Власть женщины
Шрифт:
– Да. Даже в Оксфорд. Она вообще не хочет учиться дальше.
– Но ей нужно по крайней мере окончить школу, – Брюс озабоченно нахмурился. – Она не должна пренебрегать этим.
– Вы правы, Брюс, но, к счастью, школу бросать она не собирается.
– Чего же она хочет?
– Хлоя хочет работать в «Джардин». В Лондоне. Она хочет заниматься семейным бизнесом, Брюс.
Брюс Джардин не смог удержаться от улыбки. Хотя он и пытался сделать серьезное лицо: ведь они обсуждали такой важный вопрос, но довольная улыбка все же осветила
Стиви, наблюдавшая за ним, сказала:
– Вижу, что я не ошиблась, когда думала, что вам это доставит удовольствие.
– Не могу отрицать, Стиви. Даже если я скажу «нет», ты мне все равно не поверишь. Ты же знаешь, как я отношусь к Хлое. Она такая милая, интеллигентная девочка. Пока я жив, для нее всегда найдется место на нашей фирме. Но только ты как ее мать можешь решать, что будет лучше для нее. Кроме того, ты директор лондонского отделения и глава фирмы. Как ты скажешь, так и будет.
Брюс похлопал Стиви по руке и добавил:
– Хлоя еще такая молодая, ей всего восемнадцать. Не будь к ней слишком строга.
– Я совсем не строга с ней. Я просто хочу сделать так, как будет лучше для нее.
– Естественно. И я так же. Почему бы ей не приехать летом в Лондон? Она может пожить у меня, здесь. Места, как видишь, хватает. И ходить в «Джардин» каждый день. Гидеон может взять над ней шефство. И она поближе познакомится с работой в фирме и сама решит, нравится ей это или нет.
– Мне этот план тоже приходил в голову. – Стиви вздохнула. – Что ж, посмотрим.
Брюс вопросительно посмотрел на нее.
– Ну, что еще тебя беспокоит?
– Хлоя еще подросток. Она слишком юная для своих лет. То она полна восторгов, а через минуту разочарована во всем на свете. В этом возрасте они так подвержены смене настроения, ужасно переживают из-за каждого пустяка… – Стиви заставила себя улыбнуться. – Может быть, к лету она изменит свое решение.
– А я надеюсь, что нет. Мне приятно думать, что скоро она придет работать в нашу фирму. Эта мысль радует меня…
Стиви помолчала, затем поднялась, прошлась по комнате и постояла у окна, рассматривая унылый декабрьский пейзаж. Через несколько минут она повернулась к Брюсу и решительно сказала:
– Если я разрешу ей приехать летом, Хлоя будет жить у моей матери, Брюс. Думаю, там ей будет лучше всего.
Она ясно видела его разочарование, но ему нечего было возразить.
– Я понимаю тебя, – неохотно согласился Брюс, его лицо приняло отрешенное выражение. Стиви спокойно продолжила:
– Блер ожидает вас завтра к обеду. Вы сможете приехать?
– Я ни за что не пропущу этот обед.
– Найгел тоже собирается быть у Блер.
– Он сказал мне, что не повезет в этом году семью в Париж, поэтому я предполагал, что они проведут Рождество с нами.
Неожиданно Стиви снова вернулась к больной теме:
– И все же, Брюс, как вы думаете, почему он хочет, чтобы я ушла из фирмы? Ведь именно этого он хочет, вы же знаете.
Брюс долго обдумывал свой ответ.
– Я привык полагаться на тебя. Если ты говоришь, что это так, значит, это так. Что до ответа на твой вопрос, я не знаю почему. И бессмысленно было бы гадать.
– Да, надо признать этот факт, и все. Послышался стук в дверь, и появился дворецкий.
– Обед готов, мистер Джардин. Мисс Смит просит вас поскорее сесть за стол, она боится, что суфле осядет.
– Уже идем, Алан, уже идем, – ответил Брюс и встал.
Стиви сказала:
– Только сейчас я поняла, как голодна. Обожаю сырное суфле, когда его готовит ваша Элси. Оно у нее получается изумительно.
Брюс довольно кивнул, и они вышли из библиотеки.
Проходя по огромному холлу, Стиви неожиданно вспомнила, как когда-то она сидела здесь в кресле и до нее доносились жестокие, резкие слова Брюса. Он говорил Ральфу, что он должен отделаться от нее и убить ее ребенка. Если бы они тогда послушали Брюса, Найгел бы не родился на свет.
17
– Я так рада, что сегодня все ведут себя хорошо, – сказала Стиви, поворачиваясь к Дереку и еще раз обводя глазами комнату. – Мне даже трудно поверить.
– Мне тоже, – ответил он, проследив за ее взглядом.
Вся семья была в сборе. Изо всех уголков комнаты слышались веселые голоса и смех.
– Все сегодня действительно в хорошем расположении духа. Я чувствую большое облегчение. Так или иначе всегда проявляются какие-нибудь подводные течения, что не очень приятно.
Брюс кивнул в подтверждение своим мыслям и добавил:
– А сейчас в воздухе разлиты мир и благодать, как и положено в Рождество.
Дерек дружески улыбнулся Стиви и сказал, заговорщически понизив голос:
– Что касается меня, потом они могут пойти и поубивать друг друга, но только пусть не портят сегодняшний вечер. Блер готовилась к нему дни и ночи. Она так хочет сделать это Рождество незабываемым.
– Я знаю, как мама старалась, – ответила Стиви, поудобнее устраиваясь на мягкой софе. – Все будет хорошо, не беспокойся, Дерек. Сегодня мне даже удалось увидеть, как улыбается Найгел.
– Я тоже отметил это великое событие. И пусть так и продолжает: для него же будет лучше. Если он устроит какую-нибудь гадость с выяснением отношений, я лично выпущу ему кишки.
Стиви не смогла удержаться от смеха.
– Я не слышала это выражение уже тысячу лет. Смотри, Дерек, как малыши облепили Брюса, А у него такой гордый вид, он так гордится своими правнуками. Я должна их сфотографировать, не правда ли? Представители старшего и младшего поколений Джардинов.
– Отличная мысль. Ты сделаешь это после обеда, когда мы будем распечатывать подарки. Мне бы хотелось, чтобы ты сняла нас с мамой вместе с Тамарой и детьми. Это будет прекрасная фотография для нашего семейного альбома.