Вкус счастья
Шрифт:
В последнюю минуту вспомнили и притащили с десяток вещей, без которых, как казалось сейчас, просто невозможно обойтись и большая часть которых наверняка останется невостребованной до самого возвращения. Затем разразились споры из-за загрузки фургона, из-за распределения мест.
Не желая участвовать в этой суматохе, Лорел вытащила из сумки-холодильника бутылку газировки, отошла и устроилась на низкой садовой стене.
— Почему ты не вмешиваешься и не наводишь
— Им весело. — Паркер протянула руку за бутылкой. — А я заложила на погрузку лишних двадцать минут.
— Ну, кто бы сомневался! Ты действительно весь день возилась с документами?
— Некоторые любят решать кроссворды.
— Сколько раз тебе позвонили?
— Пять.
— Ничего себе праздник.
— Мне нравится. Ты, похоже, тоже не жалуешься.
Лорел проследила за взглядом Паркер. Дел в очередной раз менял местами корзину и пару складных стульев.
— Мы ни разу не поссорились. Ужасно действует на нервы.
— О, все еще впереди. — Паркер похлопала Лорел по колену, поднялась. — Внимание, господа, автобус отправляется. Всем занять свои места.
Дел захлопнул заднюю дверцу фургона, подошел, взял Лорел за руку:
— Ты сидишь со мной. Моя сестра все устроила.
— Там будет очень тесно. Я могла бы посидеть у тебя на коленях.
Дел ухмыльнулся.
— Мечты, мечты.
9
Благодаря предусмотрительности Паркер компания прибыла в парк достаточно рано и заняла хорошее место, или, как назвала это Лорел, разбила лагерь. Разложили складные стулья, расстелили одеяла, расставили корзины и сумки-холодильники.
Дел швырнул бейсбольную перчатку на колени Лорел.
— Ты на правом фланге.
— Я всегда зависаю на правом фланге, — жалобно протянула Лорел. — Я хочу играть на первой базе.
Нынешний статус бойфренда не смягчил Дела.
— Посмотри правде в глаза, Макбейн, ты принимаешь, как девчонка. Большинство мячей должны остаться в инфилде, поэтому на первой базе мне нужна Паркер.
— Паркер девчонка.
— Но она не принимает мяч, как девчонка. Джек берет Эмму и Мак. Картер — судья, чтобы никто не пострадал. К тому же он будет судить честно. Вакансии заполним добровольцами и, поскольку их качества предугадать невозможно… А вот идет мой сюрприз.
Лорел оглянулась.
— Ты завербовал Малкома Каванафа?
— А что такого? Он отлично играет и сбалансирует…
— Расстановку сил?
— Нет, Паркер.
— Паркер? — Лорел онемела от изумления, затем развеселилась, а затем с сожалением
— Почему? — Дел рассеянно перебросил мяч из руки в перчатку и обратно. — Я же не прошу ее выйти за него замуж. Мы просто пообщаемся.
— На твоих похоронах.
— Ну почему? У нее что, какие-то проблемы с… Привет, Мэл.
— Привет. — Мэл поймал брошенный Делом мяч, швырнул обратно. — Как дела, Лорел?
— Поживем — увидим.
— Бейсбол, бесплатная еда. — Мэл — в потертых джинсах, белой футболке и солнечных очках — подбросил мяч и отбил его принесенной с собой битой. — Отличная сделка. Моя мама тусуется с вашей миссис Грейди и еще с кем-то. — Он закинул биту на плечо. — Так кто играет?
— Ты в моей команде, на третьей базе.
— Нормально.
— Лорел начинает на правом фланге, она паршиво ловит, но хорошо отбивает.
— Я не паршиво ловлю. — Она ударила Дела перчаткой. — Продолжай в том же духе, Браун, и легко выиграешь пари.
— Какое пари? — поинтересовался Мэл, когда она гордо удалилась.
Лорел подошла к Мак:
— Я хочу с тобой поменяться. Я хочу играть в команде Джека.
— Бейсбольная шлюха. Мне-то все равно, но лучше спроси Джека.
Лорел протопала к Джеку, сидевшему на земле и записывающему своих игроков.
— Я поменялась с Мак. Я в твоей команде.
— Вместо рыжика блондинка. Ладно, дай-ка подумать… Ты на правом фланге.
Сукин сын! У него с Делом телепатическая связь? Лорел прищурилась.
— Почему правый фланг?
Джек взглянул на нее, и она буквально увидела,как он приглаживаетответ:
— У тебя сильная рука.
Лорел ткнула в него пальцем.
— Хороший ответ.
— Как получилось, что ты… Эй, эй, это Мэл? Дел заграбастал Мэла? — Джек оскалился. — Так вот что он задумал.
— Давай надерем ему задницу.
Джек вскочил, и они ударили по рукам.
— Я выиграл жребий. Мы начинаем. Пошли на поле.
Лорел отлично проводила время на правом фланге. И не только потому, что никто не бросал мяч в ее сторону, но потому, что готовилась.И в конце концов, сменив перчатку на биту, оказалась перед Делом на питчерской горке.
Он подмигнул ей. Она в ответ огрызнулась. И, промахнувшись, рассекла битой воздух. Дел попытался обмануть ее, бросив низко и в сторону, но она устояла. И отбила третий мяч так, что успела добежать до первой базы.