Вкус счастья
Шрифт:
— У тебя есть европейский блеск.
— Неужели?
— Иногда за работой ты бормочешь или ругаешься по-французски.
Лорел остановилась, нахмурилась.
— Правда?
— Время от времени и практически без акцента. Забавно.
— Почему никто никогда не говорил мне об этом?
Дел взял ее за руку, переплел ее пальцы, увлек в сторону от пруда.
— Может быть, думали, что ты знаешь.
— Может быть.
— И если бы ты улетела в Европу, то все время размышляла
— Да, верно. А иногда и представляю прелестную кондитерскую в маленьком городке в Тоскане, где дождь идет только по ночам, и очаровательные малыши забегают за сладостями. Это было бы не хуже Франции.
— Но мы оба здесь, в Гринвиче.
— И в итоге это самое хорошее место.
— Сейчас? — Дел приподнял ее голову, наклонился, поцеловал в губы. — Почти идеальное.
— Что-то получается слишком легко, — сказала Лорел, когда они возвращались к машине.
— Почему должно быть сложно?
— Не знаю. Я просто подозрительно отношусь ко всему слишком легкому. — У машины Лорел повернулась, прислонилась спиной к дверце, посмотрела на Дела снизу вверх. — Когда все идет слишком гладко, я точно знаю: жди катастрофы. Прямо за углом мне на голову свалится рояль.
— Так обойди.
— А что, если я забуду? Бумц — веревки рвутся, и я в лепешку под «Стейнвеем».
— Обычно веревки не рвутся.
— Обычно, — согласилась Лорел, ткнув его пальцем в грудь. — Достаточно одного раза. Поэтому лучше смотреть вверх, так, на всякий случай.
Дел поднял руку, заправил прядь волос ей за ухо.
— Тогда ты споткнешься и разобьешь себе нос.
— Тоже верно. Катастрофы подстерегают повсюду.
— Ты успокоишься, если я начну ссору? — Дел уперся ладонями в машину по обе стороны от Лорел, наклонился, легко поцеловал. — Разозлю тебя немного, чтобы жизнь медом не казалась.
— Зависит от того, как будешь злить. — Лорел притянула его к себе, впилась губами в его губы. — Еще двадцать четыре дня, — отстранившись, прошептала она. — Может, в конце концов, все не так уж легко.
— Зато позади почти неделя. — Дел открыл ей дверцу. — И восемьсот долларов на кону.
Ну конечно, подумала Лорел. Он не мог остаться в стороне и тоже сделал ставку.
— Посторонние, узнав, что мы спорим на дату секса, сказали бы, что в нашем племени слишком интимные отношения, — сказала Лорел, когда Дел, обойдя капот, сел за руль.
— На то они и посторонние. И, раз уж вспомнили о племени, почему бы нам не собрать наше на Четвертое июля [2] ?
2
День Независимости США
—
— Погоняем мяч, поедим хот-доги, посмотрим фейерверк в парке. Вы свободны четвертого.
— Мы никогда не занимаем четвертое июля, как бы нас ни умоляли, какие бы взятки ни предлагали. У нас выходной. Традиция «Брачных обетов». — Лорел вздохнула. — Целый выходной день. Ни шагу на кухню. Кайф.
— Хорошо, потому что я уже разговаривал с Паркер насчет сбора племени.
— А если бы я сказала «нет»?
Дел ухмыльнулся.
— Мы бы по тебе скучали.
Лорел сердито прищурилась, но уголки ее губ дрогнули.
— Полагаю, у меня уже есть задание.
— Кажется, упоминали о патриотическом торте. И, может, потом заглянем в клуб послушать музыку, потанцевать.
— Я не за рулем. Если я пеку, то имею право выпить.
— Справедливо. За руль посадим Картера. Мы все поместимся в фургон Эммы.
— Хорошо, — со смехом согласилась Лорел.
Как-то уж слишком хорошо. Надо внимательнее смотреть по сторонам, чтобы не оступиться и не разбить голову.
Для задуманного торта с фейерверком требовалось множество сахарных волокон. Может, глупо лезть из кожи вон ради дружеского пикника в парке, думала Лорел, набрасывая воздушные сахарные пряди на деревянную решетку, зато весело.
Фейерверк будет прекрасно смотреться на красно-бело-синей глазури. Добавить по краю помадные флаги, и получится бесспорный победитель.
Лорел начала лепить фейерверк из сахарных волокон, пластичных благодаря пчелиному воску, и, слепив первый фонтан, отступила оценить результат… и чуть не завизжала, увидев в дверях кухни мужчину.
— Прошу прощения. Молчал, чтобы не мешать вам. Ник Пеласинос с греческой помолвки. Помните?
Лорел заметила у него в руках пестрый букет. Ой-ой, засада.
— Разумеется. Как поживаете?
— Отлично. Ваша подруга сказала, что вы свободны и можно к вам заглянуть, но…
— Это не работа.
— Еще какая работа. — Ник шагнул вперед. — Забавно.
— Да. Сахарные волокна как игрушки.
— И часть у вас на руках, поэтому я просто положу цветы вон туда.
Незваный гость положил цветы на свободный стол.
— Прекрасный букет. — «Неужели я с ним флиртую? Да, вроде того». — Спасибо.
— Я принес бабушкин рецепт ладопиты.
— О, чудесно.
— Она приказала вручить вам лично. — Ник вытащил из кармана карточку с рецептом, положил рядом с цветами. — И принести вам цветы.
— Очень мило с ее стороны.
— Вы ей понравились.
— Она мне тоже понравилась. Хотите кофе?