Владения Силкин
Шрифт:
Барсук знал, что скоро его оморочку за метров триста по течению реки вынесет на берег. Его печалило другое – гибель пусть жестокого, но неразумного существа. Но не в его власти было что-либо исправить. Так часто бывает.
Вернувшись назад, в свой мир, Удэкэн поведала Силкин о том, что произошло с росомахой. Что ж, всё ясно и понятно. Злых, хвастливых и жестоких очень часто наказывает судьба.
Да и скрыт в этой сказке и другой смысл, и дельный совет. Не преувеличивай своих возможностей. Берись за дело, с которым ты способен справиться. Никогда
Лживый Чолчой
Опять Удэкэн пришла на знакомый берег бурной речки, бегущий в низину с дальних гор. Берега крутые, и камни да валуны кругом. С нетерпением девочка ждала свою наставницу и добрую старшую подругу Силкин. Хотелось Удэкэн побывать в новой сказке и снова житейской мудрости у волшебницы поучиться.
Вскоре появилась Силкин и просто сказала:
– Похвально, что тебе, Удэкэн нравятся мои сказки. Когда ты станешь чуть взрослее, то не пожалеешь, что встретилась однажды со мной. Не каждому дано видеть, слышать и осязать больше, чем другие.
– Я стараюсь, уважаемая Силкин. Мне очень нравятся истории, которые ты рассказываешь.
– Ну, что ж. Тогда приготовься слушать.
Что тут говорить, Удэкэн с радостью общается с Силкин, да и в сказках бывать ей нравится.
На сей раз, девочка оказалась в полутёмном сарайчике, запертом изнутри на надёжный железный крючок. Она увидела, наверху, на насесте мужа и жену, петуха Хусе Чико и курицу Эктэ Чико.
Домашние птицы тоже узнали Удэкэн, хотя раньше никогда не встречали её. Так часто случается в сказках, и с этим не поспоришь. Надо ли говорить, что петух и курица поприветствовали девочку и порадовались тому, что это именно она, а не какой-нибудь злой и жестокий зверь. Например, лиса или волк.
– Как здоровье самых старших людей в твоём доме, дорогая Удэкэн? – Почтительно задал вопрос девочке Хусе Чико.– Не оставляет ли их удача на охоте и во время рыбной ловли?
– Благодарю, Хусе Чико, – ответила девочка.– Всё хорошо. Пусть будет точно так же и у вас.
– Что ж этому только можно порадоваться, – сказала Эктэ Чико. – У нас тоже дела идут не так уж и плохо. Ты же сама видишь, Удэкэн, что дверь на запоре.
– Это хорошо, – заметила девочка. – Кто рассудителен, тот и осторожен.
Тут петух и курица стали рассказывать Удэкэн, как они умны и ещё отважны. Но в жизни мало одной смелости. Ведь всегда надо соизмерять свои желания с возможностями. Эту истину должны знать люди, звери и птицы всей Земли. Все должны об этом, даже предметы, которые не могут быть мёртвыми. Да, пожалуй, каждое живое существо, почти с рождения, ведает, на что способно.
Правда, всегда следует стремиться к большему, но осторожно и осмотрительно.
Но разговор их прервал стук в дверь, и все трое на момент затаились. Но тут Хусе Чико набрался смелости и спросил того, кто ломится в дверь:
– Разве мы ждём кого-то сегодня в гости? Нет. Так почему же ты стучишь к нам в дверь, неизвестный путник?
– Кто ты и почему решил нас навестить? – Задала и свой вопрос Эктэ Чико.– Можешь ли ты, стучащий в запертую дверь, дать нам ответ?
– Я пришёл к вам, чтобы сообщить радостную весть, – сказал нежданный гость.– Я хорёк Чолчой, и вы должны впустить меня в свой дом.
– Не открывайте ему, – предупредила об опасности девочки. – Хорьки никогда не были друзьями домашних птиц, особенно, петухов и кур.
– Ты совсем не права, Удэкэн,– возразил за дверью Чолчой. – Уже прошло несколько дней, как всё изменилось в тайге и во всём мире. Все стали добрыми и очень приветливыми.
Хорёк начал рассказывать о том, что медведь Пурэн Мапани прямо сейчас устраивает праздник Белокурой Пихты Поннгта. На него приглашены самые красивые и умные дикие и домашние животные и птицы.
Надо сказать, что курица и петух никогда не слышали о таком празднике. Но то, что рассказывал им Чолчой, очень их радовало. Ведь сам Пурэн Мапани считает их умными и красивыми. Да ведь ещё и праздник, на котором будут всякие сладкие угощения и много зерна, устраивается по случаю мира между всеми земными существами. Никто теперь и никого не станет убивать и съедать. Ведь, если так всё и будет происходить, то это хорошо.
Вокруг дерева Поннгта, украшенного разноцветными ленточками и ставшего в этот день священным, будут водить хороводы. Много на празднике задумали спеть песен и рассказать сотни самых удивительных историй. Пройдёт и состязание ловких и умных зверей и птиц. Мастерицы решили дарить всем желающим одежду в орнаментах и узорах, пошитую из рыбьей кожи. Замечательный праздник.
Кроме того, звери из южных стран привезли всем местным жителям богатые подарки. Это лев Мари, слон Сопан, обезьяна Млонён, верблюд Тэмэн, крокодил Пуймур и другие.
Никто не желает начинать праздник без самых мудрых, добрых и красивых мужа и жены Хусе Чико и Эктэ Чико.
– Ну, тогда это совсем меняет дело, – заметила курица, – я давно обратила внимание на то, что я очень красивая.
– А я – очень мудрый, – сказал петух.– Ведь если мы не появимся на празднике, то все опечалятся. Ведь мы с Эктэ Чико еще и очень добрые и справедливые.
– Я не всё вам сообщил, – льстиво улыбнулся Чолчой.– На празднике будут присутствовать и очень уважаемые медведи: северный, белый Чагдян Мапа и тибетский – Моноко. Без вас никто не желает начинать торжества.
– Если они уважают нас, – выразила своё мнение Эктэ Чико, – то и мы должны поступать точно так же.
– Это верно, – поддержал жену Хусе Чико.– Надо собираться в дорогу.
– Не верьте Чолчою, – предупредила их Удэкэн.– Он обманывает вас. Ведь лжецами всегда управляют злые духи.
Но петух и курица не стали слушать девочку и ещё сказали, что просто Удэкэн тоже хочет на праздник. Жаль, что Мурэн Мапани не пригласил её. Возможно, он просто не знал, что человек из другого мира находится сейчас здесь.