Аксинью и посоветовал пока не беспокоить мальчика, находящегося на больничной койке. С ним все в порядке, жизни ничего не угрожает. Более того, сейчас вокруг него хоровод из высокородных, и по слухам, скоро Викентия посетит сам император.
Аксинья вздохнула, чувствуя ворохнувшееся от счастья сердце. Сын жив и здоров, а
Княгиня в глубокой задумчивости миновала госпитальный парк, по которому гуляли пациенты, прошла через пропускной пункт, охраняемый серьезными ребятами в униформе песчаного цвета, и вздрогнула от неожиданности, услышав свое имя.
Повернув голову, она увидела стоящего возле массивного внедорожного автомобиля, притулившегося под тополями, Георгия. На муже была светлая рубашка с короткими рукавами, легкие хлопчатобумажные штаны в тон и кожаные туфли бежевого цвета; глаза прикрыты черными очками; на широком запястье левой руки посверкивали золотом часы.
Георгий распахнул дверцу внедорожника, и Аксинья, тяжело вздохнула, осознав, что разговор с ним неизбежен, повернулась к сопровождавшим ее двум охранникам:
— Ребята, садитесь в машину и следуйте за нами. Все нормально. Надеюсь, муж не будет меня похищать.
Ирония горькая, как сама жизнь в последние годы. Поправив на плече сумочку, княгиня подошла к Георгию, сухо поздоровалась. И отвернула голову, избегая поцелуя в губы. Мамонов удовольствовался лишь легким прикосновением в щеку, неопределенно хмыкнул. Но любезно помог Аксинье взобраться по ступеньке в салон, залез следом за ней и сразу же приказал ехать. Куда — не сказал. Но сидящий за рулем водитель покладисто кивнул головой, даже не задавая никаких вопросов. И нажал на какую-то кнопку, чтобы отгородиться тонированной стеклянной панелью.
— Как и обещал, я приехал за твоим словом, — сказал Георгий, разглядывая жену. Она заметно похорошела, ушел тот яркий неестественный румянец с щек и затравленный взгляд волчицы.
— Ты даже не спросил, что я делаю в госпитале, и как дела у сына, — укоризненно ответила Аксинья. — Тебе важно личное благополучие?
— Я знаю о случившемся на Болотном, — кивнул Мамонов. — Не считай меня бесчувственным животным. И о сыне знаю. Он спас Ягеллонов и высокородного ярла из семейства Фолькунгов. К сожалению, не смог получить разрешение на посещение Андрея. Его там охраняют как важного аристо. Кстати, а тебе как удалось?
— Через Булгаковых, — Аксинья вздохнула. — У нас хорошие отношения.
— На основании чего, позволь полюбопытствовать?
— Иван Олегович не раскрывает моего участия в жизни Андрюши, а я снимаю с него часть финансовой нагрузки.
— И в чем это выражается? Оплата разнообразных турниров для высокородных?
— Ты же сам все знаешь, — укоризненно посмотрела на него княгиня. — К чему пустые расспросы?
— Не слишком ли хорошо устроился Ванька? — хмыкнул Мамонов. — Самому-то тяжело было взять на себя некоторые обязательства? Не бедный, вроде бы, человек.