Власть волшебства
Шрифт:
Издалека они видели обитателей райского сада — по большей части, это были женщины, в просторных светлых одеждах — они выглядели счастливыми и умиротворенными. Ни ему, ни Кирульту здесь не было места — ведь они пришли из миров, наполненных злобой и болью, и несли кусочки этих миров в себе, здесь же, в райском саду богини Ёрри, не существовало ни ненависти, ни страдания.
— Вот она, — сказал Кирульт, указуя когтистой лапой вперед. — Давай быстрее. Я не смогу слишком долго водить их за нос...
Дэвид бросился туда, куда
Дэвид приблизился. Он не смел заговорить с нею. Она была такой же красивой, как в день их свадьбы... На лице — никаких следов печали или забот. Она была целиком в настоящем мгновении.
Быть может, он так бы и не решился обратиться к ней и впустую потратил бы то немногое время, что у него было, однако она почувствовала присутствие постороннего и с любопытством обернулась.
— Здравствуй, Идэль, — хрипло сказал Дэвид. Она улыбнулась, мило и доброжелательно — так, как могла улыбнуться любому малознакомому человеку, когда у нее было хорошее настроение. Дэвид подумал, что она его не узнала. Это была последняя надежда. Потому что найти ее здесь совершенно счастливой, всецело довольной своим окружением и ничуть не расстроенной из-за их разлуки было столь же невыносимо, как вонзать клинок под ребра тому, в кого Дэвид верил всю первую половину своей жизни.
Надежда оказалась напрасной. Она его узнала.
— Дэвид, — сказала она с улыбкой и легким удивлением. — Как ты здесь оказался?
Он судорожно сглотнул. Идэль ничуть не взволновало его появление... разговаривая, пальцами правой руки она по-прежнему играла с водой в ручье.
Хрустальный поток лизал ей руку и, казалось, был ближе и интереснее, чем человек, когда-то бывший ее мужем.
— Я пришел... за тобой, — с трудом произнес он. Горло сдавливало, он едва мог говорить.
Удивления во взгляде стало чуть больше.
— За мной? Ты хочешь забрать меня отсюда?
– Да.
— Но я не хочу. — Она отвернулась и, смеясь, заставила струю воды взлететь вслед за взмахом руки.
— Ты меня совсем не помнишь? — тихо спросил Дэвид.
— Я помню, — ответила Идэль. — Но я не хочу уходить. Мне здесь хорошо.
Он помолчал, а потом спросил:
— А чтобы я остался с тобой, ты хочешь?
— Оставайся, — беззаботно ответила она, заставив две струи воды на несколько секунд перевиться друг вокруг друга. — Может быть, Ёрри тебе и разрешит.
— Это имеет для тебя хоть какое-нибудь значение, останусь я или нет?
Она долго не отвечала. Задумалась. Опустила руки. Потоки воды упали обратно в ручей.
— Если Ёрри примет тебя, — сказала она наконец. — То я тоже рада буду тебя видеть.
Дэвид неподвижно стоял, бездумно глядя на ее игру
Раздался шум, и из-за деревьев показались фигуры двух мускулистых евнухов, бегущих по направлению к непрошеным гостям.
— Кто вы такие? — крикнул один из них, размахивая в воздухе золотой алебардой. — Вам здесь не место!
Дэвид почувствовал, как на его плечо опускается тяжелая когтистая лапа.
— Нам пора, — произнес Кирульт. — Как и обещал, я привел тебя к ней. В качестве моей личной любезности я даже доставлю тебя обратно.
Подобно темному смерчу, они поднялись в воздух и растаяли в небесах, прежде чем стражники с золотыми алебардами успели добраться до них.
...Золотоглазый человек быстрым шагом пересекал долину. Не существовало мира, в котором находилась бы эта долина, да и сама она переставала существовать за спиной путешественника. Пространство справа и слева было заполнено миражами — самые разные вещи и существа выныривали из небытия, начинали обретать форму и вес, а затем, так и не сделавшись окончательно реальным, снова таяли и пропадали.
Эта несуществующая долина была соткана из частиц сотен миров — как плотных, человеческих, так и более тонких миров духов и демонов — лежащих между Хеллаэном, из которого шел золотоглазый человек, и тем местом, в которое он направлялся: одной из закрытых областей в самом сердце Империи Света. Звали его Джезми.
Долина вскоре уступила места холмам. Джезми торопливо поднимался все выше и выше, зная, что его уже ожидают. Подняв голову, на вершине самого высокого холма он увидел сияющую фигуру, заключенную в солнце, а вместо лучей из этого солнца били ослепительные молнии.
Джезми приблизился к стоявшему и преклонил колено.
— Мой господин, — произнес он. — Простите меня. Я подвел вас.
Прозвучал голос, исполненный силы, и вместе с тем — тепла и доброжелательности:
— Что произошло, мой друг? От тебя давно не было вестей.
— Я едва не утратил Силу, учитель. И если бы не те, кого при иных обстоятельствах и вы и я постарались бы навсегда изгнать из мироздания, возможно, до сих пор оставался бы в плену. Враги освободили меня, а те, кому я доверял, лишили меня свободы и имени. Я подвел вас. Новое Древо Сгиудов поразила порча, затем оно было вовсе выкорчевано и обращено в ничто. Простите меня.
Два сознания — ученика и учителя, вассала и сюзерена — соприкоснулись, и знание, которым до этого момента располагал один лишь Джезми, сделалось общим...