Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Шрифт:
– Все, – подтвердил я.
На другой день от мук безделья у меня начался зуд творчества. Дед забрал причитающиеся ему бутылки, а я решил попрактиковаться в составлении комбинированных заклинаний первого уровня. Хотя это делать вне стен магического полигона запрещалось, но тут весь день, кроме меня и огромного бассейна-отстойника, никого не было. Сначала я пострелял иглами и дисками в зловонную жижу и понял, что был не прав: растревоженная масса нечистот ужасно завоняла. Я выбежал из отстойника и стал думать. Место для экспериментов было неплохим, тихим, а главное – в жижу можно было пулять чем угодно. Но мне нужен был противогаз.
– Заслонок не открывать, – сказал он, поморщившись.
Я равнодушно посмотрел ему вслед и продолжил экспериментировать. К моему маленькому торнадо прибавил вектор направления и запустил его. Вихрь, созданный мной, пронесся по краю посыпанной песочком дорожки, уничтожая кусты и вырывая траву с корнем. В испуге я быстро развеял заклинание и стал смотреть, как трава, песок и листья медленно опускаются на землю.
Нет, пойду лучше потренируюсь внутри отстойника, решил я.
Но сделать этого не успел. Оглядывая устроенную мной разруху, к отстойнику шел дед-ассенизатор.
– Это что тут произошло? – спросил он меня.
– Да я маленький эксперимент провел с заклинанием первого уровня, – сознался я.
– И что это за заклинание? – с интересом спросил он.
– Торнадо, – придумал я на ходу название созданному заклинанию.
– Не слышал, – еще больше удивился он. – Пойдем внутрь, покажешь.
Мы зашли внутрь. Ассенизатор принюхался и спросил:
– Что маг сказал?
– Не открывать заслонок, – ответил я.
– Не будем, – согласился он. – Ну, показывай свое торнадо, умник, у меня еще такие не работали, все больше дурни дурнями, – засмеялся дед.
Я, уменьшив подачу энергии в заклинание, запустил его в сторону бассейна. Быстро вращающийся воздух с капельками воды весело побежал к отстойнику. Дед зачарованно двигался следом, подождал, когда вихрь доберется до отстойника, заглянул внутрь. Лучше бы он этого не делал. Мое торнадо, попав в жидкую среду, стало поднимать нечистоты вверх.
– Развеивай! – заорал дед, испуганно глядя на столб быстро вращающегося дерьма.
Я сам испугался и мгновенно развеял скрепы. Потеряв энергию подъема, масса ухнула вниз и волной окатила смотрителя отстойника. Он стоял обмазанный с ног до головы, расставив руки, замерший, как статуя. Я был в ужасе. Быстро сотворив водоворот, направил его на моего теперешнего начальника. Водоворот покружился вокруг старика и улетел в отстойник, где и рассыпался по поверхности. Дедок стоял в той же позе, мокрый и ошеломленный, но более-менее чистый. Он растерянно моргал глазами, не в силах что-либо сделать или сказать.
– Мастер, вы как себя чувствуете? – робко поинтересовался я.
Он непонимающими глазами посмотрел на меня. Потом в его взгляде появилась осмысленность, и он заревел:
– Убью, щенок!
Понимая, что шутки закончились, я бросился вон из здания отстойника. За мной следом выскочил смотритель, по дороге подхватив какую-то палку.
«Да что же это такое? Мне постоянно приходиться убегать и быть посмешищем в глазах других», – думал я, пробегая мимо удивленно смотрящих на нашу погоню снежных эльфаров. Я остановился, вытянул руки ладонями вперед и покаянно сказал:
– Мастер, я признаю свою ошибку, но вспомните, вы сами попросили показать заклинание. Давайте лучше сейчас вы пойдете и помоетесь.
Дед остановился, бросил палку и исчез в телепорте. Я перевел дух.
– И что это сейчас было? – спросил не к месту оказавшийся здесь Аре-ил.
Я махнул рукой и, не оглядываясь на ехидную рожу снежного эльфара, быстро сказал:
– Не обращай внимания, просто научный спор, – развернулся и ушел.
Вдруг проявилась Шиза.
– Я уйду от тебя и заберу малышей, если ты не изменишь своего поведения. – Ее тон был безапелляционным.
– Слышь, ты, боец невидимого фронта! Ты мне не жена, и общих детей у нас нет. Собралась уходить – скатертью дорога. Только ноги отрасти сначала или крылья, – не на шутку разозлился я.
– Солдафон, – обругала Шиза и замолчала.
Два дня смотритель со мной не разговаривал, забирал бутылки и уходил. Я прекратил свои опыты.
На четвертый день я просто бродил по комплексу и нашел лабораторию. Она давно была заброшена, это было видно по тому, что везде лежал толстый слой пыли. Просто из любопытства я полазил по шкафам, заглянул во все ящики столов.
– Можно улучшить систему очистки отстойника, – получил я сигнал от Шизы. Видать, ей тоже надоела молчанка.
– А давай! – согласился я. Просто слоняться среди запахов отстойника мне уже до чертиков надоело.
Собрав нужные реактивы по указанию Шизы, я провел ряд действий по выращиванию бактерий, пожирающих фекалии. Собрав в колбу выращенную культуру, пошел к отстойнику. Чего я не знал – это сколько раствора нужно вылить. Поэтому рассудив, что хорошего много не бывает, взял и вылил все. Потом бросил туда же пузырек, на дне которого остался осадок.
Занимаясь научной деятельностью, я убил полдня.
После обеда, как всегда, мимо меня прошел маг. Обратно он вылетел как стрела, вонючий и перемазанный фекалиями. Он силился что-то сказать, но только открывал рот и отплевывался. Потом махнул на меня рукой и понесся по аллее.
– Да что же там случилось? – Я был крайне удивлен.
Осторожно вошел внутрь и обмер. Над отстойником возвышался огромный купол из пены и дерьма. Он как живой шевелился, булькал, лопался и запускал протуберанцы. Видимо, под такой выброс и попал маг, когда подошел поближе.
– Вот это Солярис! [27] – меня пробрало. Что же это такое?
– Сверхбыстрое размножение бактерий, мы не учли магического фона, – ответила Шиза.
Отстранив меня, в дверь ворвался дед-ассенизатор.
– Открывай заслонки, – приказал он и побежал к отстойнику.
– Смотритель, стойте, – попытался я его остановить, но было уже поздно.
Огромный пузырь лопнул и опрокинул на бегущего бесстрашного старика почти центнер пенной субстанции.
Эта волна опрокинула его и разлилась по полу. Дед, матерясь и отплевываясь, барахтался, пытаясь выбраться из липкого плена.
27
Живой разумный океан в романе Станислава Лемма.