Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами
Шрифт:
— О-о-о! – хоровой восторг был мне как самое высокое признание.
Наблюдая, чтобы пламя не полыхало слишком сильно, я подкидывала палочки и щепки. Муторная часть началась.
Дон Тито, после недолгого брожения вокруг, попросил меня показать ему «сей чудной прибор». Я дал ему в руки коробок. Показала , как достать спичку и потом её зажечь. Выделила ему три спички на эксперименты.
Дон Николо, перестав изображать обычного зеваку, подскочил к дону Тито и они втроём, мальчишка тоже не остался в стороне, уничтожили все три
Дон Тито даже про тандыр подзабыл, так его увлекла новая забава.
Они приходили в дикий восторг, когда спичка вспыхивала, и очень сильно расстраивались, когда в руках оставалась кривая чёрная палочка.
После третьей сгоревшей спички, я отняла коробок. Было опасение, что если оставить им мой заветный коробок, то они пока всё не выжгут – не успокоятся.
Всё-таки, мужчины немного дети. Дай им новую игрушку и они будут рады до смерти.
Наконец, дон Тито вернул интерес к тандыру. Под моим чётким руководством, он стал подкладывать топливо. Дон Тито с сомнением посматривал на закопчённые стенки сосуда.
— А как тут хлеб печь? Всё же копотью поросло?
— Не торопитесь, дон Тито, — успокоила я его, — всё ещё будет.
Убедившись, что стенки и дно тандыра прогрелись и высохли, я приступила ко второму этапу. В ход пошли ветки потолще и обрезки досок. Дон Тито, увлёкшись, чуть не запорол весь обжиг. Благо, успела его вовремя остановить.
Он кинулся напихивать топливо под самую горловину кувшина, а так делать нельзя. Получив от меня нагоняй, гончар, с видом побитой собаки, отошёл в сторонку и горько наблюдал за моей работой.
Наконец, дрова прогорели и теперь только тихо дотлевали на импровизированном колоснике. Стенки тандыра побелели и стали пригодны для выпечки лепёшек. Копоть, которая так пугала дона Тито, вся выгорела. Теперь можно и крышкой накрывать.
— Вот и готово, — отряхивая руки, заключила я, — вы проделали превосходную работу, дон Тито. Можно делать второй экземпляр. Рабочий. Обжигать я его буду у себя.
Глава №30
Глава 30
Оказывается, у каменюки дона Алэрико тоже есть чувства. Поняла я это совершенно случайно.
По случаю праздника в честь Благой Энаки, вся моя рабочая братия, включая столяров-плотников, отпросилась на весь день. Алиска, нарядившаяся в очередной новый наряд, пошла вместе с доной Миро и Леттой на гуляния, а я мирно осталась дома.
Хотелось немного тишины, покоя и отдыха. Кажется, укатали сивку крутые горки.
Выдала Алиске несколько монет на развлечения, проводила её до доны Миро и пожелал хорошего отдыха. По возвращению домой нашла очередной букет с посланием от Диего и обнадёживающим обещанием в записке. Герцог писал, что закончил расчёты и сегодня обязательно придёт.
Хорошая новость и приятная очень. Как раз и отдохну перед свиданием. Буду свежая, как майская роза. Только без шипов.
Я улеглась кверху пузом на диван, предвкушая целый день ничегониделания. Блаженно растеклась и выдохнула. И на выдохе моём раздался стук в калитку. Троекратный.
Пришлось вдыхать обратно, торопливо натягивать обувь и плестись открывать.
За калиткой стоял дон Алэрико в полной боевой готовности. Он скупо поздоровался и направился прямиком к площадке.
Работать. И это в большой местный праздник.
Я закрыла калитку на засов, вернулась в комнату, снова завалилась и расслабилась…но вот это состояние, когда прям растекаешься по кровати, так и не вернулось.
Спугнули его. Безвозвратно.
Но я женщина не из пугливых, поэтому стойко продолжила лежать. Вертелась с боку на бок, поправляла подушку, закрывала глаза и считала овец… что я только не пробовала. Бесполезно.
Промучившись примерно час, я поднялась с дивана, костеря, на чём свет стоит, каменюку-мастера. Вот какого лешего его сегодня принесло? Вечером же все отпросились.
Трудоголики зло. Потому что сами не отдыхают и других с панталыку сбивают.
Делать ничего особенного не надо было, поэтому отправилась побродить по саду. Кривые дорожки и заросли цветов вывели меня к площадке, где работал дон Алэрико. Я остановилась за деревом, чтоб не мешать производственному процессу. Площадка была практически закончена. Оставалось заложить плиткой несколько метров земли, вывести бордюры и начать прокладывать дорожку по саду.
Я полюбовалась на красоту. Как только Алэрико закончит свою работу, начну устанавливать печи. И навес надо. Обязательно навес, чтобы осадки не помешали. А вот с этого краю поставлю большой стол, чтобы не таскаться с тазами, готовой выпечкой и прочей кухонной ерундой.
Налюбовавшись, я бросила последний взгляд на площадку и поняла, что что-то не так. Остановилась. Вроде бы всё нормально. Дон Алэрико стоит над стопкой плиток, инструменты на месте, площадка практически доделана. И тут меня как кирпичом по голове ударило.
Дон Алэрико стоит!
И так продолжается с того момента, как я вышла к площадке. Даже с места не сдвинулся. Точнее он уже стоял, только я внимания не обратила. Мало ли для чего он остановился. Может у плитки края кривые и надо подобрать подходящие.
Внимательно посмотрела на каменщика. Нет, что-то с ним определённо не так. Могучие плечи опустились, в глазах тоска, между бровей залегла грустная морщинка. И вздыхает эта каменюка тяжко-тяжко.
Уж не заболел ли мой мастер?
Ох, и не люблю я лезть в чужие дела, но придётся. Мне без Алэрико дела никогда не закончить. Поэтому, была-не была. Потоптавшись несколько секунд на месте, я вылезла из зарослей.
— Дон Алэрико, — позвала я каменщика.
Он вздрогнул, словно очнулся ото сна, и рассеянно взглянул на меня.