Власть несбывшегося
Шрифт:
— Что это за лавка такая? — заинтересовался я.
— О, это почти священное место! — мечтательно сказал Джуффин. — Такой специальный магазинчик, где толкутся счастливчики, которые могут позволить себе роскошь угробить несколько лет жизни на изготовление крошечной копии какого-нибудь экзотического корабля или старинного амобилера — кому что нравится! Иногда я им смертельно завидую: если бы моя жизнь сложилась немного иначе…
— Я всегда подозревал, что у вас есть какая-то страшная тайна, сэр. Но мне и в голову не приходило, что она такого свойства! — Мелифаро озадаченно покачал головой.
Потом он исчез — пока мы не передумали.
— Иногда
— Просто ты не умеешь сосредоточиться на чем-то одном, — объяснил шеф. — Тебе всегда хотелось превратить свою жизнь в густой компот, в котором плавают страшные тайны, прекрасные леди, несбывшиеся судьбы, служебные дела, рукотворные миры, ну и мы все, разумеется, в полном составе… Довольно дурацкое свойство, но в твоем случае это даже неплохо. Легкомыслие делает тебя не таким опасным, сэр Вершитель… Кроме того, меня ты вполне устраиваешь, а что подходит господину Почтеннейшему Начальнику, сойдет и для его заместителя. Поэтому заканчивай копаться в своей непростой душе. Прими и полюби себя таким, каков есть. Это приказ.
— Иногда из вас получается такой шикарный тиран, что я начинаю трепетать! — восхитился я.
— Ну хоть на что-то я еще гожусь! — рассмеялся Джуффин. — Ладно, все это хорошо, но мне бы хотелось, чтобы вы с Нумминорихом не слишком долго паковали свои дорожные сумки. Если вы уедете прямо сегодня вечером, я буду просто счастлив.
— Я обожаю делать людей счастливыми, а посему мы сегодня же уберемся как можно дальше. Вам кажется, что лучше поторопиться?
— Еще бы! Хотя бы потому, что сэр Капук Андагума уже знает, что к нему едет инспекция из Тайного Сыска. Служащие Канцелярии Скорой Расправы сообщили ему, что мы всерьез заинтересовались неприятностями в его ведомстве. Ребята были обязаны это сделать, в полном соответствии со своими грешными служебными инструкциями, будь они неладны… Но так даже лучше! Знаешь, меня очень радует, что в Нунде будут готовиться к вашему визиту: ребята совершенно уверены, что инспекция появится не раньше чем через семь-восемь дней. Они же не знают, как лихо ты управляешься с амобилером! Даже если до их краев и доползали какие-то слухи… Никто не способен представить, насколько быстро ты ездишь, пока сам не переживет несколько ужасных минут на заднем сиденье твоего амобилера!
Я надулся, как породистый индюк на пороге фермы: я до сих пор горжусь быстрой ездой на амобилере куда больше, чем всеми прочими достоинствами, вместе взятыми. Джуффин насмешливо покачал головой и продолжил:
— По моим самым скромным расчетам, вы с Нумминорихом свалитесь на господина коменданта не позже чем через два дня и застанете его в разгар подготовки к вашему визиту.
— Ага, с веником в руках!
— Почему именно с веником?
— Ну надо же ему как-то заметать следы! — объяснил я.
— А, ну да, — совершенно серьезно согласился шеф. — В общем, так, Макс: я, пожалуй, не буду загромождать твою бедную голову полезными советами касательно предстоящего тебе дела. Лучше посылай мне зов, если вдруг выяснится, что тебе действительно требуется мой совет. Вообще-то мне кажется, что ты уже давно прекрасно без них обходишься!
— Ну да! — я ошеломленно покачал головой. — Скажете тоже…
— Не кокетничай. Лучше возьми эти отчеты, — Джуффин протянул мне стопку самопишущих табличек. — Я совершенно уверен, что тут нет ни слова правды, но хоть развлечешься на досуге, заодно и в курс дела войдешь. Ты же любишь сказки?
— Думаете, у меня будет время, чтобы читать это вранье? — вздохнул я. — Если я вас правильно понял, мне лучше вообще не отрываться от рычага амобилера, пока мы не окажемся за воротами Нунды…
— Это верно, — согласился Джуффин. — Ничего, пусть Нумминорих тебе вслух почитает.
— Гениально! — обрадовался я. — Вот уж до чего бы я никогда не додумался… А кстати, что за ребята эти ваши приятели?
— Какие приятели?
— Знахари, которым вы помогли получить работу в Нунде. Они могут нам помочь?
— Кирола Тахх и Гленке Муана? Не знаю… Да нет, не думаю, — пожал плечами Джуффин. — Они хорошие знахари, но не слишком могущественные колдуны. Да и не такие уж мы приятели… Отца Киролы я сам убил в начале Смутных Времен: он состоял в личной охране Великого Магистра Эшлы Рохха, за головой которого меня, собственно, и отправили. Предполагалось, что без Эшлы Орден Решеток и Зеркал не сможет долго сопротивляться войскам Королевской Гвардии, хотя на самом деле… Ну да Магистры с ней, с этой светлой страницей моей биографии, не до того сейчас! Сам Кирола Тахх в те времена был еще совсем мальчишкой. После того как вышел этот знаменитый указ Гурига VII о специальных Королевских льготах для родственников погибших в Смутные Времена, ему удалось поступить в Школу Врачевателей Угуланда. Со временем Кирола стал неплохим знахарем; мне несколько раз доводилось отправлять к нему горожан, пострадавших от руки кого-нибудь из наших клиентов. Поэтому, собственно, Кирола и обратился ко мне за протекцией, когда они с приятелем решили подзаработать денег на Королевской службе… Нет, ты, конечно, непременно попробуй найти общий язык с этой парочкой, но на твоем месте я бы не очень рассчитывал на помощь.
— Ладно, не буду.
— Да, и еще… Ты помнишь, что по соседству с Нундой живут наши добрые друзья? — неожиданно спросил Джуффин. — Ты бы их навестил на обратной дороге. Интересно, как у них дела?..
— Какие добрые друзья? — удивился я.
— Как это — какие?! Великий Магистр Нанка Ёк и его ребята. Ты же сам так долго и нудно пытался их убить, после того как они воскресли. А потом заботливо провожал этих бессмертных до Ворот Кагги Ламуха!
— А, остатки Ордена Долгого Пути… Да, такое действительно не забывается! Просто я не сообразил, что они живут по соседству с Нундой.
— Северная окраина владений Гугландской резиденции Ордена Семилистника, которые Магистр Нуфлин с перепугу пожаловал Нанке и его ребятам, граничит с территорией Нунды… Вообще-то, какие уж там владения! К северу от резиденции начинаются бесконечные болота. Но все-таки их вполне можно считать соседями…
— Болота, говорите? — переспросил я. — Спасибо, что напомнили. Хорошо все-таки, что мы с Мелифаро не стали приводить в порядок мой изуродованный амобилер… Теперь-то он мне и пригодится!
— Ты имеешь в виду это чудовище, в которое превратился твой несчастный амобилер после поездки в Ландаланд? — с отвращением спросил Джуффин.
— Ну да. Мы же специально приспособили его для езды по болотам. И почему он вам так не нравится? По-моему, ему даже идут эти смешные танковые гусеницы!
— Вкус у тебя, конечно… Только, пожалуйста, не надо колесить на этом кошмаре по окрестностям столицы, ладно? — попросил Джуффин. — Лучше возьми это чудо с собой — спрячь в пригоршню, и дело с концом!