Владыка демонов в отставке
Шрифт:
— Ааа, там, где солнце…ик…заходит за темный лес…ик…, где я бежал по полям цветов. Большой и сильный лысый маг, — Едва разборчиво Генри продолжал петь самые разные строчки из песен, которые мог вспомнить.
— Вот слабак, не умеешь пить — не пей. Бен, а ты где живешь?
Проснувшись Бен с трудом поднял голову и посмотрел на меня, — какой ты красивый, иди сюда я тебя поцелую, — он сжал губы в трубочку и зачмокал в мою сторону.
— Да черт, мне уже это надоело, — я тяжело вздохнул, оттащил их за угол и пока никто не видел из кончиков пальцев руки вылетела маленькая черная молния, которая
— Ой, больно, — Генри схватился за голову.
— Мы же только что были пьяными, что произошло? — подметил Бен.
— Сатана, что произошло? — спросил худощавый маг.
— Я же магический мечник и владею магией, это и есть моя магия.
— Опасный ты человек, — промолвил Генри, потирая лоб.
— Вставайте и давайте я отведу вас домой, — я помогал им подняться на ноги.
— Сатана, — обратился Бен. — Вообще-то сегодня мы уезжаем из Меридиана, но если ты хочешь, можешь поехать с нами.
— Спасибо за предложение, но я откажусь.
— Как хочешь.
— И куда вы поедите?
— Для начала, — включился в разговор Генри. — В Цедр, а там уже посмотрим, может быть, поедем на юг, посмотрим эльфов и орков или на север познакомимся с суровыми северянами. Точно не хочешь с нами?
— Нет.
— Ну, что ж, может хотя бы проводишь нас?
— Хорошо.
Мы дошли западных ворот, где их уже ждала повозка.
— Эй, вы двое, где вас черт носит? Мы договаривались встретиться еще час назад! Какого черта вы должен ждать вас? Мы так не договаривались, — выругался горбатый старик, держа в руках поводья от пары бурых лошадей.
— Дедушка, да не ругайся ты так, — ответил ему Генри. — Мы задержались немного ведь не просто так, а друга нового встретили, его между прочим до С ранга вчера повысили и мы не могли не отметить.
— Черт бы вас побрал, быстро залезайте в повозку, не хочу больше ничего слышать! — гнев деда не утихал.
— Хорошо… Ну, что же Сатана, давай прощаться, — Генри повернулся ко мне.
— Что вы там встали? Скоро уже стемнеет и ворота закроют! Я же щас сам подойду и ух получите у меня.
— Ты сам все слышал, так что, — Генри протянул мне руку, — приятно было познакомиться, если судьба распорядится еще увидимся.
— Конечно, — я пожал ему руку и Генри тут же побежал в повозку успокаивать недовольного старика.
— Сатана, извини, если доставил неудобства, — Бен протянул руку.
— Все нормально, было весело, — с улыбкой на лице я пожал ему руку и здоровяк запрыгнул в повозку вслед за Генри.
Дед тут же ударил поводьями и повозка двинулась вперед.
Я развернулся и только хотел пойти к себе в комнату, но мне дорогу преградила троица из “Восходящего солнца”.
— Сатана! Вот мы и встретились снова. Ты надумал принять наше предложение? — вышел вперед Жинк.
— Мой ответ по-прежнему нет, что вы пристали ко мне?
— Если ты не согласишься, мы будем вынуждены применить силу!
— Эх, — я тяжело вздохнул. — Почему вы такие тупые-то?
— Что ты сказал?! — лицо Жинка покраснело от злости.
Жинк тяжелой
— Да как ты посмел опозорить меня! Я тебе это с рук не спущу! Я не последний человек в этом городе и у меня много связей, скоро ты пожалеешь!
— Жинк! — громкий крик из-за спины капитана гильдии “Восходящего солнца” заставил его заткнуться.
Он медленно повернул голову на голос. За его спиной стоял авантюрист тридцати лет с яркими красными волосами, а рядом с ним в легком платье беременная жена.
— Глава Ричард! — встал на колено Жинк.
— Жинк! Позорище! Что ты тут устроил?! — кричал он на своего подчиненного.
— Но этот парень не захотел принять наше предложение и вступить в гильдию…
— И что? А кто тебе разрешал заставлять его?
— Но вы же так хотели, чтобы он вступил к нам…
— Кто тебе разрешил?! — продолжал кричать глава гильдии “Восходящего солнца”.
— Никто…
— Тогда что ты тут делаешь? Быстро проваливай! Хватит позорить нашу гильдию!
— Да, я понял вас. Уже ухожу.
Быстро натянув поножи, Жинк и двое его подчиненных убежали восвояси.
— Прошу простить мои подчиненных за доставленные неудобства, они, наверное, не верно поняли мой приказ, — слегка поклонился Ричард.
— Что вы, все нормально.
— Может быть, я могу вам чем-то помочь, чтобы загладить свою вину?
— Нет, — я стал отмахиваться от него. — Ничего не нужно, только разве больше не беспокойте меня и передайте другим гильдиям, что я не покину дом авантюристов.
— Хорошо, я все сделаю.
— Тогда я пойду.
— Конечно, не смею больше вас задерживать.
Этот день был довольно трудным, я устал даже больше, чем если бы выполнял поручения, поэтому, как только я вернулся в свою комнату тут же грохнулся на кровать, которая сразу же заскрипела, издавая мучительный крик, но меня это не заботило и очень скоро я погрузился в сон.
Глава 5. Магическая башня
Меня разбудил шум за окном. Солнце было уже высоко, на площади множество детей шумели и кричали, гоняясь друг за другом в какой-то игре. Кажется, народу на улицах прибавилось.
Я спустился вниз, все столы опять были заняты. У меня возникло ощущение что эти люди сидят тут еще с ночи. У стойки собралась очередь — Фрида без остановки разливала пиво по кружкам из бочонка. Когда я спустился, она бросила взгляд в мою сторону, в ответ я немного поднял руку в приветственном жесте. Она сделала вид, что не заметила меня, отвела свой взгляд и протянула полную до краев кружку страждущему.