Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
— Вы меня не помните? Мы были с вами на корабле хозяина. Давайте отойдем…
— Какого хозяина? Что за корабль? — спросила Рабе, когда они отошли от костров и сидящих перед ними воинов.
— Странно. Господин Ирридар, которому я служу, передал мне, что я должен вам помогать охранять и оберегать княгиню.
— Ты из его дома?
— Нет. Я отщепенец. Я тот, кто украл госпожу Гангу и убыл с ней… Убыл далеко. А когда вернулись, она оставила меня ей служить. Я певец.
— Постой. Ты украл невесту
— Я стал полезным. У него на меня построены серьезные планы.
— Ага, понимаю… — Рабе задумалась. — И ты видел меня на корабле и знаешь, что меня зовут Эрна?
— Все так, госпожа.
— И ты хочешь служить княгине?
— Она уже дала свое согласие. За меня просил Лер Манру-ил.
— А почему он за тебя просил?
— Я подслушал ваш разговор в палатке, когда вы разговаривали с княгиней и сообщил ему все, что услышал.
Рабе была сбита столку.
— Зачем? — спросила она и огляделась. Ей захотелось выпить этого плешивого сморчка.
— Так велел господин Ирридар. Надо было втереться в доверие к леру Манру-илу.
— В самом деле?
— Да, свяжитесь с хозяином. Я знаю, вы можете. Он мог забыть вас предупредить.
Рабе кивнула и потянулась по ниточке к господину. Тот ответил сразу.
— Рабе, что случилось?
— Ничего страшного. Но тут объявился плешивый Шавга-ил и говорит, что он выполняет ваши приказы. На него не действует отвод глаз.
— Все верно. Он знает Эрну, а ты в ее обличии. Я забыл тебе сказать о нем. Как он?
— Очень проворен. Уже устроился к княгине слугой… через Манру-ила.
— Все верно. Я так ему и приказал. Он очень нужный нам эльфар. Можешь ему во всем доверять. Он привязан преданностью.
— Как и я.
— Почти.
— Поняла. Тогда у меня все.
— Если что случиться непредвиденное, Рабе, сразу сообщи.
— Хорошо, господин, до встречи.
— До встречи, Рабе… Как Тора?
— Растерянна.
— Так и должно быть. Работай…
Связь оборвалась.
— Все утряслось, Шава. Пошли к госпоже. Ей надо умыться и позавтракать.
— Я сейчас все устрою госпожа. Вы идите к ней. Все будет как надо…
Рабе вошла в шатер к Торе. Ее никто не остановил и она поняла, что это сделано специально. Княгиню поставили в такое положение, когда она должна стать просительницей. Ни охраны, ни слуг. Ее Дом, не считает ее своим главой. Эльфары подчиняются леру Манру-илу, который даже не из княжеского рода. Тора глянула на девушку с печальным глазами и осунувшимся за ночь лицом.
— Вижу, — Рабе отозвалась на ее взгляд, — что разговор не дал ничего хорошего. Кроме того вас, ваше высочество, лишили охраны.
— Я сама так захотела, — ответила Тора. — Жду, когда ты мне найдешь новую. Что толку с этой охраны если они не видят убийц.
— Не переживайте, она у вас будет. Я подбираю нужных бойцов. Еще у вас появился преданный слуга.
— Это кто?
— Шавга-ил, ваше высочество.
— Какой он преданный… Просто еще один шпион Манру-ила.
— Нет, ваше высочество, я его знаю. Он, как и я служит моему господину.
— Он что, вошел в его дом?
— Нет он отщепенец. Господин не хочет принимать его в свой дом у него на этого эльфара есть планы. Тора вспомнила какие планы и криво улыбнулась.
Без приглашения вошел Шавга-ил. Следом несколько женщин из торговок. Принесли воду, таз, полотенца и поднос с едой. Поставили все рядом с Торой и поклонившись удалились.
— Рад снова видеть вас, ваше высочество. Позвольте вам служить верой и правдой. Тут вода для омовений и еда. Госпожа Эрна вам поможет, а я снаружи развею вашу печаль.
Он поклонился и вышел.
Тора оторопело смотрела на воду и еду.
— Знаешь, Эрна, — задумчиво произнесла она. — Когда мне говорят, ваше высочество, мне кажется, надо мной смеются… У меня нет ни власти, ни приближённых.
— Нет, ваше высочество, не смеются. Просто хотят заставить делать то, что им нужно. Я имею в виду глав старших домов. У вас там видимо нет поддержки…
Ее прервал грозный окрик снаружи.
— Куда прешь?
Рабе откинула полог и выглянула из шатра. У входа в шатер стояли два молодых воина в снаряжении лесных эльфаров. Еще дальше, две девушки и два парня. Они остановили эльфара что шел прямо к ним. Шавга-ил сделал знак пальцами и воины вытащили клинки.
«Случайный» прохожий тут же свернул в сторону.
— Это кто? — Спросила его Эрна.
— Это новая охрана. Их послал господин. Там еще сундук ее высочества с одеждой, что она оставила в лагере орков.
— Сколько бойцов он прислал?
— Десять.
— Это хорошо. Покажешь потом мне их, а сундук пусть несут сюда.
Небольшой отряд детей ночи, пять парней и пять девушек по приказу Керны присоединился к войску княгини. Им была поставлена задача довезти сундук и охранять княгиню. Но охрана, поставленная Манру-илом их не пропускала и они ждали.
Их нашел Шавга-ил и велел быть недалеко от места, где располагался шатер Торы. Хотя недалеко, понятие растяжимое. Ее шатер находился внутри расположения отряда княжеского дома и она была, как в осаде.
Когда Тора заявила, что сама найдет охрану воины тут же по приказу лера Манру-ила покинули свои посты и разошлись. Шавга-ил воспользовался оплошностью Манру-ила и тут же привел десяток к шатру княгини. Воины взяли под охрану небольшой пяточек с шатром в центре и стали личной охраной Торы-илы. Хотя она об этом и не догадывалась.