Чтение онлайн

на главную

Жанры

Владычица магии
Шрифт:

С тоской взглянув на болотистую почву берегов ручейка, она высокомерно бросила Гариону.

– Ты... мальчик! Принеси мне свежей воды!

– Ручей вон там! – показал Гарион.

– Но земля такая грязная! – с удивлением пробормотала девушка.

– И вправду! – кивнул Гарион, а потом, с нарочитым презрением отвернувшись, пошел помогать тете Пол.

– Тетя, – произнес он после нескольких минут мучительных споров с собой.

– Что, дорогой?

– Думаю, леди Шарелл – вовсе не та, за которую себя выдает.

– Разве?

– Не совсем уверен,

но по-моему – это принцесса Се'Недра, та самая, что прибежала в сад, когда мы были во дворце.

– Да, дорогой, знаю.

– Знаешь?

– Конечно. Передай соль, пожалуйста.

– По-моему, путешествовать с ней опасно.

– Ну, не совсем так. Думаю, все обойдется.

– Но эта девчонка ужасно действует на нервы, и от нее столько беспокойства!

– Принцесса империи всегда должна доставлять кучу хлопот, дорогой.

После того, как все опустошили тарелки с тушеным мясом, очень понравившимся Гариону, но явно пришедшимся не по вкусу гостье, Джиберс наконец попытался заговорить о том, что, по всей видимости, тревожило его с самого начала путешествия.

– Несмотря на все старания легионеров, дороги далеко не безопасны. Только безрассудные смельчаки путешествуют в одиночку, а леди Шарелл доверена моим заботам, и поскольку я отвечаю за ее благополучие, нельзя ли нам ехать вместе с вами до самого Тол Боруна? Поверьте, мы постараемся не доставлять вам хлопот, а я с готовностью заплачу за все, что мы съедим.

Силк быстро взглянул на тетю Пол.

– Конечно, – кивнула она.

Силк удивленно поднял брови.

– Мы вполне можем путешествовать вместе, – продолжала тетя Пол, – ведь нам всем нужно в Тол Борун.

– Как знаешь, – пожал плечами Силк.

Гарион знал, что тетя Пол делает ужасную ошибку, за которую придется дорого заплатить.

Джиберс совсем не годился в спутники, а ученица его с каждой секундой становилась все невыносимее. Она, очевидно, привыкла к многочисленным суетящимся вокруг слугам и не задумываясь отдавала приказы. Гарион немедленно сообразил, кому придется их выполнять. Он встал и направился к ивовым зарослям.

Поля, расстилавшиеся за деревьями, отливали бледно-зеленым в лучах весеннего солнца; маленькие белые облачка лениво плыли в синем небе.

Прислонившись к дереву, Гарион невидящими глазами уставился в пространство. Не станет он слугой, будь эта девчонка хоть самой королевой. Хорошо бы дать это понять, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля.

– Ты что, разум потеряла, Пол? – услышал он из-за деревьев голос господина Волка. – Рэн Борун, вероятно, разослал легионеров по всем дорогам!

– Это мое дело, Старый Волк, – возразила тетя Пол. – Не вмешивайся! Я устрою так, что легионеры не обратят на нас внимания.

– У нас нет времени потакать ее капризам. Сожалею, Пол, но эта девчонка – просто маленькое чудовище. Сама видела, как она вела себя с отцом.

– Не так уж трудно отучить человека от дурных привычек, – спокойно ответила тетя.

– Не проще ли отправить ее обратно в Тол Хонет?

– Принцесса уже убегала однажды. Если отошлем ее, попытается снова удрать. Мне гораздо спокойнее, если ее высочество будет находиться там, где я смогу легко ее найти. Не желаю, когда настанет нужный момент, рыскать по всему миру, чтобы обнаружить ее.

– Будь по-твоему, Пол, – вздохнул старик.

– Прекрасно.

– Только держи это отродье подальше от меня! – попросил он. – От нее просто руки трясутся. Остальные знают, кто она?

– Гарион.

– Гарион? Удивительно!

– Вовсе нет, – объявила тетя Пол. – Он гораздо умнее, чем кажется.

Новое странное чувство росло в и без того смятенном мозгу Гариона.

Очевидный интерес тети Пол к Се'Недре заставил больно сжаться сердце. К стыду своему, он был вынужден признать, что ревнует ее к девчонке.

* * *

В последующие дни опасения Гариона полностью оправдались. Случайное замечание о жизни на ферме Фолдора быстро обнаружило его прежнее положение поваренка, и принцесса бессовестно использовала полученные сведения, чтобы постоянно заставлять его выполнять сотни глупейших поручений. Хуже всего было то, что, когда он пытался отказаться, тетя Пол твердо напоминала о необходимости вежливого отношения к дамам. И Гарион, естественно, с каждой минутой становился все угрюмее.

Принцесса успела сочинить историю о причинах своей поездки в Тол Борун, причем каждый день рассказ обрастал новыми подробностями, становясь все более и более неправдоподобным. Сначала она собиралась просто навестить родственников; потом посыпались смутные намеки на вынужденное бегство от нежелательного брака с уродливым старым торговцем. Далее краски все сгущались: теперь уже кто-то замышлял похитить ее и потребовать с отца выкуп. Последняя версия была просто великолепной: девушка призналась, что предполагаемое похищение было каким-то образом связано с политическим заговором, имевшим целью захватить власть в Толнедре.

– Ужасная лгунья, правда? – пожаловался Гарион тете Пол, когда они остались как-то вечером наедине.

– Да, дорогой, – согласилась она. – Умение лгать – большое искусство. Хорошая ложь не должна быть слишком приукрашена. Девочке не хватает практики, особенно если она хочет далеко пойти.

И вот дней через десять после отъезда из Тол Хонета на горизонте показался Тол Борун.

– Похоже, нам пора прощаться, – с явным облегчением объявил Джиберсу Силк.

– Разве вы не войдете в город? – удивился тот.

– Вряд ли. У нас нет там особых дел, а времени до наступления тепла остается совсем мало. Мы обогнем Тол Борун и отправимся по дороге в Тол Рейн.

– Значит, мы можем немного проводить вас, – быстро вставила Се'Недра. – Мои родственники живут в поместье на южной стороне города.

Джиберс изумленно уставился на нее.

Тетя Пол осадила коня и, подняв брови, взглянула на крохотную девушку.

– По-моему, нам пора поговорить кое о чем, а это место ничем не хуже других.

Силк, быстро вскинув глаза, согласно кивнул.

Поделиться:
Популярные книги

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5