Власть женщины
Шрифт:
— Успокойся, — произнес он успокаивающе. — Ты в этом доме — желанный гость. Ты друг, друг семьи. Тебе все здесь рады.
— Во-первых, это только ты так считаешь, — проворчала Каролина. — А во-вторых, я еще и одета не так, как подобает моменту. Почему ты не сказал мне, что здесь будут юбиляры?
Рудольф небрежно пожал плечами.
— Что касается твоего вида, на мой взгляд, ты выглядишь просто чудесно.
— Я не об этом, — прошипела Каролина, начиная терять терпение.
Рудольф слегка надавил ладонями на ее плечи и, склонившись к ней, прошептал:
—
Генриху! — с раздражением подумала Каролина. Почему бы ни сказать «Генриху и Хильде»?
— Но… — попыталась продолжить она.
Рудольф опять надавил на ее плечи, на этот раз сильнее, ясно давая понять, что не потерпит дальнейших возражений.
— Давай не будем устраивать разбирательства, Кэрри. По крайней мере, сейчас. Обо всем побеседуем позже.
Он опустился на стул рядом с ней, при этом мимоходом коснувшись ее коленки под краями роскошной скатерти.
На мгновение Каролина застыла от неожиданности. Потом медленно осмотрелась по сторонам, проверяя, заметил ли кто-нибудь допущенную Рудольфом вольность. И осознала, что разговоры стихли, а внимание присутствующих устремлено на них двоих. К ее щекам прилила краска стыда. Она едва удержалась, чтобы не соскользнуть со стула и не спрятаться под столом…
К счастью, вопреки ее опасениям, ланч прошел весело и весьма занимательно, Родственники Бауэров обладали тонким чувством юмора и любили поболтать и посмеяться.
Каролина принимала участие в разговоре, улыбалась и слушала других, но думала о своем.
Она никак не могла понять, зачем Рудольфу понадобилось уговорить ее лететь с ним. Ей не верилось, что он сделал это исключительно потому, что чувствовал к ней физическое влечение.
Приглашения от Отто — если допустить, что его звонок был элементарным совпадением, — она и вовсе не получила бы, не сообщи ему Рудольф о том, что их общая знакомая у него в гостях.
Он сделал это умышленно, ведь прекрасно знал, что отец обязательно меня пригласит, размышляла она, теряясь в догадках. Но зачем, зачем ему это понадобилось?
История с Уоллесом, рассказанная Отто, вообще сбивала ее с толку. Она не понимала, когда Рудольф мог встретиться с этим парнем, ведь по его словам он только-только прибыл в Гран Канарию, когда присоединился к ней в кафе. Весь последующий день они провели вместе. По крайней мере, первую его половину и вечер. Если же встреча с Уоллесом не терпела отлагательств, почему он не отправился на нее сразу по прибытии?
Что происходит у меня за спиной? — мучилась Каролина, напрягая мозг. Почему мне так неспокойно?
— Налить еще вина, Кэрри? — спросил Рудольф, прерывая ход ее мыслей.
Она повернула голову и заглянула в глубину его серых глаз, словно надеялась отыскать в них ответы на вопросы. Но они по-прежнему ничего особенного не выражали.
— Нет, спасибо, — вежливо отказалась Каролина.
Рудольф Бауэр в совершенстве владеет искусством прятать от окружающих свои эмоции, отметила она. Что еще он скрывает?
История
Ей не терпелось получить возможность остаться с ним наедине и напрямую расспросить обо всем.
— Ты такая красавица, Каролина! — привлекая всеобщее внимание, объявил дядя Генрих. — Почему же до сих пор не замужем?
Грянул взрыв добродушного хохота, а Рудольф окинул Каролину многозначительным взглядом. Ей показалось, она отчетливо видит в этом взгляде издевку.
— Просто до знакомства с вами я не встречала такого мужчины, с которым согласилась бы провести остаток жизни, — ответила она с шутливой серьезностью. — На мое несчастье, вы уже заняты!
Компания вновь зашлась смехом.
Выпив по паре бокалов чудесного вина, пожилые люди углубились в воспоминания. Кто-то завел речь о незабываемом довоенном времени, остальные дружно поддержали этот разговор.
Улучив минутку, Отто обратился к сыну:
— Рудольф, наверняка вам скучно слушать нас, стариков. Может, прогуляетесь по саду? Покажи гостям нашу новую беседку.
— Неплохая мысль! — ответил тот.
Через несколько минут Каролина, Рудольф и его молодые родственники подходили к восхитительной беседке в саду. Из резного дерева, покрытого белой краской, она казалась кружевной. Перед входом в беседку красовались две небольшие статуи.
— Место для установления этого чуда отец подобрал идеально, — произнес Рудольф, бросая напряженный взгляд на Каролину. — Отдыхать многим нравится именно в этой части сада, я давно это заметил.
Каролина остолбенела. Только ей смысл его слов мог быть полностью понятен.
И как она не сообразила сразу! Дурочка! Залюбовалась скульптурами. А ведь они стояли как раз на том месте, где много лет назад ее застал Рудольф, целующейся с тем парнишкой…
Ее щеки вспыхнули. Мужчина опять устремил на нее явно недоброжелательный взгляд и искривил губы в надменной усмешке.
Не говоря никому ни слова, Каролина развернулась и стремительно зашагала прочь, в сторону дома. Ветер трепал ее длинные густые волосы, целовал ее пылающие щеки, будто хотел помочь забыть о только что случившемся.
Вот, оказывается, в чем все дело! — думала она, с трудом сдерживая слезы. Рудольф тоже обо всем помнит. И видит во мне лишь того подростка, гулящую девку, как он смел меня тогда назвать! А я своим поведением лишь доказала, что действительно такая и есть. Полетела с ним сюда в первый же день встречи! А главное, не раздумывая, занялась с ним сексом! Вчера, сегодня утром… Ему стоит лишь поманить пальчиком, и я на все готова… — Горячие слезы уже жгли ей глаза, и она задыхалась от обиды и отчаяния, но продолжала идти вперед, гордо расправив плечи. Ну и черт с ним! Черт с ним!