Владычица магии
Шрифт:
– Спокойно! Ничего не говори и ничего не делай.
– Немедленно зовите моих астрологов! Я желаю знать, почему меня не предупредили об этом затмении! – приказала Солмиссра.
– Это не затмение, моя королева! – завопил лысый придворный, пресмыкаясь на полированном полу рядом со все еще извивающимся Маасом. – Тьма накрыла город словно огромным занавесом. Надвинулась черная стена – ни дождя, ни ветра, ни грома. Поглотила солнце без единого звука.
Он начал отчаянно рыдать.
– Мы никогда,
– Немедленно прекрати, идиот! – крикнула Солмиссра. – Вставай! Сэйди, убери этого сумасшедшего дурака и посмотри на небо. Возвращайся быстрее. Мне нужно знать, что происходит!
Сэйди отряхнулся, как собака, выходящая из воды, и с трудом оторвал зачарованный взгляд от мертвой застывшей ухмылки на морде Мааса. Потом поволок что-то бессмысленно лепечущего придворного к двери.
Солмиссра наконец вспомнила о Гарионе.
– Как ты сделал это? – требовательно спросила она, показывая на подергивающееся тело змея.
– Не знаю, – пробормотал он, по-прежнему не в силах думать отчетливо.
– Сними амулет, – велела она.
Гарион послушно потянулся к медальону, но рука внезапно замерла в воздухе, отказываясь двигаться.
– Не могу... – беспомощно сказал он.
– Забери у него это! – приказала королева одному из евнухов.
Тот, бросив перепуганный взгляд на мертвого змея, покачал головой и весь сжался от ужаса.
– Делай что велено! – резко вскрикнула королева.
Откуда-то из глубины дворца донесся раскатистый треск, потом скрежет гвоздей, выдираемых из толстого дерева, и гул надвигающейся лавины – оглушительный, зловещий грохот рушащихся стен. Издалека из какого-то полуосвещенного коридора раздался вопль смертельной муки.
Бесстрастный голос в мозгу Гариона снова ожил:
– Наконец-то, – прошептал он с явным облегчением.
– Что здесь происходит?! – вспылила Солмиссра.
– Пойдем со мной, – велел голос. – Мне нужна твоя помощь.
Гарион, подложив под себя руки, попытался встать.
– Нет. Не так.
Перед глазами Гариона неожиданно промелькнуло собственное, только раздвоенное изображение. Ни о чем не успев подумать, он напряг волю, чтобы сделать так, как приказывал голос, и внезапно перестал ощущать руки, ноги, тело, однако продолжал двигаться, а вскоре увидел себя со стороны – мальчишку, сидящего с бессмысленным видом на подушках у ног Солмиссры.
– Поспеши, – велел голос, только теперь он звучал словно говоривший находился рядом. И в самом деле, Гарион, напрягая глаза, заметил смутную тень, бесформенную, но почему-то очень знакомую.
Туман, окутывавший разум Гариона, исчез, и он тут же насторожился:
– Ты кто? – спросил он у еле видного силуэта.
– На объяснения нет времени. Быстрее, нужно показать им дорогу, прежде чем Солмиссра опомнится.
– Кому показать?
– Полгаре и Бэйреку.
– Тете Пол? Где она?
– Пойдем, – настойчиво повторил голос.
Гарион и странное видение вместе прошли сквозь закрытую дверь так легко, словно вход в тронный зал прикрывала всего-навсего прозрачная занавеска; оказались в коридоре и, взмыв в воздух, полетели по темным переходам, бесшумно, незаметно, не вызывая даже легкого ветерка.
Через секунду оба оказались в большом зале с высокими потолками, куда Иссас привел Гариона сначала, и тут, не спускаясь на землю, остановились.
Тетя Пол, сверкая огромными прекрасными глазами, излучавшими гнев и ярость, окруженная слепящим пламенем, широкими шагами пересекала зал. Рядом мчался огромный лохматый медведь, уже виденный Гарионом раньше. В злобной морде ужасного зверя лишь чуть виднелись черты лица Бэйрека. Маленькие глазки горели красным огнем безумия, в оскаленной пасти щерились острые желтые зубы.
Перепуганные стражники пытались отогнать медведя длинными пиками, но зверь переломил их, как тростинки, и накинулся на людей, сжимая их в железных объятиях и разрывая тела когтями.
Каменный пол на пути женщины и зверя был усеян изуродованными трупами и вздрагивающими лохмотьями окровавленной плоти.
Змеи, отдыхавшие по углам, извиваясь, скользили навстречу, но, встреченные яростным огнем, окружавшим тетю Пол, мгновенно издыхали, как Маас.
Тетя Пол словом и жестом продолжала уничтожать двери одну за одной. На пути встала толстая стена, и чародейка превратила ее в груду щебня, словно стена была не из камня, а из паутины.
Бэйрек летел подобно урагану, оглашая дворец безумным ревом, уничтожая все на своем пути.
Вопящий евнух попытался было взобраться на колонну, но исполинский зверь вонзил когти ему в спину и стащил вниз. Визг тут же оборвался: фонтан крови и мозгов брызнул во все стороны, когда железные челюсти с тошнотворным хрустом сомкнулись на черепе евнуха.
– Полгара! – беззвучно воскликнула тень рядом с Гарионом. – Сюда!
Тетя Пол быстро повернулась.
– Иди за нами! Быстрее.
И тут Гарион и тень полетели назад по коридору к тронному залу, где оставались Солмиссра и одурманенное тело того, кого недавно покинула душа.
Позади следовали тетя Пол и разъяренный Бэйрек.
Гарион и его странный спутник прошли через тяжелую закрытую дверь.
Солмиссра, вновь покрытая пурпурно-зелеными пятнами, только теперь уже не похоти, а гнева, стояла над сидящей у трона пустоглазой куклой.
– Отвечай мне! – требовала она. – Немедленно отвечай!
– Когда мы вернемся, – приказала тень, – ничего не предпринимай. Я сам ее успокою. Нужно выиграть время.
И тут все вновь стало как прежде.
Гарион почувствовал, как вздрогнуло его тело, и обнаружил, что глаза его опять глядят на мир.