Чтение онлайн

на главную

Жанры

Виннипегская Стена и я
Шрифт:

Черт побери. Я так зла на нее сейчас, что не могу подобрать ни одного слова, которое не было бы грубым и не обидело ее чувства. И я была слишком сосредоточена на себе, что уже не слышала ничего из того, что она говорила. Расстроившись, я закатала рукава своей кофты. Сжав свободную руку в кулак, я даже не пыталась досчитать до десяти. Я хотела что-то сломать, но не сделала этого. Я, черт побери, не буду этого делать. Я выше этого.

— Знаешь что? Ты права. Я, правда, должна бежать. У меня много работы. Позвоню тебе позже.

И в этом вся моя мама. Она

не знает, как бороться. Может эту черту я унаследовала от своего отца, кем бы ни был этот парень.

— Хорошо. Я люблю тебя.

Что такое любовь я узнала от своего младшего брата, от Дианы и ее семьи, даже от своих приемных родителей. И это не искаженная, страшная вещь, которая делает только то, что лучше для нее. Любовь наделена чувствами, это забота, и она делает лишь то, что лучше для тебя. И я больше не буду пытаться анализировать то, что моя мать подразумевает под любовью.

В прошлом я слишком часто это делала. В данном случае это лишь слова, которые я использую ради человека, которому нужно их услышать.

— Угу. Я тоже тебя люблю.

Пока по моему подбородку не потекли слезы и не капнули мне на рубашку, я не осознавала, что плачу. У меня горело в носу. На меня нахлынули чувства пяти-шести-семи-восьми-девяти-десяти-одиннадцати-двенадцати-тринадцати-и-четырнадцатилетней Ванессы, которая все эти годы ощущала лишь одно — боль. Ванесса пятнадцатилетняя и старше ощущала нечто другое — злость.

Злость из-за эгоистичности матери. Злость на то, что она не перестала пить до тех пор, пока нас у нее не забрали. Злость, что меня бросали снова и снова.

Она была нужна мне сотни раз, но в девяносто девяти случаях из ста ее не было рядом, или если и была, то в пьяном состоянии, и от нее не было никого проку. Мама Дианы для меня в большей степени мать, чем она. Моя приемная мать была мне большей матерью, чем та, что подарила мне жизнь. Я практически вырастила сама себя и Оскара.

Но если бы не все то, через что я прошла, меня бы здесь не было. Я не была бы тем человеком, которым стала. Я стала собой не из-за матери или сестер, а вопреки тому, кем они были. И почти всегда я себе нравлюсь. Я могу гордиться собой. Это чего-то да стоит.

Я едва успела вытереть слезы с лица и положить телефон, когда в дверь раздался знакомый тройной стук. Если бы я умела рычать, уверена, то, как исказились черты моего лица, точно передали бы мои чувства.

— Да? — выкрикнула я саркастично, борясь с желанием забраться в кровать как маленький ребенок. Не то чтобы я когда-либо так поступала.

Учитывая, что слово «да» не совсем приглашение войти, я лишь слегка удивилась, когда открылась дверь, и внутрь заглянул мужчина, которого я совсем не хотела видеть в ближайшем будущем.

— Да? — повторила я, прикусив щеку изнутри, чтобы не обозвать его. Уверена, все мои эмоции были написаны на моем лице, мои глаза блестели от слез, и я не собиралась их прятать.

Эйден раскрыл дверь полностью и скользнул внутрь, он быстро осмотрел мою комнату и его взгляд замер на мне; я сидела на краю кровати. Он свел брови

вместе, когда стал свидетелем того, что я и не пыталась скрыть. Его рот недовольно сжался. Он схватился рукой за затылок, и я попыталась игнорировать сжавшиеся бицепсы, которые, кажется, увеличились в три раз от этого движения. Когда его взгляд снова скользнул по моему лицу, его кадык дернулся.

— Нам надо поговорить.

Однажды я хотела, чтобы он говорил со мной. Теперь дело не в этом.

— Ты должен проводить свое время с Лесли, пока он здесь.

Его бицепсы дернулись.

— Он согласился, что я могу подняться сюда и поговорить с тобой.

Я прищурилась.

— Ты сказал ему, что мы поругались?

— Нет. Он может понять, что что-то не так, без слов, — Эйден опустил свои большие руки по бокам. — Прошлой ночью я хотел поговорить с тобой.

Но я проигнорировала его стук. Из меня вырвался недоверчивый звук. Какой смысл врать, если он точно знает, что я не спала?

На мгновение Эйден сжал руки в кулаки, а потом скрестил их на груди.

— Прости меня за то, что я сказал тебе вчера.

Меня не впечатлила его прямота, и, уверена, взгляд на моем лице сказал ему об этом.

Но в истинной манере Эйдена, он не позволил выражению моего лица удержать его от того, что он пришел сказать.

— Мне не нравится, когда какие-то проблемы висят у меня над головой, и если у нас с тобой проблемы, мы будем говорить о них. Я имел в виду именно то, что сказал тебе в квартире. Ты мне нравишься настолько, насколько мне вообще может кто-то нравиться. Если бы это было не так, я бы не пришел к тебе со всем этим. Теперь я вижу, что ты всегда относилась ко мне намного лучше, чем просто как к человеку, который выписывает тебе чек. Я замечал это уже некоторое время, Ван. Но я не очень хорош в подобной ерунде.

«Ему некомфортно, или мне просто кажется?» — задалась я вопросом.

Я эгоистичен и эгоцентричен. Ты это знаешь. Я все время забиваю на людей.

В его словах есть смысл. Он так делает. Я знаю об этом из первых рук.

— Я понимаю, ты не такой человек. Ты не забираешь назад свое слово. Я... я не думал, что тебя будет волновать, если я не поеду, — добавил он осторожно.

Я открыла рот, чтобы сказать ему, что никому не нравится, когда на них забивают, но он заговорил снова:

— Но я понимаю, Ван. Если люди не жалуются мне в лицо, когда я так делаю, не значит, что это не злит их, верно? Я не хотел вести себя как мудак. Я просто хотел убедиться, что ты нормально добралась и не убьешь меня во сне за то, что я тебя кинул. Затем я разозлился.

Я думала о том, чтобы убить его, но меня немного удивило, что и он предполагал, будто я могу о таком подумать.

Прежде чем я успела хорошенько осмыслить данную мысль, Эйден окинул меня мрачным взглядом.

— Если бы ты поступила так со мной... — он выглядел так, будто ему некомфортно от того, о чем он думает, и он с тяжело вздохнул. — Я не справился бы с этим так хорошо, как ты.

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Повелитель механического легиона. Том IV

Лисицин Евгений
4. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том IV

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17