Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вирдисская паутина
Шрифт:

Магический кристалл замерцал.

– Мастер Шенкит? – промолвил мастер Виард, выходя на магическую связь. Теперь это было куда сложней, ощущалась чужая мощная защита.

– Он самый, – донесся ответ. – Что за переполох?

– Принц Феррен с вами?

– И король Ренарт. И генерал Гламмер. Что у вас? Как вышло, что баронесса Вэллис попала к вам? – поинтересовался мастер Шенкит.

– Вот пусть она сама об этом и расскажет, – ответил мастер Виард. – А то все произошло настолько быстро, что я просто не успел ее толком об этом расспросить.

– Хорошо, – согласно откликнулся

мастер Шенкит.

Магический кристалл мигнул, распахиваясь, и баронесса Вэллис увидела принца Феррена, короля Ренарта и генерала Гламмера.

Тотчас вскочив, она быстро отвесила положенный придворный поклон.

– Ваше величество… ваше высочество… господин генерал…

– Отставить, – приказал король Ренарт. – Рассказывайте, баронесса!

– Да, – кивнула Вэллис. – Я сейчас… сейчас…

И начала рассказывать.

– Вот болваны! – рыкнул генерал, узнав о провале своих агентов. – Они мне еще не докладывали!

– Наверняка доклад у вас уже на столе, господин генерал, – промолвила баронесса Вэллис.

Дальше все слушали молча.

– И ведь я почувствовал что-то! – воскликнул Феррен, когда баронесса Вэллис рассказала про колдовское зеркало и стилет.

– А я тебе говорил, чтоб не шлялся без охраны, – проворчал король Ренарт сыну.

– Я почувствовала, что одолеваю, – продолжала баронесса. – Она почему-то не колдовала, а дралась со мной, словно простолюдинка. Я оказалась сильней. Я так ее ненавидела, что собиралась на клочки порвать. И так бы и сделала. Она, наверное, почувствовала это. И применила свое колдовство. Меня словно бы швырнуло куда-то. Точней, тогда я не поняла этого. Мне показалось, что от ярости я на миг потеряла сознание. А очнулась уже здесь…

– Баронесса Вэллис, – промолвил его величество мгновение спустя, – я вам должен. Я сейчас всем должен, но… то, что совершили вы, – это нечто особенное! И поверьте, я не забуду этого!

– Мы получили весьма ценную информацию, – добавил генерал Гламмер.

– На рассвете мои две сотни истуканов в щебень разнесут ее семьдесят двух, после чего мы вышвырнем врага из Ирлассена, – добавил принц Феррен. – А теперь… ваше величество… генерал… мастер… оставьте меня с баронессой наедине… ну, хоть ненадолго.

– Ваше высочество, – протягивая баронессе магический кристалл, промолвил мастер Виард принцессе Лорне. – Не угодно ли вам немного прогуляться… размять ноги?

– Угодно, мастер Виард, – промолвила принцесса Лорна, вставая.

– Лорна! – воскликнул Феррен, во все глаза глядевший на свою возлюбленную и только сейчас заметивший сидящую рядом принцессу. – Ваше высочество, – поправился он тотчас. – Вы тоже здесь?

– Да, ваше высочество, – откликнулась принцесса Лорна. – И я обещаю вам позаботиться о баронессе Вэллис.

– Это то, о чем я хотел просить, ваше высочество, – вздохнул Феррен.

– Да разве о таком нужно просить? – ответила Лорна. – Конечно, я все сделаю.

И вышла из повозки, оставив Феррена наедине с его возлюбленной.

Что могут сказать друг другу двое, мужчина и женщина, которые оказались в одной постели раньше, чем поняли, что любят друг друга, которых соединяет… и разделяет – мерцающий магический шар? Многое? Несомненно.

О любви? Бесспорно.

– Я намеревалась привести к тебе отряд воинов, – сказала баронесса Вэллис. – Как только я узнала то, что эти двое, люди генерала Гламмера, от меня скрывали, так сразу и собралась. Но эта мерзавка успела раньше.

– Ты сама стоишь любого отряда! – с восторгом ответил Феррен. – Считай это разведкой боем. Так ведь оно и есть. Да, она тебя похитила. Но удержать-то не сумела! И ты не просто вырвалась, ты принесла действительно ценную информацию! Мы теперь точно знаем, насколько она слаба. И можем разделаться с ее истуканами одним ударом!

– А ты правда похитил у нее этих… истуканов? – спросила баронесса Вэллис.

– Неправда, – улыбнулся Феррен. – Это она тебе наврала. Истуканов я… ну, можно сказать – честно заработал.

– Заработал?

– Точней сказать – выиграл. В карты.

– В карты?

– Тут видишь какое дело… эти истуканы вовсе не принадлежат королеве Грэйн. Она их сама ворует. Может, потому и других в воровстве обвиняет. Есть тут одно место под Ирлассеном… там обитает одно из самых странных существ, которых мне когда-либо доводилось видеть. Огромное каменное колесо, наделенное магией и разумом. Так вот, эти каменные истуканы как бы его руки. По крайней мере, оно мне так это преподнесло. Оно этих самых истуканов производит в невероятных количествах. Королева Грэйн просто воспользовалась своей магией, чтоб одурачить это существо и отобрать у него часть истуканов для себя. С этими силами она на нас и напала. Истуканы же утащили кучу горожан в свое подземелье. Нужно было их как-то спасать. Я убедил отца поручить это дело мне. Ну, а по ходу спасательной операции выяснилось, что обитающее в подземелье нечто вовсе не прочь перекинуться в карты. Вот только пока оно научилось как следует играть…

Баронесса хихикнула.

– Ну да, – кивнул Феррен. – Отец уже не может больше с чистой совестью заявлять, что от карт у меня одни неприятности. Завтра же выигранные мною в карты каменные истуканы вдребезги разнесут наших каменных противников, а обычная армия завершит дело.

– Как бы я хотела быть рядом с тобой.

– Ты же понимаешь, что это невозможно… Пока мы не разобьем Леронну окончательно, дороги будут невероятно опасны. Порталы заблокировала эта мерзавка, а достаточного количества людей, чтоб послать их за тобой и не переживать, что случится что-нибудь непредвиденное, у меня сейчас просто нет. Ты потерпи, любимая. Скоро все кончится, и я сам приеду за тобой.

– А может, все-таки?.. Вряд ли королева Грэйн захочет похищать меня еще раз, – промолвила баронесса. – Не думаю, что ей понравилось мое общество.

– Она может тебя просто убить, – покачал головой Феррен. – Или захватить и держать в плену, шантажируя меня… Не делай меня слабым, любимая!

– Прости, любимый! – улыбнулась она в ответ. – Я поеду с принцессой Лорной и буду ждать тебя в Теарне.

Что могут сказать друг другу двое, мужчина и женщина, которые оказались в одной постели куда раньше, чем поняли, что любят друг друга, которые все-таки поняли это в конце концов, которых соединяет… и разделяет – мерцающий магический шар?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание