Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
— Госпожа, — позвала она. — Поднимайтесь, враг близко.
Тора от услышанного сразу проснулась. Села на кровать, потерла глаза. Подкрутила фитиль в лампе и усилила свет.
— Кто и где? — спросила она.
Мятежники сняли осаду столицы. Они спускаются со стороны города дворфов. Их примерно две тысячи вместе с лесными эльфарами. Через час или чуть раньше, будут тут.
— Понятно, Эрна. Пошли Шаву к леру Манру-илу…
— Уже послала, госпожа. Сейчас он всех поднимет.
Тора встала и с помощью Рабе облачилась
Шавга-ил добрался до шатра главы Дома Звенящего ручья. Его остановил воин охраны.
— Ты чего, Шава, тут бродишь? — беззлобно спросил он. Этот плешивый, умел находить общий язык. А Шава вспомнил, что воина зовут Горзан-ил.
— Горзан, — тихо произнес он. Наши ходили на разведку. С горы спускаются мятежники. Буди своего главу.
— О-о-о! — воскликнул воин и заскочил в шатер. Вскоре оттуда вышел встревоженный лер Разгар-ил.
— Ты уверен? — спросил он Шавга-ила.
— Да, их около двух тысяч и с ними лесные эльфары много друидов.
— Откуда знаешь?
— Наши ходили в разведку.
— Я, понял тебя… Горзан, поднимай воинов, я к Манру-илу.
Центр лагеря зашумел. Воины стали облачаться в брони, посыльные побежали к стоянкам других домов. Лер Разгар-ил направился к шатру лера Манру-ила. В стане Манру-ила уже заметили шум, поднявшийся у шатра княгини и стражи, тревожно смотрели на суету. Стали просыпаться воины, спящие у костров.
— Что у вас происходит? — спросил у Разгар-ила вышедший из шатра секретарь лера Манру-ила.
— Мятежники подходят со стороны города дворфов. Они сняли осаду столицы. Буди своего главу. Нужно совещаться и встречать врага.
Секретарь кивнул и вошел в шатер. оттуда вышел одетый лер Манру-ил. Он был несколько встревожен и его глаза бегали, осматривая окружение.
— Ошибки быть не может? — спросил он Разгар-ила.
Ее высочество послала разведку и она обнаружила врага.
— Да-а?… — удивился Манру-ил. И заморгав в недоумении спросил — Зачем?…
— Странно, что этим не озаботились вы, лер, как главный в походе.
— Это сейчас не имеет никого значения Разгар-ил. — нашелся лер Манру-ил. Он понял, что сморозил глупость и теперь хотел быстро уйти от неприятного для него разговора. — Нужно срочно поднимать по тревоге отряды домов. Потом будем разбираться, кто и что должен был, сделать…
— Уже сделали, лер. Где будет совещание?
— Здесь. Пусть командиры отрядов и главы домов идут сюда, к моему шатру.
— Может лучше к шатру княгини? — спросил Разгар-ил.
— Нет лер Разгар-ил, — решительно отмел его предложение Манру-ил. — Не надо наваливать наше бремя защитников страны на хрупкие плечи ее высочества. Мы сами вполне можем принять решение. В конце концов, мы мужчины и воины.
Разгар-ил, — согласно кивнул.
Через двадцать ридок у шатра Манру-ила собрались командиры отрядов и главы домов.
— Леры, — начал Манру-л, — готовьтесь к сражению. Вы лер и вы, — указал он на двух эльфаров. — Выставите авангард на дороге, на верх. Ваша задача задержать врага и не дать ему напасть на нас. Я и лер Разгар-ил с отрядами будем в резерве. Остальные стройте войска в боевой порядок. Мы покажем изменникам, как умеют сражаться патриоты…
— Но лер у нас всего полторы сотни воинов на двоих. Мы не удержим натиск мятежников, — удивленно воскликнул один из эльфаров отряженных в авангард. — Лучше встретит врага общими усилиями.
— Их не много, леры, не больше полутора тысяч. Они идут походной колонной. Пока развернутся в боевой порядок. Пока поймут с кем имеют дело, вы будете их сдерживать на расстоянии и выиграете время для построения обороны основным нашим силам. Потом отойдете к нашим войскам. Но сейчас их нужно непременно задержать. Ваши воины первыми идут в колоннах… Или вы трусите? — лер Манру-ил прищурил глаза.
— Нет, лер, мы сделаем, как вы приказываете. — тут же ответили оба эльфара.
— Так идите и уводите свои отряды, — приказал лер Манру-ил.
Оба эльфара ушли.
— Так, господа, выдвигайте вперед обозы и перекрывайте ими путь врага. За ними будем держать оборону, — стал снова отдавать приказы Лер Манру-ил.
— Но лер Манру-ил, — подумав, ответил один из собравшихся. — Лучше самим напасть первыми, пока враг не знает о нас. Он не готов к сражению, идет в растянутых колоннах, мы можем воспользоваться внезапностью и разгромить его по частям.
— Лер, — Манру-ил гордо поднял голову. — Вы предлагаете атаковать снизу вверх? Встречный бой потребует больших жертв со стороны наших воинов, а действия от обороны сохранят их жизни. Которые понадобятся в решающем сражении в будущем.
— Но тогда авангард не сможет отойти, им будут мешать повозки.
— Там посмотрим, что можно с делать, леры. Прошу всех разойтись. План сражения вам озвучен, составлен и его надо выполнять.
— Но это не самый удачный план, — попытался оспорить приказ лер Разгар — ил.
— Это покажет сражение, лер. И лучше плохой план, чем никакого. Действуйте леры у нас мало времени.
Когда эльфары разошлись, лер Манру-ил подозвал секретаря.
— Мальчик мой, приготовь мой экипаж и скажи командиру отряда, чтобы мы были готовы отступить по первому моему приказу.
— Но, лер! — удивленно воскликнул секретарь, — а как же сражение?
— Тут есть кому без нас сражаться и не спорь. Я лучше знаю, что нужно нашей многострадальной стране. А стране нужны мои опыт и умения. Кто будет строить страну заново если я погибну? Эти что ли? — он небрежно указал рукой вдаль. — Они могут только мечом махать, да и то на дуэлях. Иди и не мозоль мне глаза.
Секретарь подчинился и понуро пошел прочь. На пол пути остановился и спросил:
— Ее высочество предупредить?