Вкус магии, или Цена желаний
Шрифт:
– Сильно ударилась? – незнакомец обращается ко мне, внимательно разглядывая не только раскрасневшееся лицо, но и, очевидно, странный наряд.
Я же чувствую, как с каждой секундой силы покидают мое тело. Веки тяжелеют, и оставаться в сознании становится невероятно сложно.
Пытаюсь понять, что здесь творится, но не могу с логической точки зрения объяснить происходящее. Возможно, старуха дала мне какие-то неправильные травы (с причудами так сказать) и это их последствия.
– Нет, но мне нужно вернуться в город. Кажется, я заблудилась, –
Мужчины переглядываются, и тот, который необычайно красивый, говорит парню возле меня:
– Заберем её с собой в поместье, а потом решим, что делать.
Не совсем понимаю, о каком поместье идет речь. Может какой-то загородный дом? Но не столь важно, там явно будет телефон и прочие блага цивилизации, а значит, я смогу вызвать такси и уехать домой.
Парень протягивает мне руку, чтобы помочь подняться, и я с удовольствием хватаюсь за неё, но в последний момент выдергиваю ладонь и прижимаю к своей груди:
– Прости, но моё, – язык не поворачивается называть остатки цветов чем-то цельным, но мне приходится, – платье порвалось. Не мог бы ты одолжить свой плащ?
Кстати о плаще, эти мужики странно одеты. А судя по стрелам, преследовавшим меня чуть ранее, я предполагаю, что где-то тут проходят средневековые бои ролевиков, или что-то вроде. То, как я попала в эту саму «игру», где мои подруги, одежда или мобильный, остается загадкой, но я очень надеюсь, что мне удастся все выяснить в ближайшее время. Ещё примечательным является то, что пока я лежала на опушке, погода была теплой, такой прямо летней, а сейчас кожа покрывается мурашками, и каждое дуновение ветра неприятно пробирает до костей.
Незнакомец с густой шевелюрой кудрявых смолянисто-черных волос, снимает темный плащ и накидывает мне на плечи. Просовываю руки в рукава, запахиваюсь, пытаясь следить за тем, чтобы грудь не «вышла поздороваться». Пальцы путаются в тонком шнурке в районе бедер (у высокого человека она бы была на поясе), и когда мне все же удается затянуть узел покрепче, хватаю парня за руку, и он плавно поднимает меня с земли.
Ноги такие ватные, тяжелые. Мне с трудом удается держаться на них и не терять равновесие.
– Я помогу тебе взобраться, – спокойно произносит он, указывая на лошадь.
– Что? Мы поедем на ней? – я вроде бы и понимаю, что альтернативного транспорта здесь нет, но раньше никогда не скакала верхом, поэтому немного побаиваюсь этих мощных животных с огромными зубами.
– А, если она меня укусит? – шепотом спрашиваю я, чтобы не позориться ещё больше.
Парень улыбается, издает тихий смешок, и берет мою руку, прикладывая раскрытой ладонью к широкой шее коня.
– Не бойся, погладь его. Он тебя не тронет, если ты не будешь причинять ему вред. – Тихо поясняет незнакомец, примерно моего возраста (на вид я бы не дала ему больше лет этак двадцати трех – двадцати четырех).
– Уильям! – раздается громкий голос мужчины моей мечты, и мы вдвоем, почти синхронно поворачиваемся к нему. – Ничего не слышишь? – спрашивает брюнет, как-то многозначительно глядя на парня рядом. Я, очевидно, не понимаю ни подтекста вопроса, ни того самого взгляда.
– Ничего, – прислушавшись, отвечает Уилл. И я отчетливо слышу встревоженные нотки в его голосе. – Прости, закончите знакомство в другой раз, – с улыбкой говорит мне парень.
Он обхватывает руками мою талию и поднимает вверх, усаживая боком коню на холку. Затем сам ставит ногу в стремя и ловко запрыгивает в седло. Его руки обхватывают поводья по обе стороны от моего тела, и мне становится максимально неловко.
Я полуголая, в чужом плаще, сижу верхом на коне чуть ли не в объятиях незнакомца, пусть и симпатичного на вид, но это к делу не относится!
Конь начинает движение, и от паники, которая меня точно бы охватила, спасает лишь то, что на тот момент я уже засыпаю. Чтобы я не свалилась на землю, Уиллу приходится придерживать меня одной рукой за пояс. Он о чем-то разговаривает с прекрасным взрослым мужчиной, чье имя мне так и неизвестно, но я уже не слышу их, проваливаясь в полудрему.
ГЛАВА 2 Луна Бьёрк
Тепло чужого тела так приятно обволакивает, что мне даже удается не обращать внимания на дискомфортные ощущения от верховой езды без седла. Спасибо Уильяму, что он не пускает своего скакуна галопом, а то я, скорее всего, пару дней даже нормально сидеть не смогла бы.
Не знаю точно, сколько времени я тихо сопела в крепких объятиях, но когда открыла глаза, обнаружила, что мы уже выехали из леса и проезжаем вдоль незнакомого поселения с маленькими домами, окруженными огородами, садами, плантациями и загонами. А впереди возвышается огромный трехэтажный дом – особняк дворцового типа.
Я что, все ещё сплю? Не могла же я пешком покинуть территорию Бергена! У нас в городе нет поселений, хоть и есть одна старинная крепость, но её я видела сотни раз, она не похожа на этот особняк. Плюс, местность равнинная, мне не удается увидеть ни одного холма. Картинка довольно однообразная: впереди поселения, сзади лес. Нет набережной, нет крутых склонов, нет аккуратных, выкрашенных в разные цвета двухэтажных домиков, плотно стоящих по всей набережной и поодиночке раскиданных по вершинам.
– Где я? – не удержавшись, начиная ерзать на месте, и нервно оглядываюсь по сторонам.
– Прошу, перестань дергаться, а то ты скинешь нас обоих. Мы везем тебя в дом Генри, первого сына Эдгара Хранителя. Там о тебе позаботятся, а то ведь ты на ногах толком стоять не можешь. А позже, когда придешь в себя, расскажешь Генри откуда ты. Он обязательно поможет тебе добраться домой. – Спокойно отвечает Уилл, а я с трудом удерживаю глаза раскрытыми.
В его словах есть доля здравого смысла. Однако большая часть рассказа напоминает какой-то несусветный бред. Видать парни заигрались и, судя по моему наряду, подумали, что я тоже состою в их «клубе».