Власть силы. Том второй
Шрифт:
— С гвонками не справились, теперь с нами решили силы попытать? — подал голос Храбр.
Щепка на это лишь презрительно фыркнул.
— Будь это так, я бы сразу же сообщил Владыке… Нет, мои агенты утверждают, что заправляющие в этих частях гвардейцы желают что-то предложить его величеству! — сообщил Чиро.
— Очень интересно… — протянул Кайфат, но внезапно осекся и повернулся к окну. С улицы донесся шум, лающие команды главы его охраны и чего-то требующий голос дежурящего у входа в резиденцию ханьского мага. — Какого мархуза?!
Все замолчали,
К’ирсан уже собрался было связаться с начальником охраны, даже протянул руку к нужному амулету, но тот завибрировал раньше.
— Владыка, наши маги поймали у ворот какого-то оборванца. Тот пытался проникнуть внутрь под сферой невидимости, но вляпался в сторожевое заклинание… — раздался в голове у К’ирсана несколько обескураженный голос главного телохранителя.
— Оружие, внешность, какие-то приметы?! — принялся перечислять Кайфат.
— Ничего такого… ни оружия, ни артефактов, за исключением почти разряженной сферы Птоломея. Просто он говорит… говорит, что король Зарока и жаждет личной аудиенции с нашим Владыкой! — сообщил воин, явно не зная, как реагировать на странного лазутчика.
На что Кайфат лишь удивленно присвистнул. Он ждал кого угодно: хоть эльфов, хоть орков, хоть самого Магистра Бримса, но только не свергнутого правителя Зарока. Усмешкой встретив заинтересованные взгляды соратников, он уселся поудобнее, прижал амулет к щеке и громко приказал:
— Что ж, тогда не будем держать моего царственного брата у порога. Пригласи его внутрь!
ГЛАВА 6
Все то время, что К’ирсан жил на Торне, ему приходилось участвовать в самых разнообразных обрядах и ритуалах. Официальные балы, награждения, принятие присяги, коронация и даже собственная казнь — казалось, что ничем его уже не удивишь и не проймешь, но боги любят шутить. Еще не успело отгреметь эхо победы при Трунге, как было объявлено о проведении совершенно неожиданной церемонии… Церемонии, которая перед вторжением в Зарок казалась не просто невозможной, а немыслимой.
Речь шла о свадьбе родной сестры Далира Восьмого, правителя Зарока, и К’ирсана Кайфата, с последующим отречением потерявшего страну короля в пользу нового родственника.
Событие это с точки зрения политики имело колоссальное значение. К’ирсан одним махом из наглого узурпатора — мало того что коварством, магией и силой клинков захватившего власть, так еще и серьезно раздвинувшего пределы своего королевства, — превращался в монаршую особу, чьи права на Зарок были неоспоримы. Заодно узаконивалась и его власть в Западном Кайене — все королевские семейства Сардуора в той или иной степени находились друг с другом в родстве и с некоторой натяжкой могли претендовать на престолы соседних стран. Что тоже являлось немалым плюсом. Тот же Далир, сложись его судьба иначе, вполне мог стать правителем той же Саурмы…
Правда, когда к Кайфату привели оборванного, окровавленного человека в живописных лохмотьях, о брачных союзах и приносимых ими выгодах он точно не думал.
— Ваше величество, счастлив лично лицезреть столь прославленного военачальника и мага. Мое почтение и искреннее восхищение! — заявил оборванец с порога, не забыв изобразить изящный поклон.
Не униженный и раболепный и не высокомерный и холодный, а именно изящный. В точности такой, каким ему предписывает быть дипломатический этикет. Сам К’ирсан подобными тонкостями не владел, но разбирался. И значит, если перед ним был самозванец, то самозванец близкий к властным кругам Зарока…
— Это он. За пару лет до появления вашего величества в Старом Гиварте Далир посещал Мишико с дружеским визитом, и я видел его собственными глазами, — шепнул Мокс Лансер, окончательно развеяв последние сомнения.
— Мой царственный брат! — растянул губы в улыбке Кайфат и указал на место за столом.
Эти простые слова заставили короля Зарока сначала облегченно вздохнуть, а затем буквально рухнуть на предложенный стул. Стало понятно, что до самого последнего момента он боялся совсем иного поворота событий.
— И что же заставило вас нанести нам столь неожиданный визит? — уточнил К’ирсан, придерживая ладонью заинтересованно завозившегося Руала.
— Происки врагов и недоброжелателей, коллега. Надо сказать, я и раньше вам симпатизировал, но теперь… теперь, кроме вас, иных друзей у меня не осталось, — проникновенно сообщил Далир, набулькав в стоящий рядом кубок вина и тут же жадно его осушив.
Кайфат недоверчиво посмотрел сначала на короля, а затем на своих соратников. Друзей?! Он в своем уме?!
А Далир тем временем продолжал:
— Когда стало понятно, что правитель Саурмы снюхался с жирным сыном хфурга из Земли Наместника и что столицу не удержать, я с верными людьми бежал из города… Никаких планов не строил, хотел лишь убраться подальше от этого рассадника интриганов и предателей, но, увы, не получилось. Напали люди Парсана, и лишь благодаря артефакту Древних с заклинанием Невидимости мне удалось спастись. Потом были долгие метания, тяжелые раздумья… и вот я здесь! — с каким-то странным весельем в голосе сказал свергнутый король, разводя руками.
— И… зачем? — не удержался К’ирсан.
Далир Восьмой вздохнул и посмотрел на Кайфата как на неразумного ребенка.
— Мой царственный брат! Из меня король, конечно, как из мархуза домашняя игрушка… Никогда не хотел всей этой утомительной ответственности… но даже я знаю, что такое интриги и лишние козыри в борьбе за власть. Мне ведь не надо напоминать, что землю Зарока мало захватить, ее надо еще удержать?! И что благожелательно настроенный законный король в изгнании вам совершенно не помешает? — сообщил он совсем не легкомысленным тоном.