Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Способности, манипулирующие потоком времени, как его Глаз Бога, — это гораздо страшнее, чем Магия пространства, которой мастер Бранд в свое время стращал еще малышку-Киару. За человека, обладающего такой силой, будут соревноваться уже не какие-то там вшивые гильдии и преступные синдикаты, но сами боги. Так что Андер не может позволить себе раскрыть ее существование по крайней мере до тех пор, пока сам не станет хотя бы старшим нефилимом.

— А что это вообще было? — спросил он, когда с расспросами было покончено. — И что это за девушка была там вместе

со мной? Мне кажется, она очень сильна и владеет магией пространства.

— Я знаю не больше вашего, — пожал плечами администратор. — Основная гипотеза — это теракт, организованный инсектоидами. Мы думаем, что на вас рухнул их разведывательный зонд, — фантом гильдмастера указал пальцем вверх. — Прямо из космоса. Но вам лучше об этом пока помалкивать. Мы же не хотим паники среди населения, правда?

Андер кивнул. Впрочем, про вмешательство насекомых он понял почти сразу — как только увидел силуэт паука, сидящего в голове кадавра.

— Что касается остального, — продолжил администратор, — я не вправе разглашать подробности. Вот, возьмите, — он достал из-под стола небольшой конверт, — это приказано передать вам.

Андер вышел из тесного кабинета, вертя в руках посылку. Приказано? Нашему всемогущему гильдмастеру? Интересные дела! Впрочем, эти слова могут быть просто частью его роли, как фантома.

Внутри конверта оказалась записка, написанная от руки.

"Андер, спасибо тебе! Если бы не ты — я бы точно не пережила этот день. Ты сэкономил мне целую жизнь и я этого не забуду. Про всех остальных вообще молчу. Можешь попросить гильдмастера о любом одолжении (в пределах разумного) — она тебе не откажет. В нынешних обстоятельствах это точно не будет лишним.

С искренней благодарностью, М.

П. С. Приближается большая буря, позаботься о близких. "

Андер почесал затылок. Большая буря? Это конечно звучит очень интересно и загадочно, но хотелось бы подробностей! Значит ли это, что скоро начнется полномасштабная война с насекомыми? Нужно ли ему бросать все дела и срочно бежать в родной Теалос, одолжив у гильдмастера переносной портал для эвакуации поселка? Или достаточно будет отправить отцу сообщение с приглашением переехать в столицу?

Откровенно говоря, и то и другое — большой риск. Недостаточно просто привести людей в безопасное место. Каждому из них требуется жилье, пища, работа. А жизнь в Ультерине, мягко говоря, недешевая. Даже для того, чтобы просто забрать к себе родителей и брата, понадобятся немалые средства. А прямо сейчас весь заработок Андера уходит на жилье, питание и учебу. Он просто не в состоянии взять на себя такую ношу! Да еще и на основании каких-то там смутных намеков и догадок. Женщины! Ну почему нельзя просто написать, что вообще происходит?

Вытряхнув содержимое конверта, Андер с удивлением обнаружил еще и талон Гильдии на выдачу вознаграждения. Пятьдесят золотых. Он присвистнул. Дорого «М» оценила спасение своей жизни! Странно, что она вообще сочла его поступок важным. А ведь без ее помощи с магией пространства, Андер тоже,

наверное, не выбрался бы оттуда живым.

Однако, с такой солидной денежной подушкой эвакуация семьи уже не выглядит безумной авантюрой. Но согласится ли на это отец? Андер не был уверен, что даже известия о приближающейся войне заставят Аргуса покинуть поселок, оставив жителей Теалоса на произвол судьбы. Единственный способ его оттуда вытянуть — эвакуировать весь поселок, но на такое предприятие не хватит ни пятидесяти золотых ни даже пяти сотен. Слишком сложно!

Поразмыслив, юноша все-таки отправился в почтовое отделение и набросал небольшую записку для отца, не пожалев золотой монеты за срочную доставку сообщения. К более радикальным методам он еще успеет прибегнуть, если ситуация действительно начнет ухудшаться.

— Господин патрульный! Господин авантюрист!

Андер обернулся на знакомый голос. Продираясь сквозь толпу, к нему спешила та самая девушка-булочница с флягой в руке.

— Простите, что так долго, — смущенно произнесла девушка, протягивая ему сосуд с водой. — Выполнить ваш заказ оказалось немного сложнее, чем я ожидала.

— Все в порядке, — рассеянно помотал головой юноша, цепляя флягу на пояс. — Спасибо, что все-таки отыскали меня.

— Это я должна вас благодарить! — с жаром возразила продавщица булочек. — Господин управляющий сказал, что это вы нас всех спасли, хоть я и не понимаю, как. Но все равно, спасибо вам!

Она низко поклонилась а затем, густо покраснев, вдруг обняла оторопевшего Андера.

— Пожалуйста, заглядывайте в «Карамельные кружева»! Выпечка за счет заведения!

И тут же убежала, помахав рукой на прощанье.

А обескураженный Андер так и остался стоять, будто вкопанный, посреди толпы спешащих по своим делам авантюристам. Нет, все произошедшее вполне укладывалось в его представления о норме, за исключением одной маленькой детали.

Девушка, которая только что так мило с ним флиртовала, была фантомом

Глава 9

Кот в сапогах

В следующие несколько дней жизнь Андера буквально наводнили девушки-фантомы. Они были повсюду — продавали цветы возле его дома, попадали в неприятности у него на глазах по дороге в Гильдию, были главными героинями рабочих заданий и даже напрашивались в его команду в качестве новых компаньонов. Все, как на подбор, милые, остроумные, привлекательные и безумно ему благодарные.

Юноша терялся в догадках, чем же он вызвал такой бурный интерес своего гильдмастера. То ли что-то не сошлось в его показаниях о спасении девушки-нефилима, то ли ее удивил сам факт того, что он, авантюрист серебряного ранга, сумел каким-то образом сохранить жизнь «суперу». В любом случае, Мама Мия, похоже, всерьез вознамерилась втереться к нему в доверие и выяснить правду, так сказать, из первых рук. К счастью, Андер и раньше игнорировал подобные знаки внимания со стороны противоположного пола, так что его равнодушное поведение не было чем-то новым и подозрительным.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III