Владычица Подземелий
Шрифт:
— Ваше Величество! — Аттапер предпринял очередную попытку защитить государство от бессмысленного поступка. — Мой принц… Конечно, граф Лердок предатель и изменник. Он предал вас и Острова. Но, кроме всего прочего, Лердок отличный полководец. Если граф поймет, что у лорда Валдрона под командованием всего два полка, то он сокрушит их и ударит нам в спину.
— Будем надеяться, что он не настолько скор. — В глазах Каруса светилась холодная ярость. — Тяжело построить войска в боевые порядки, когда на тебя нападут неожиданно. Ты должен это знать.
— Но
— Я выполню приказ короля и поведу фалангу вперед на врага. Вы увидите меня в деле и поймете, что я не трус. — Лорд Мачон решил использовать последний аргумент, чтобы убедить короля отказаться от своего замысла. — По вашему плану мои солдаты атакуют мятежников Доннела, когда те выйдут из города. Но если мы вступим в бой, наши тылы уже некому будет защищать.
— Замолчите! — крикнул король.
Он вцепился правой рукой в рукоять меча и силился превозмочь свою ярость. Неверие подчиненных в успех его плана взбесило Каруса.
— Вы будете выполнять то, что я прикажу, — сдерживаясь, сквозь зубы процедил он. — Другого выхода у нас нет. Или вы можете предложить мне что-то еще?
— В нашем положении, — выступил вперед мастер Ортрон, представитель палаты общин, командовавший одним из дивизионов фаланги, — ни один из предложенных планов не сработает, или пусть Сестра заберет мою душу.
Он раздраженно фыркнул и прибавил:
— Но вряд ли ей это удастся.
— Посмотрим, — рявкнул Карус на своих офицеров. Он пришпорил коня и поскакал в сторону лагеря. Туда, где находился королевский флот.
— Ваше Величество, — окликнула его Шарина и, пришпорив лошадь, поскакала вслед за королем. Девушка была не слишком хорошей наездницей. В деревушке Барка у нее не было возможности упражняться в верховой езде.
Карус не сбавлял хода. Побледневший лорд Аттапер взмахом руки приказал своему отряду немедленно следовать за королем.
— Брат! — изо всех сил закричала Шарина.
Карус оглянулся через плечо и резко повернул назад так, что спешившая следом охрана едва не врезалась в него. Из-под копыт королевской лошади полетела галька. В воздух поднялось облако пыли и песка.
— Лорд Аттапер, я хочу поговорить с братом наедине, — потребовала Шарина.
Командир стражников бросил на нее сердитый взгляд, а затем мрачно кивнул.
— Первая линия охраны, займите место впереди на расстоянии пятидесяти шагов от короля. Остальные на таком же расстоянии позади, — скомандовал он.
Карус дождался Шарину, и они поехали рядом.
— Это совсем не то, чего бы я хотел, девочка, — заговорил король, поглядывая на лагерь. Он находился уже совсем близко, всего в полумиле от них. — Но у нас нет другого выхода. Так сложились обстоятельства.
Он нахмурился.
— Признаю, я сделал ошибку, когда привел сюда армию.
Карус встряхнул головой и выпрямился в седле.
— Что это? — поинтересовался король, увидев приближающихся к ним со стороны лагеря солдат из отряда Кровавых Орлов. Они несли портшез. Прищурившись, Карус разглядел в переносном кресле Теноктрис. — Если она решилась покинуть свое убежище, значит, узнала что-то такое, что не терпит отлагательства. И я сомневаюсь, что это хорошие новости.
К солдатам, тащившим старую волшебницу, присоединились еще четыре стражника из первой линии королевской охраны. Они прикрыли щитами женщину и своих товарищей на случай, если лучникам неприятеля придет в голову поупражняться в стрельбе по движущейся мишени. Лорд Аттапер выругался, проклиная беспечность Теноктрис, охрану которой тоже обеспечивали его солдаты.
— Карус, — понизила голос Шарина, стараясь закончить их разговор прежде, чем к ним доставят волшебницу. — Даже если ты выиграешь эту битву…
— Я сделаю это, девочка, вот увидишь, — нетерпеливо оборвал ее король. — Я видел, как тренировалась фаланга. Именно от нее все зависит. Как она прорвется через укрепления неприятеля, у нас будет время ударить по графу Лердоку. Они смогут, вот увидишь…
— Карус, если ты выиграешь сражение такой ценой, это будет равносильно поражению, — не сдавалась Шарина. Она держалась очень спокойно, говорила ровно, не повышая голоса. — Даже если из нашей армии никто не погибнет, восставшие понесут такие ужасные потери… Будет столько крови, что в ней утонет все королевство. Такая бойня войдет в историю Островов, как было и прежде, во времена твоего правления.
Карус молчал. По его непроницаемому лицу девушка не могла догадаться, о чем он думает. Сейчас король напоминал свой портрет, отчеканенный на монете.
Шарина немного испугалась, что он может неправильно понять ее слова. Когда она вновь обратилась к Карусу, ее голос дрожал:
— Гаррик никогда не стал бы так делать, Ваше Величество. Мой брат не выбрал бы такой путь решения проблемы!
— Пусть Сестра заберет тебя, дитя! — не выдержал древний правитель. — Я не сам так решил! Просто нет другого выхода, когда мы здесь, а они…
Он сжал рукоять меча, выхватил его из ножен и с остервенением принялся размахивать им, словно прокладывал себе дорогу сквозь ополчение графа Лердока.
— И не смей говорить, что войска должны покинуть остров, — прибавил он, чуть успокоившись. — Лердок атакует нас, как только мы начнем сборы. Я брошу на растерзание часть своей армии, пытаясь спасти другую. И с того самого момента, как нас нагонят солдаты Блэйза, королевство перестанет существовать.
Портшез, в котором сидела Теноктрис, уже поднесли к первой линии охраны короля. Кровавые Орлы остановили его и после соблюдения небольших формальностей, услышав пароль и сообщив отзыв, пропустили к Карусу.