Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Серебро в спине причиняло такую боль, что к вампиру неожиданно вновь вернулась ясность мысли. Малколм убрал клыки от ее горла. Латона! Черт побери, что он наделал? Она вяло обвисла в его руках, глаза были закрыты. Однако дыхание все еще оставалось ровным. Он мог уничтожить ее, и себя самого, вероятно, тоже. Или ему удалось бы оторваться от нее при последнем ударе сердца? Малколм не был в этом уверен. Впервые он понял — яснее, чем ему хотелось, — о чем предостерегали старшие вампиры и, почему они так строго следили за тем, чтобы юные наследники пили человеческую кровь, только достигнув определенной зрелости. Малколм еще не прошел ритуал, хотя он и был достаточно взрослым, и тут клинок у его спины предостерег его от самой большой ошибки.

— Положи ее на постель, — сказал мужчина и усилил давление на его спину. — Выполняй!

Малколм поцеловал Латону в холодную белую щеку и опустил на подушки. Кровь все еще сочилась из ран на ее шее и стекала на белую ткань ее платья.

— А теперь медленно отойди к двери и закрой ее за собой.

К Малколму наконец–то вернулся дар речи.

— Ты уничтожишь меня?

— Только если ты вынудишь меня к этому. Я легкомысленно поклялся Иви не причинять вреда никому из вашего рода. Я не хочу нарушать это обещание.

Малколм рискнул отойти на шаг от кровати и обернулся, чтобы увидеть этого необычного человека.

— Брэм Стокер, не так ли?

Мужчина кивнул. Он опустил шпагу, приблизился к кровати и осмотрел Латону, которая до сих пор не пришла в себя. Сейчас Малколм легко мог наброситься на него. Брэм Стокер ощутил бы на себе его зубы раньше, чем понял бы его намерения. Ни одного шанса на спасение! Но вместо этого Малколм стоял и наблюдал, как Брэм щупает пульс Латоны.

— Что с ней? — спросил он.

— Она слаба, но жива. Думаю, она придет в себя, — отозвался Брэм Стокер.

Малколм почувствовал, как его накрыла волна облегчения. Услышав слова Брэма Стокера, Латона пошевелилась и открыла глаза. Она растерянно огляделась вокруг. Ее взгляд остановился на Брэме Стокере и через мгновение на Малколме. Она все вспомнила, когда ее рука приблизилась к горлу. Латона испуганно посмотрела на кровь на своих пальцах.

— Ты не заберешь меня с собой, Малколм? — ее голос прозвучал растерянно.

Вампир покачал головой.

— Нет, твой защитник решил, что ты должна жить. Он позаботится о тебе, не так ли? Поклянись! Иначе я не уйду!

Брэм Стокер посмотрел на вампира изумленным взглядом.

— Мне еще многое нужно о вас узнать, — сказал он.

Латона всхлипнула.

— Я тебя больше не увижу?

Малколм улыбнулся ей.

— Думаю, для начала тебе придется покинуть Париж и снова набраться сил. Ты знаешь, где сможешь меня найти. В Лондоне! Если ты когда–нибудь решишься, то на этот раз тебе придется отказаться от сопровождения охотника на вампиров. Оставь мне сообщение возле мемориала принца Альберта [13] , и я приду к тебе.

13

Мемориал принца Альберта — монумент в Кенсингтонском парке в Лондоне. (Примеч.пер.)

Он послал ей воздушный поцелуй. Девушка улыбнулась сквозь слезы. Затем Малколм покинул комнату, тихо затворив за собой дверь, и оставил Латону с ее спасителем.

Эпилог

ТЕНЬ

Собственно говоря, после последней неудачной попытки он хотел убраться из Парижа, но все же откладывал свой отъезд ночь за ночью. Он наблюдал за ними издалека — за Иви, ее друзьями и волком, который следовал за ними по пятам.

После смерти охотника за вампирами и возвращения похищенного Пирас к своему клану в подземные лабиринты Парижа вернулся покой. Люди на какое–то время потеряли интерес к тайному городу и не появлялись в темных проходах. Даже первоначальное намерение схватить Призрака они отложили на неопределенное время. Господин Тибо и старейшины оправились после отравления ртутью и несколько ночей спустя смогли сами отправиться на охоту. Слуги наследников тоже восстановили свои силы и смогли сопровождать своих подопечных на занятия, так как уже следующей ночью господин Люсьен постановил возобновить работу академии.

Тень спряталась в ближайшей шахте, когда юные вампиры проходили мимо. Таммо, самый младший из них, заявил, что напряженная ночь накануне научила его очень многому и он потерял интерес к занятиям. Его сестра Алиса, напротив, подчеркивала, как она счастлива, что ей не пришлось покинуть Париж, не дослушав лекций до конца. Тень смотрела на Франца Леопольда де Дракас, который шел рядом с Алисой, не отрывая взгляда от ее волос, завязанных в конский хвост. За ними следом бежал волк, внимательно принюхивающийся к шахте, где пряталась тень. Затем на мгновение в пределах видимости очутилась Иви. Рядом с ней шел Лучиано, который по старой привычке держал ее за руку, хотя сейчас было достаточно светло, чтобы разглядеть дорогу перед собой. Неожиданно тень испытала ненависть. Ее рука вцепилась в железный провод, стиснутые зубы скрипнули. Тень хотела бы разорвать Носферас в клочья. Но сейчас было неподходящее время для того, чтобы себя обнаружить.

— Думаешь, после занятий у нас еще останется время, чтобы навестить Эрика? — спрашивал Лучиано.

— Надеюсь.

— Ты любишь этого человека! — В его словах послышался упрек.

Иви улыбнулась ему.

— У тебя нет причин для ревности, Лучиано. Да, я люблю Призрака и считаю, что он самый удивительный человек, которого я когда–либо встречала. Его познания на удивление многогранны, а музыка, сочиненная им, глубоко меня трогает. Это оживляет мои ночи: говорить с ним, слушать его пение или игру на органе.

Алиса остановилась и повернулась к ним. Ее глаза блестели.

— И читать книги, которые Эрик собрал во время своих путешествий.

Франц Леопольд закатил глаза, а затем с серьезным видом кивнул.

— Да, в его библиотеке есть парочка книг, которые даже я с удовольствием изучил бы более подробно.

Алиса посмотрела на него.

— Ты случайно не имеешь в виду некий фолиант из Карпат, в котором речь идет о седьмом клане вампиров?

Франц Леопольд снова кивнул.

— И о могучей тени, которую они называют повелителем.

Тень увидела, как Иви на мгновение закрыла глаза. По ее телу

пробежала дрожь. Тень знала, что вампирша почувствовала его присутствие. Она была совсем рядом.

ПРИЛОЖЕНИЕ

ГЛОССАРИЙ

Афоризм: оригинальная мысль, которая является законченным текстом.

Барка: вид парусника, первоначально с тремя, позднее с четырьмя или пятью мачтами. На передней мачте располагался прямой парус, на задней — косой парус. Во второй половине XIX века барка была распространенным средством морских грузоперевозок.

Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)