Владыки степей
Шрифт:
Пролог
…Персы ведь всех скифов зовут саками…
Подавив мятежи и восстания, вызванные убийством персами законного царя Бардии, Дарий возглавил поход против саков. В 519 г. до н. э. персидские войска вторглись в земли сигнахов и далийцев 1 и переправились через Аракс. Сакские племена мужественно сопротивлялись, но численный перевес был слишком велик, и вскоре персы овладели большей частью владений массагетов 2 и их союзников, после чего военные действия переместились на северные отроги Краукасиса 3 .
1
Сигнахи
2
Массагеты – в то время возглавляли сакский (скифский) союз, жили на территории современной восточной Грузии (масис – «большой», великий; геты – «хеты»).
3
Краукасис – так тогда называли Кавказ.
Дарий не стал дожидаться окончательного покорения саков. Вернувшись в Акбатаны, он приступил к реформированию управления империей. Ему следовало упорядочить сбор податей и численность выставляемого ополчения, а также четче определить границы сатрапий. Царь возвратил Маргиану в состав Парфии и выделил из Мидии Армину, а на завоеванных у саков землях создал новую сатрапию Каспиану. Однако даже такие незначительные изменения проводились им осторожно.
Так было и в случае с землями за Краукасисом, которые вначале хотели присоединить к Каспиане, но позже выделили в отдельную сатрапию Сакиану. На этом настоял дядя царя Бадрис, считая, что землями авхатов, траспиев и исседонов 4 должен управлять завоевавший их Солсис. А чтобы обеспечить ему надежный тыл, к сатрапии присоединили Масхету 5 , откуда большую часть массагетов уже выселили на восток.
4
Авхаты, траспии и исседоны – скифские (сакские) племена; подробнее о них читайте в предыдущей книге романа.
5
Масхета – западная часть восточной Грузии.
Сам же новоиспеченный сатрап, закончив войну, начал наводить порядок на завоеванных землях. Бахонские двары 6 получили обещанную часть владений ушедших на север алгетов 7 и окончательно вошли в состав катиаров, где алдаром 8 стал родившийся у Ирхус сын Тотреша. А вот земли архонских 9 дваров Солсис оставил за собой, обещав Азаму возместить их за счет владений еще сопротивлявшихся в горах исседонов.
6
Двары – главы отдельных общин, причем называли их по-разному: тары (дары), фары (фирсы), джвары.
7
Алгеты – самоназвание фарсагского сословия катиаров, нартского рода алагата.
8
Алдар – великий дар (двар), один из титулов глав скифских (сакских) племен.
9
Архонские и бахонские двары – жили соответственно по рекам Тереку и Баксану.
Архонская долина имела важное стратегическое значение, отсюда начинался путь через Краукасис в Масхету. Откуда вскоре горной дорогой в новую сатрапию приехали царские чиновники и после подсчета населения определили подати Сакианы в размере трёхсот талантов 10 серебра. Но собрать такую сумму Солсис не смог и на следующий год попросил Дария уменьшить её хотя бы на треть.
Схолия седьмая. Боспор киммерийский
10
Талант – персидский состоял из 60 мин, или 3600 сиклей, 30 240 грамм.
…царь установил подати по племенам.
Каспии же, павсики, пантимафы и
дариты 11 вместе платили 200 талантов.
Глава первая
Из открытого палубного люка неторопливо вылез светловолосый юноша лет семнадцати. Одет он был, как и часть гребцов, в кожаные штаны с широким поясом и светло-серую рубаху. Но, в отличие от них, его шею украшала золотая гривна, которую носили только знатные скифы.
11
Каспии, павсики, пантимафы и дариты – персидские названия племен входивших в сатрапию Сакиана.
Архонт 12 Борисфениды Стратис представил юношу как скифского царевича и навклер – хозяин судна Архенакт сделал для него исключение, не усадив грести. Только на таком условии он согласился взять скифов на борт и доставить на Киммерийский Боспор.
– А я уже хотел тебя будить, – улыбнулся купец, когда молодой человек подошел. – Подплываем. Вон за тем мысом Фанагория 13 .
Щурясь от яркого солнца, юноша посмотрел на зеленеющий впереди по правому борту мыс и заросший тростником низкий берег.
12
Архонт – глава греческого полиса (города-государства).
13
Фанагория – вероятно, изначально называлась новым Теосом.
– Может, все-таки передумаешь и возьмешься нас доставить на Сигрис? – спросил молодой человек, зевнув.
– Я уже говорил, мне совсем не хочется зимовать на Танаисе. Весной – другое дело!
– А как думаешь, Фанагор согласится помочь?
– Архонт может многое, его община контролирует большую часть торговли по Гипанису. Тридцать лет назад переселенцы с Теоса и Клазомен 14 во главе с ним купили здесь немного земли, а сейчас они продают только своего зерна на тридцать тысяч драхм 15 ежегодно.
14
Теос и Клазомены – ионийские города в Малой Азии, оказавшие сопротивление персидским войскам Кира.
15
Драхма – афинская драхма весила 4,366 грамма серебра. Чтобы избежать путаницы, и далее будут приводиться аттические меры веса и объема. Хотя в Фанагории тогда, вероятно, пользовались милетской системой мер.
Чувствовалось, что Архенакт восхищен предприимчивостью Фанагора, которого горожане все эти годы избирали главой полиса – архонтом.
– Кроме двух десятков речных лодок, община владеет двумя триаконтерами – тридцативесельными судами, которые каждый год бывают на Танаисе. Так что, думаю, он вам поможет. Тем более что об этом его просит Стратис, без которого ему было бы трудно договориться с синдским царем о покупке здесь земли.
Поспешил успокоить юношу купец, хотя и очень сомневался, что это случится именно сейчас – осенью. Живущие на Киммерийском Боспоре эллины плавали на Танаис весной или летом.
– Кстати, вон и город показался.
В это время судно поравнялось с мысом, и стала видна башня акрополя.
Город располагался на возвышенности, плавно спускающейся к обрывистому берегу, где был построен акрополь. Главной его задачей являлся контроль над единственными городскими воротами и гаванью с двумя сходящими к воде деревянными пирсами, у которых сейчас стояли три пентеконтеры 16 .
– Зерном грузятся, – предположил Архенакт, указав рукой на суда. – Отсюда вывозится более сорока тысяч мидимнов 17 в год. Причем все зерно закупает и перепродает сама община. Фанагор молодец, ничего не скажешь…
16
Пентеконтера – греческое пятидесяти весельное судно.
17
Мидимн – греческая мера объёма, равная 52,5 литра.
Чтобы не платить лишних денег, купец решил пристать к необустроенному берегу, где имелось свободное от рыбачьих лодок место. Для этого пришлось развернуть судно, так как из-за носового тарана греческие суда приставали к берегу кормой, откуда на землю спускался трап.
– С судна не сходить! – распорядился Архенакт, когда они причалили, и, взяв кувшин с вином, пригласил скифского царевича к трапу. – Мы скоро вернемся!
Не успели купец и Ариант оказаться на берегу, как к ним подошел мужчина лет тридцати в сопровождении двух стражников.