Власть Веры
Шрифт:
– Вы хотите получить в обмен вишню? Пожалуйста. Хотите, чтобы я сама набрала? Да-да… Полное ведро-о? Что ж – договорились.
Я растерянно кивала, немного ошарашенная красноречивыми жестами гостьи. Держалась она очень уверенно и несколько свысока. Все же мне хотелось прояснить судьбу ягод и продолжить знакомство.
– Вы любите вишневое варенье?
– Это для хозяина. Завтра к обеду зайду, успей наполнить, – чопорно ответила женщина и удалилась, оставив меня с гостинцами и пустым ведром.
Солнце уже наполовину зашло
Были ли у нее помощники, ведь приходилось следить за порядком и готовить на всех еду? Попробую завтра выяснить у неразговорчивой соседки, может, увидев ведро спелой вишни она подобреет. И кто этот загадочный хозяин – сладкоежка…
Пирог с творогом оказался превосходен на вкус, а козье молоко немного горчило и отдавало травой, впрочем, отцу понравилось, но я ограничилась чаем. Мы нашли заварку в стеклянной банке в кухонном шкафчике. В составе определенно была мелисса и малиновый лист, приятное сочетание.
Осталось помыть чашки, разобрать самые необходимые вещи из чемодана и устроиться на ночлег, потому что глаза сами закрываются и нет сил дальше изучать дом.
«Завтра будет отличный день! Масса открытий и приключений…»
– Пап, ты уже определился со спальней? Я проверила, в каждом шкафу есть чистое белье. Простыни пахнут лимоном. Бабушка была невероятной чистюлей.
– Пожалуй, возьму угловую справа, там окна выходят на живую изгородь за домом. Акации и боярышник здесь годами не подстригали. Совсем, как в моей книге… ух, не терпится взяться за дело! Это будет большой исторический роман.
– Проверь, исправен ли умывальник!
Я не успела дать новый совет, как послышался стук в двери. Неужели соседка зашла пожелать спокойной ночи? После горячего чая с выпечкой я пребывала в отличном расположении духа и весело напевала модный мотив, пока шла к порогу. А там ожидал бледный богач собственной персоной.
– Господин Хозар! Неожиданно. Хотите войти?
– Значит, вы все-таки разыскали ключ… так-так… Не успели появиться здесь, как уже сломали крыльцо. Что будет разрушено завтра? – бесцветным голосом произнес Альго.
Я потупила взгляд, изучая желтую пуговицу на его черной рубашке поло. Если память не изменяет, такой фасон был моден в восьмидесятых годах прошлого века. Ворот, обнесенный желтым кантом, расстегнут, демонстрируя бледную шею с маленькой родинкой на ключице. Но сегодня вечером никто и ничто не выведет меня из себя.
– Понимаю, вы беспокоитесь о будущем имуществе, господин Хозар. А я чуть ногу не подвернула, когда подломилась доска, сущие пустяки. И все же рада вас видеть. Кроме вас у нас в Динаве знакомых нет. Может, чашечка чая сделает вас любезнее?
– У меня нет времени на пустые разговоры. Я принес вам продукты исключительно в память об Анне, думаю, ей было бы неприятно, что гости легли спать голодными. Она отличалась хлебосольным нравом.
– О, я тоже люблю готовить! Спасибо за визит и… простите, это подарок? Или вы намерены вычесть содержимое пакета из будущей стоимости дома? – моя доброжелательная улыбка должна была сгладить явный сарказм.
Альго и тонкой серой бровью не повел, зато презрительно приподнял верхнюю губу.
– Я не столь мелочен. Считайте это поминальным угощеньем.
На самом деле Альго держал в одной руке два пакета, которые вот-вот грозились лопнуть по шву, настолько тяжело были нагружены. В крайнем из них я угадала каравай хлеба и связку перцев. Из второго торчал пучок петрушки, дополненный фиолетовыми стеблями базилика.
– Благодарю за поддержку! Так вы не пройдете в дом? Я бы хотела…
– Помолчите уже! Сейчас я буду говорить.
Он рывком поднял пакеты и грубовато сунул их мне на грудь, от неожиданности я обхватила ношу руками, чтобы не уронить, на мгновение коснулась ладони Альго – какая холодная…
– Торговые лавки в центре поселка на площади, автобус отходит оттуда же в пятницу, будьте готовы. Не вздумайте приглашать в дом чужих, не знакомьтесь с туристами, я сегодня встретил тут одного бродягу с русским акцентом, подозрительный молодчик что-то вынюхивал. Будьте осторожны! Если вас ночью зарежут, кто продаст мне дом? И не трогайте старые вещи в комнатах, они очень хрупкие, могут неисправимо сломаться.
Альго был так серьезен во время своего монолога, что я не смела перебить его ироническим замечанием и только послушно кивала.
– Э-эм… хорошо. Спасибо, что предупредили, граф.
– Какой еще граф? Вы бредите? – изумился он.
– Граф Монте-Кристо, разумеется, – вежливо подсказала я. – Но предлагаю титулы оставить. Подскажите лучше, где раздобыть зерно.
– Зачем вам зерно?
– Для кормящей курицы… то есть для сидящей курицы… я имею в виду на яйцах, – мое сумбурное пояснение заставило Альго снисходительно ухмыльнуться, а потом он обернулся в сторону сарая и произнес загадочную фразу.
– Значит, они вернулись. Отличные новости, Малинович! Этот вопрос я завтра решу.
– Меня зовут Вера, если вы вдруг забыли.
– Запомню до конца дней, – буркнул он, сбегая с покалеченного крыльца. – Передайте папеньке доброй ночи!
«Только папеньке? Ах, ты зараза!»
Я наконец опустила пакеты на пол у раскрытой двери и крикнула вдогонку:
– Подождите, пожалуйста! Господин Хозар, последний вопрос…
Он остановился, будто наткнувшись на невидимую преграду, обхватил себя руками, впиваясь растопыренными пальцами в ткань рубашки, словно когтями, и я услышала знакомое хрипловатое рычание, простейшая фраза далась ему с трудом: