Владычица Эббона
Шрифт:
А меня, по правде сказать, его вопрос ставит в тупик. Объяснить, что происходит? И с чего начать? С того, как меня вчера пытались взорвать? Или с того, что сегодня против меня пытались поднять восстание, угробив сотни жизней? Или может о том, как у меня на руках умирал друг? О том, что от боли, страха, ярости и навалившихся на меня испытаний я обрела вторую сущность и клыками рвала глотки врагам ещё сегодняшним утром?
Или рассказать как больно мне и горько от того, что я даже в родном брате не могу быть уверена, что вынуждена опасаться его, за него? Что объяснить? Как это всё облечь в слова? Особенно с учётом, что мне пока не понятна роль его самого в этом самом происходящем.
– Что именно ты хочешь узнать? – спрашиваю ровным тоном, интуитивно пряча свои эмоции. Перед таким Риком я не могу быть открытой.
Делаю несколько шагов к нему, замирая и всматриваясь в родное лицо. Синн же остаётся у двери, наблюдая за нами обоими с каменным выражением лица. Особенно за Риком. Пристально. Пронзительно. Недоверчиво. Я ощущаю его настороженность всем своим существом, чувствую в воздухе, улавливая на уровне запахов, и какого-то звериного чутья. И точно так же я ощущаю, что что-то не так с моим братом сейчас. Он… другой.
Мы не знаем друг друга так хорошо, как я бы хотела, но всё же мне казалось, что я смогла немного разобраться в нём. И то, что я вижу сейчас, полностью идёт в разрез с моим представлением о нём. Не может тот Рик, которого я знаю, так спокойно воспринимать всю сложившуюся ситуацию. Неужели до него не дошли слухи о вчерашнем? Или ему всё равно?
– Я хочу узнать всё, Талли, – морщится брат. Улыбается немного виновато. – Прости, я последние пару дней работал над одним очень важным заклинанием и, признаться честно, немного выпал из жизни. Даже не общался ни с кем.
Звучит весьма правдоподобно. И мне очень хочется поверить в это, но… зёрна сомнений уже очень глубоко посеяны в моей душе.
– А как же Бекки? – вскидываю я подозрительно брови.
– Бекки? – непонимающе хмурится Рик. – А что Бекки?
Он сейчас серьёзно? И ведь с таким безучастным видом спрашивает.
– Мне показалось, ты с ней довольно близок, – нейтрально замечаю в ответ, лрисматриваясь, ловя каждую эмоцию на его лице. А их и нет особо.
– Тебе показалось, Талли. И я, честно говоря, не понимаю, почему твой… советник считает, что я должен знать, куда Беккинду увёз её собственный отец, – сдержанно замечает мой брат, а я чувствую, как сдвигается с места Синн, подходя ко мне сзади.
Застывает совсем рядом молчаливым напоминанием. Да, я помню, что допрашивать моего брата он хотел сам.
– Рик, за минувшие с нашей встречи дни случилось очень много чего, – вздыхаю тяжело. Действительно, нечего тянуть. Пора переходить к главному. Тем более, когда мне так откровенно лгут. Синн прав, как и в большинстве случаев. – Я расскажу тебе всё, что ты захочешь знать. Но позже. Сначала я хочу, чтобы ты правдиво и детально ответил на все вопросы советника Верра. Это очень важно.
И вот только теперь на лице Рика мелькает эмоция. Настоящая, живая, и оттого ещё более напрягающая меня. Заставляющая насторожиться все новоприобретённые инстинкты, а меня саму подобраться, готовясь… сама не знаю к чему.
Брат выпрямляется, и переводит взгляд на моего спутника и в его глазах отражается настолько откровенная неприязнь, даже ненависть, что просто мороз по коже берёт. А потом снова смотрит на меня. Зло. Напряжённо. Он резко приближается ко мне, всматриваясь в моё лицо, тяжело дыша, словно пытаясь справиться с собой.
Напрягается, выдвигаясь вперёд, чтобы меня прикрыть, Синн. Но Рик так же резко останавливается, будто на стену налетев. Ведёт головой, будто избавляясь от наваждения.
– Ответить на все вопросы? Это допрос, сестра? – а вот голос его по-прежнему звучит слишком… равнодушным. Словно и не было этой вспышки эмоций.
– Прости. Да, – отвечаю твёрдо, чувствуя, как сжимается что-то внутри от нехорошего предчувствия.
Не такого разговора я ожидала. Не такой встречи. И тем тяжелее становится на душе с каждой минутой.
– Ну что ж, – Рик криво усмехается. – Спрашивайте, советник Верр.
– Обязательно, ваше высочество, – холодно роняет Синн. Достаёт из кармана небольшой кругляш артефакта. Я таких ещё не видела. – Но сначала, с разрешения её величества, я хотел бы обследовать вас на предмет постороннего ментального вмешательства и наличия опасных артефактов и амулетов.
– Вы думаете, мною кто-то управляет, – хмыкает брат. Поджимает неприязненно губы. – Как занятно. Вот только я не желаю, чтобы вы ко мне приближались, советник. И ж тем более, прикасались. Я не доверяю вам, Синнард Верр. И проверять себя позволю только сестре.
– Ваше высочество, ваше требование не имеет под собой веских оснований и звучит абсурдно, – раздражённо и зло, чеканит мой оборотень. – Её величество не будет этого делать.
– Почему же? – взгляд Рика снова обращается ко мне, заставив моё сердце пропустить удар.
Потому что сейчас в голубых глазах родного мне человека напряжённой струной дрожит мольба о помощи. Такая осязаемая, что дышать становится больно.
– Неужели ты откажешь мне в такой малости, Талли? – от этого вопроса, заданного тихим надтреснутым голосом, у меня колючие мурашки бегут по телу.
– Не откажу, Рик, – выдыхаю прежде, чем Синн успевает меня остановить.
Глава 25
Моё согласие удивляет обоих мужчин. Вот только, если от брата я улавливаю намёк на облегчение, то моего самого ярого защитника мой ответ явно разъярил.
– Талли! – предостерегающе рычит он.
А я смотрю в глаза Рику, внезапно снова переживая свой сон, и готовая на что угодно лишь бы предотвратить увиденное в нём. Лишь бы не допустить и спасти. Я просто чувствую сейчас всем нутром, что он нуждается в моей помощи, что он просит о ней. Так, как может себе позволить.