«ВЛАДЫКА ДИАК»
Шрифт:
2024
Королев Олег
«Владыка Диак»
Глава 1: Пробуждение Тьмы.
Не просто отсутствие света, а сущность, живая и дышащая, обволакивающая меня словно густой смог. Она проникала в каждую пору моего существа, оставляя за собой лишь пустоту, холод и тяжесть. Я, Диак, Повелитель Тьмы, просыпался. Но это не было обычным пробуждением. Это было возвращение из бездны, воскрешение через кровавый ритуал, который требовал жертвоприношений и бесконечных мук душ. Мое тело, истерзанное вечным сном и муками возрождения, дрожало от новой жизни, от холодной ярости, которая просыпалась вместе со мной. Я чувствовал вкус крови на губах, запах горечи и отчаяния в воздухе. Это был мой мир. Но что-то изменилось. В этом мире, где царила вечная тьма, появился слабый проблеск света. “Звать
Глава 2: Пресяга в Верности
Плач ребенка, словно невинный ангел, остановил бушующую между нами бурю. Ванесса и я, Диак, погрузились в неловкое молчание, оба задумчиво глядя на маленькое существо.
“Прежде чем мы решим наши разногласия,” – начала Ванесса, ее глаза сверкали от нерешительности, – “давай найдем родителей девочки. Нельзя допускать еще больше страданий.”
“Верно,” – согласился я, и в моем голосе слышна была необычная твердость, которая даже меня самого удивила. – “Мы
Я не понимал, что происходит. В моей душе, где раньше царили только тьма и хаос, проснулось странное чувство ответственности. Я, Повелитель Тьмы, – и я забочусь о ребенке?
И мы отправились в поиски. Повелитель Тьмы и девушка-воительница бродили по городу, спрашивая о пропавшем ребенке. Но каждый раз получали отрицательный ответ.
Люди шарахались от меня, словно я был не человеком, а чудовищем. Я чувствовал их страх, их отвращение, и в моем сердце закипала злость. Я был готов выпустить свою тьму, уничтожить все, что встанет на моем пути.
“Я думаю, нам нужно сходить в церковь,” – предложила Ванесса, ее голос был решителен. – “Жрица Леофана, возможно, знает что-то.”
И мы отправились в церковь. Люди шептались, удивляясь, что сам Повелитель Тьмы идет к жрице. Я чувствовал на себе их взгляды, полные страха и презрения.
“Почему ты решил искать родителей?” – спросила Ванесса, ее брови были нахмурены. – “Не свойственно тебе заботиться о чужих.”
“Это дело чести,” – ответил я, и в моем голосе слышна была некая новая нотка, не свойственная моей сущности. – “Я никогда не был связан узами чести, но этого ребенка я защищу.”
Мы оказались перед жрицей Леофаной, ее волосы были белоснежными, словно снег. Ванесса, держа девочку на руках, обратилась к ней:
“Уважаемая Леофана, скажите нам, чей это ребенок?”
Жрица внимательно осмотрела нас, ее взгляд был проницательным, как у совы, улавливающей малейшие шевеления в ночной тьме.
“Дорогая Ванесса,” – начала она, – “этот ребенок – твоя…”
Но Ванесса прервала ее:
“Это невозможно, я не могу быть ее матерью.”
Леофана попросила ее не перебивать и указала на меня:
“Отец – он.”
Ванесса была в шоке. Я же не мог поверить, что она ошибается.
“Я предполагаю,” – сказал я, и в моем голосе слышна была загадка, которая сквозила в моих темных глазах. – “Что это произошло после нашего последнего столкновения.”
“Да, Диак, ты прав,” – подтвердила Леофана. – “Я буду вас сопровождать. Не допускайте ничего безрассудного.”
Я был поражен. Жрица предложила свою помощь. В моем сердце теперь была не только тьма, но и загадка происхождения этой девочки. Я чувствовал, что мои силы ослабевают, но в то же время я не хотел терять контроль.
“Леофана,” – начал я, оглядывая ее белоснежные волосы, – “почему ты решила помочь нам?”
Жрица улыбнулась, и в ее глазах засверкал не просто свет, а ослепительная искра любви.
“Потому что я люблю тебя, Диак,” – призналась она. – “Я всегда любила, даже когда ты был во тьме.”
Я остолбенел. Любовь жрицы была последним, чего я ожидал. Но ее слова пробудили во мне что-то новое, что-то, что я давно забыл.
“Любовь?” – прошептал я, и в моем голосе слышна была не только недоверие, но и боль, которую я пытался спрятать за своей темной маской. – “Как ты можешь любить такого, как я?”
Леофана подошла ко мне и положила руку на мое сердце. Ее прикосновение было мягким, как первые лучи солнца, но в нем слышна была и некая власть, которая проникала в мою тьму.
“Потому что в каждом из нас есть свет и тьма,” – сказала она. – “И я верю, что даже в самом темном сердце можно найти искру света.”
Я не знал, что думать. Я был Повелителем Тьмы, я был хаосом. Но теперь я чувствовал, что во мне есть что-то другое. Что-то светлое.
Впервые в жизни я был растерян.
Глава 3: Замок и его обитатели
Возвращение в замок было как удар по лицу. Не столько физический, сколько эмоциональный. Старые, знакомые стены казались чужими, холодными. Я не был один. Со мной были Ванесса, Леофана и ее дочь, а также красноволосая девушка по имени Мария.
“Ты меня предала!” – воскликнул я, мой голос был полон гнева. – “Как же мы могли не рассказать о встрече с Марией?”
Я не понимал, почему я так разгневан. Мария была всего лишь девушкой, которую мы встретили по дороге. Но я, похоже, видел в ней угрозу.
Не успели мы выйти из церкви, как возник вопрос о ночлеге. Я, привыкший к золоту и драгоценностям, спросил:
“Какие монеты здесь в ходу?”
Ванесса рассмеялась.
“Монеты? Их уже давно нет. Ты проспал две тысячи лет.”
“Две тысячи лет!” – поразился я. – “Чем же вы расплачиваетесь?”
“У меня есть только одна монета ниян,” – сказал я, доставая ее из кармана.
“Одна монета ниян?” – воскликнули Ванесса и Леофана. – “Да это же состояние!”
Я не мог понять, почему эта монета так ценится. Я привык к роскоши и богатству, где деньги были главной ценностью. Для меня “ниян” – это не просто монета, а символ власти, символ моей былой жизни.